– Вот, это твои новые вещи, – произнес старик, положив их на сколоченную перегородку пустого загона. – Мое имя– Чарльз. Я садовник в этом поместье.
– Элиот, – громко сказала я, придав голосу твердости.
– Я должен был принести вещи ещё вчера, да малость запамятовал, – махнул рукой Чарльз, словно это было обычным делом. – Ты уж, не говори Его Светлости об этом. Хорошо?
– Да, разумеется. Спасибо вам.
Старик усмехнулся, пригладив усы и бороду, и двинулся к выходу.
– Чарльз! Постойте!
– Чего ещё?
– Герцог сказал мне помыться. А где здесь ванная?
Поблекшие от старости глаза садовника округлились.
– Ванная? – хохотнул он. – Ты чего, парень? Вон там, за домом, ближе к лесу, твоя ванна. И ж ты… Чего удумал! Ванная! – перекривлял меня мужчина. – В семь завтрак на кухне!
Я с тоской посмотрела на спину прихрамывающего садовника, понимая, что меня только что высмеяли и отправили мыться на озеро. Из лёгких вырвался тяжёлый вздох и, собрав в охапку чистые вещи, я направилась к лесу.
– Ну и где этот рыжий мальчишка?! – возмущалась я, вышагивая по зелёной лужайке, стараясь не потерять по пути огромные сапоги, которые то и дело слетали с ног. – Если Дилан не вернётся и не поможет мне во всем разобраться– я пропала…
Как только показалось озеро, я быстро стянула свою ужасную неудобную обувь и посмотрела на стертые пальцы, задержав взгляд на ногтях, накрашенных красным лаком.
– А я всё-таки весьма необычный конюх,–хохотнула, пошевелив своими маленькими аккуратными пальцами с красными ногтями.
Я подобралась ближе к воде, и зашла туда, решив для начала проверить ее температуру. Плавать в ледяной воде мне совсем не хотелось. Не хватало ещё заболеть в этом веке, где любую болячку лечат пиявками.
Уперев руки в бока, я с наслаждением смотрела на пар, поднимавшийся над водной гладью, как это зачастую бывает на рассвете. Потрясающее зрелище. Мне казалось, что именно сейчас я нахожусь в полном уединении с природой…
Но и этого меня лишили…
Шум воды, раздавшийся совсем близко, заставил меня повернуть голову на звук.
– Мама дорогая… – прошептала одними губами, когда из воды вынырнул герцог Саутфорд, собственной персоной.
Все бы ничего, если бы он не был… Голым.
И вновь мое проклятое любопытство взяло верх. Или это был шок. В общем, разбираться времени у меня не было.
Я изучала глазами мощную мужскую фигуру, идеальный и развитый рельеф мышц… Плоский живот и длинные ровные ноги… Ну, и не смогла не посмотреть туда, куда приличным девушкам смотреть нельзя. А я посчитала, что раз я влезла в эту авантюру с переодеваниями– значит приличной меня, навряд ли назовешь.
– Элиот? – голос герцога вывел меня из оцепенения и изучения мужской анатомии.
– Ваша Светлость! – голос мой надломился, и я прокашлялась, тут же отвернув голову в сторону, надеясь,что он не заметил моего любопытства.
Ведь разве будет мужчина так пялиться на мужчину?
– Решил последовать моей просьбе? – в голосе мужчины послышалась насмешка.– И немного освежиться?
– Д-да.
– Ну так заходи, чего стоишь? Озеро большое.
Я опять услышала всплеск воды, и мельком взглянула в ту сторону.
Что? Вот наглец!
Герцог откинул голову назад, перебирая руками и уплывая все дальше от берега.
Он думает, что я буду плавать с ним в одном озере?! Никогда! Я ещё с голыми мужчинами не плавала! С тоской посмотрев на манящую водную гладь, я вышла на берег и подобрала брошенную там чистую одежду.
– Эл! – окликнул меня мужчина. – Ты куда?
– Я попозже приду! – крикнула в ответ, проклиная своего нового работодателя. Потому что навряд ли мои стертые ноги выдержат еще одну такую прогулку.
– Да брось ты! Дилан все время здесь плавает!
– Мне неловко!
Герцог расхохотался, а потом, покачав головой, нырнул в воду, засветив передо мной своей пятой точкой.
– Вот же мерзость, – фыркнула я, натягивая на мокрые ноги огромные сапоги, и уже предвкушая то, что от моего педикюра не останется и следа. – Светит он тут своими причиндалами перед леди… Это вам не Дилан. У этого уши не краснеют…
– Ладно, я уступаю тебе озеро. Оно тебе нужнее.
Снова раздался всплеск воды, и я побоялась поднять глаза.
Потому что этот бесстыдник спокойно вышел на берег и направился к соседнему камню, возле которого небольшой горкой лежала его одежда.
И как я ее не заметила?! Может от предвкушения счастья, что я сейчас смою с себя эту вонь и грязь мои глаза перестали видеть опасность?
– Рабочие уже почти закончили новую конюшню, – раздался мужской голос в стороне, пока я по звуку пыталась определить, какую именно часть одежды он на себя надевает. – Поэтому можешь сегодня часть лошадей перевести туда. И, да... новая комната конюха тоже готова. Можешь перебираться туда.
– Угу, – это все что я смогла вымолвить.
