Герцог (не) моей мечты — страница 44 из 53

– Возможно.

Я всматривалась в красивые черты, и что-то внутри меня медленно умирало. Уже? Но… Но, черт возьми, я пока не хочу от него уезжать! Признаться в этом было сложно, но это было правдой. Мне интересно с ним. И надежно. И весело. И… Черт, знала бы что он такой любовник, переспала бы с ним в первый же день.

По непонятной мне причине, меня безумно влекло к этому мужчине, даже несмотря на то, что я часто разрывалась между желанием «поцеловать его» и «убить».

– Поэтому, скоро твое желание исполнится,– продолжал Джеймс, пока я думала совсем о другом.– Ты станешь свободной и богатой вдовой. А ты вообще думала, что будешь делать? Куда поедешь?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я снова упала к нему на плечо, думая о том, что он, вероятнее всего, уже тоже очень хочет свободы…  Ведь с самого начала никто из нас друг другу ничего не обещал. Проклятый договор.

– Я думала поселиться в какой-нибудь глуши, купить домик, и разводить лошадей.

– Ого,– раздался удивленный возглас.– А ты справишься?

– Думаю, да. Я росла с тетей Энн, а у нее была частная школа, где она обучала детей верховой езде. Я с самого детства помогала ей заниматься лошадьми, поэтому, думаю, что справлюсь …

– А если нет?

– Тогда отправлюсь искать клады. Я знаю о некоторых самых легендарных, которые найдут только через много-много лет. Буду искать их, забирать какую-то часть, и оставлять на том же месте…

– Клады,– усмехнулся Джеймс.– А почему не все заберешь?

– Чтобы не поменять историю.

– Лиз… Я конечно понимаю, что ты…

– Ты мне не веришь… Да, Джеймс?– я повернулась к нему и заглянула в глаза.– Несмотря на то, что я тебе рассказала, ты мне все равно не веришь…

– Я пытался, но … Черт, Лиз… Не обижайся, но это же полный бред. Надо быть сумасшедшим, чтобы в такое поверить.

– А Дилан мне верит.

– А я– не Дилан, и у меня есть голова на плечах.

Я тяжело вздохнула. С одной стороны, я его отлично понимала, а с другой… Мне почему-то было очень важно, чтобы он мне верил. Моя душа хотела этого. Словно это могло как-то сблизить нас ещё больше…

– Хорошо, Джеймс. Я согласна, что в это трудно поверить,– я пересела на сиденье напротив.– А если я докажу тебе?

– И как же?

– Скоро состоится коронация короля, ведь так?

– Да.

– В этот день, с самого утра приедет королева Кэролайн*, но ее не пустят на коронацию. Весь Лондон будет стоять на ушах. В одной части города будут гулянья, а в другой – восстания сторонников Кэролайн. Но она ничего не добьется. И не пройдет и трех недель, как она заболеет и умрет.

– Ну, это ожидаемо, что Георг не захочет ее видеть на коронации. Он столько времени пытается с ней развестись…

– А по поводу ее смерти?

– Надо подождать и проверить,– усмехнулся Джеймс.

– И, кстати, в этот вечер, в Гайд-Парке по случаю коронации короля, будет грандиозный фейерверк. Вот увидишь его и ещё вспомнишь мои слова,– довольно сказала я.– Вообще, я историю знаю, конечно, не идеально, но мы с тетей Энн любили посмотреть умные передачи за ужином. Она считала, что я обязана знать историю своей страны.

– Посмотреть что?

– Ничего,– отмахнулась я.– Вот когда поверишь - тогда и расскажу.

Экипаж остановился, и Джеймс подал мне руку.

– Ты забыла кое-что, Лиз…– шепнул он мне на ухо, помогая вылезать на улицу.

– Что?

– Через три недели, я, возможно, уже буду в море. И ты не сможешь мне все рассказать...– на секунду мне показалось, что в его взгляде промелькнула грусть.

Я бросила на него быстрый взгляд, и мое настроение сново опустилось до отметки «ноль».

Да уж… Вышла замуж за герцога.


Королева Кэролайн* супруга короля Георга IV. Сложные отношения между супругами привели к тому, что королева жила отдельно от супруга. Георг IV неоднакратно предпринимал попытки развестись с ненавистной супругой, но из-за бешенной популярности своей супруги у британцев, его усилия не увенчались успехом. 19 июля 1821 года Кэролайн прибыла  на коронацию, чтобы утвердить свое положение королевы, но была исключена из коронации по приказу своего мужа. И не пошло и трёх недель, как королева заболела и умерла.

В день коронации, толпа, поддерживающая королеву Кэролайн, неистовствовала через Вест-Энд , разбивая окна, а Конная часть двора и солдаты должна были разогнать ее. В другом месте более добродушная толпа наблюдала за подъемом газового шара из Грин-парка , пилотируемого Чарльзом Грином .  В Гайд-парке проводились лодочные гонки, а вечером был фейерверк, организованный сэром Уильямом Конгривом . Писатели описывают этот день как «огромное скопление людей» и «беспрецедентные толпы». Все театры Лондона были открыты бесплатно за счет короля. В пабах не кончалось бесплатное пиво. В других местах гражданские усилия на публичных торжествах часто омрачались неприязнью к Георгу и поддержкой Кэролайн. В этот день город был разделен мятежами и гуляньями.