– Пока ты будешь принимать водные процедуры, я хочу прокатиться на новом скакуне, которого вы нашли с Диланом. Ты посмотрел, что у него с ногой?
– Потерял подкову, – отчеканила я, не поднимая головы.
– Я сниму вторую подкову с передней, и прокачусь до деревни. Скажу кузнецу о том, чтобы сделал новые. И загляну к доктору, узнаю, что с Диланом.
Больше всего на свете мне хотелось закричать о том, чтобы он не смел прикасаться к моему Айри. Ревность к своему любимцу медленно затмевала мой разум, но я сдержала это чувство. Меня раздражало то, что он считает МОЕГО скакуна уже своим, даже не пытаясь разобраться чей он на самом деле.
Но мой мозг убеждал меня в том, что я сама виновата. Потому что этого и нужно было ожидать, когда я решила солгать и остаться здесь.
Надеюсь, что Дилан сразу поймет, что у него за помощник, и подключится к моей игре. Ведь навряд ли парнишка захочет потерять это омерзительно пахнущее рабочее место.
– Хорошо, – промямлила я, скрепя сердцем.
Герцог быстрым шагом направился к дому, я же, подняв голову, смотрела ему вслед, уже отчётливо представляя, что скрывается под этими бежевыми бриджами и белой рубашкой.
Ну, признаться по правде, фигура у него что надо...
– Надо придумать ему имя! – крикнул он, резко обернувшись, словно почувствовал мой прожигающий спину взгляд.
– Хорошо!
Быстро юркнув за огромный камень, я больно ударила себя по лбу. Хорошо? Черт! Он же сейчас моему Айри и кличку новую придумает!
– А-а-а…–простонала обречённо, двигаясь обратно к воде. – Элизабет Мур, вы– полная дура.
Глава 7. В каждой женщине должна быть... смекалка
Лишь когда я увидела, как мой несносный работодатель ускакал на Айри в сторону деревни, смогла с облегчением вздохнуть. Оставив письмо возле камня, я направилась к прохладной воде прямо в одежде, решив, что наряд Дилана тоже нуждается в водных процедурах.
Спрятавшись за высокими зелеными кустами, я постепенно избавилась от мокрых вещей,стирая их в воде, и выкидывая обратно на берег.
– И вот же вляпалась, – прошептала с досадой, совсем не понимая, что мне делать дальше.
А может и вправду рассказать этому герцогу правду и попросить помощи?
Я с особым рвением стирала грязную рубаху, чтобы хоть немного отвлечься от огромного количества мыслей, роящихся в моей голове.
– Ага. И он тебе обязательно поможет, особенно после того, как ты его обманула и представилась конюхом, – ответила сама себе, и, размахнувшись что есть сил, выкинула рубаху на берег, которая, к слову, совсем не стала чище после моих усилий.–Нет уж. Я найду этого Капитана, и попрошу помощи в обмен на письмо. И к черту все!
Наконец-то полностью освободившись от одежды, я нырнула с головой в воду, наслаждаясь ощущением свежести на обнаженной коже. И с сожалением взглянула на середину озера, куда меня манило словно магнитом,но, увы, я была ограничена этими проклятыми высокими кустами.
– Ни шампуня, ни даже простого мыла… Что это за водные процедуры такие?
Десять минут спустя я стремительно натягивала на себя чистые вещи, боясь того, что кто-нибудь меня увидит. Но сказать, что они были мне по размеру, уж точно не могла.
Одежда все равно болталась на мне, как на пугале, но по крайней мере, была сухой и чистой, что уже согревало и без того мою измученную душу. Грубый жилет отлично прятал мою небольшую грудь, и я впервые радовалась своему второму размеру.
Но вот мои волосы были в ужасном состоянии… Это огромное количество лака для волос, которое вылил мне на голову свадебный стилист, превратил мою мокрую шевелюру в кусок твердой, как пакля, массы. Стоило мне запустить пальцы в длинные волосы, чтобы хоть немного попытаться расчесать их, как они намертво застревали в этом гнезде.
– Да пропади оно все пропадом! – прошипела я, пытаясь высвободить пальцы из мокрой ловушки.– Проклятый дикий век!
Психанув, я подобрала с земли уже постиранную шапку Дилана, и собрав эту жёсткую паклю из волос на макушке, спрятала это безобразие под ненавистным головным убором.
Плелась к конюшне я очень медленно, надеясь на то, что никто не заметит неторопливого работника и мне не влетит по полной.
– Интересно, здесь наказывают слуг?
Каждый мой шаг сопровождался болью от стертых ног, но в конце концов, я достигла своей цели.
Стоило мне войти в конюшню, как я тут же упала на соломенный тюфяк и с облегчением закрыла глаза.
Добралась. Вот сейчас отдохну и примусь за работу.
– Гай, ты уверен, что парнишка не солгал? – раздался тихий шепот у задней двери, и я тут же вскочила на ноги, с ужасом уставившись на заднюю дверь.
Бандиты?! Они нашли меня?! Как? Неужели Дилан выдал меня?
– Если он солгал, я найду его и прикончу, – второй мужской голос звучал озлобленно. – И этого графа за компанию.
Задняя дверь тихо скрипнула, а моя душа ушла в пятки...
Я понимала, что не успею скрыться… Прижав руку к груди, где лежало злосчастное письмо, снова села на соломенный тюфяк, лихорадочно с