Фламбирование в кулинарии* — приготовление пищи в условиях естественного огня. Приём кулинарной обработки, при котором блюдо поливают коньяком, водкой или другим крепким алкогольным напитком и поджигают, при этом спирт выгорает, а у блюда появляются своеобразные вкус и аромат.

Глава 47. Ловушка для преступника

Несколько часов  бала прошло без особых потрясений, хотя чувство тревоги не отпускало. Только когда мы с Джеймсом  танцевали, я чувствовала себя спокойнее, ощущая его руку в своей. До моего сознания дошла простая истина: несмотря на наши ссоры, я все равно доверяю ему. По непонятной мне причине, я доверилась пирату.

– Лиз,– тихо окликнул меня Джеймс.– Сейчас почти полночь, и скоро все пойдут на ужин.

Ужин?! В двенадцать ночи? Мне кажется, теперь я понимаю, зачем в этом веке дамы носят корсет.

– И я прошу, чтобы ты там не увидела и не услышала, не подавай виду. Веди себя, как обычно,– добавил он, чем вызвал у меня недоумение.

– Что ты задумал?

– Сегодня я узнаю кто убил моего брата.

– Но как?– едва слышно спросила я, стараясь не привлекать к себе внимания.

Вальс закончился и Джеймс потянул меня к дверям, выходившим в сад.

Что он задумал? Вот откуда это непонятное чувство тревоги! Черт возьми, неужели он не может предупреждать меня об этом заранее! Мы пока ещё в одной лодке!

Как только бальный зал остался позади, как и большая часть сада, и мы остались наедине, я тут же повернулась к супругу, в полной готовности засыпать его вопросами. Но…

Джеймс прижал меня к себе и впился в губы требовательным поцелуем.

Он целовал меня так, словно наказывал…

Но, черт возьми, я не знала, когда мои реакции на него хоть немного поутихнут… Мозг медленно плавился, и где-то глубоко в подсознании, я поняла, чего он добивается… Он опять пытается запудрить мне голову и ничего не рассказать.

– Подожди,– я уперла ладонь в его грудь, немного отталкивая, хотя это стоило мне адских усилий.

– В следующий раз надень все же что-то поприличнее,– его взгляд был прикован к моему декольте.– Я устал использовать свои глаза вместо дуэльных пистолетов.

Я не смогла сдержать улыбку. Он ревнует меня? Эта мысль согрела лучше, чем теплый плед в холодную ночь.

– И поэтому ты решил вытащить меня в сад и съесть?– подразнила я, чувствуя себя самой прекрасной женщиной в мире.

Джеймс нахмурился, и отступил от меня на шаг, словно я спугнула его этой фразой.

– Съем я тебя дома,– он оценивающе окинул меня взглядом.– И, заодно, спалю это платье к чертям.

Что нужно женщине для счастья? Знать, что у кого-то от нее срывает крышу. Во всех смыслах этого слова. И, к моему счастью, на Джеймса я действовала именно так.

– Ладно, – протянула к нему руки, пытаясь наградить его за честность.– Иди, обниму тебя, пока ты расскажешь мне о своих планах.

– Не нужно,– он вновь отступил на шаг, и увидев на моем лице изумление, добавил:– Если я тебя приобниму, то утяну в ближайшие кусты. Ты этого хочешь?

Меня так и подмывало сказать «да», но видя, что он и так на грани, я решила не играть с огнем.

– Так что там с ужином? Посвятишь в свои планы? И почему не сообщил мне об этом раньше?

– Потому что я не думал этого делать. Но фактов у нас немного, а это идеальная возможность вычислить убийцу Дориана. Генри Батерст здесь, хотя я ума не приложу, что он здесь забыл. Я думал, что он уже убрался из Лондона, после своего колоссального проигрыша. И Роберт Гулберн с супругой здесь…

– Но разве ты не снял с Гулберна подозрения?

– Снял, и повесил обратно,– на губах Джеймса появилась мальчишеская улыбка, словно это было пустяковым делом.– Возможно, он нанял кого-то для этого дела.

– Но зачем?

– Может он просто решил замести следы после нападения на «Легенду», боясь того, что все узнают, кто был информатором.

Я понимала, что в этом есть определенный смысл, и Джеймс прав. Нельзя никого списывать со счетов.

– Ну, и маркиз Алтон тоже здесь. К нему у меня «особая» любовь. Возможно, он в попытке добраться до Капитана, добрался только до Дориана…

– Но что ты собрался делать?

– Увидишь. Это будет эффект неожиданности. И он должен и тебя касаться тоже.  С твоей стороны нужно только одно – чтобы ты проследила за реакциями всех троих наших подозреваемых.

– Но почему я?

– Потому что один из них точно сразу посмотрит на меня. Это и будет наш преступник.

– Но почему?

– Потому что он поймет, что я все знаю. Ведь только убийца знает, что произошло в «Золотом дубе».

Мне, конечно, не очень нравился его план, в который он меня толком так и не посвятил, но и отказать Джеймсу я не могла.

Что ж… Остается надеяться, что за ужином нам не подадут чей-нибудь труп...



Когда всех пригласили к столу, я шла туда, как на гильотину.

– Улыбнись, Лиз. Ты и твое настроение– открытая книга,– прошептал мне на ухо Джеймс, направляясь в столовую.– Не нервничай.