Герцог не желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка — страница 13 из 32

Произношу на полном серьеза. Вандербург давится смешком, а Мелинда почему–то стоит красная от злости.

Глава 31

Всего один день. И все станет хорошо. И с герцогом поговорим откровенно, как взрослые люди. А то вчерашние заигрывания…

– Отлично выглядишь, – произносит он, проводя пальцем по оголенному позвонку, – тебе идет высокая прическа.

– А мне безумно нравится твой парфюм. Притягивает, – не тяну с ответом.

– Тарталетку?

И закуска доставляется прямиком ко мне в рот.

– Вкусно, – съедаю и облизываю губы, не задумываясь о том, как выгляжу.

– Здесь остался кусочек, – он нежно вытирает и отправляет крем себе в рот. – Ммм, действительно вкусно.

Смотрю заворожённо на него, Бернар со смешинками в глазах на меня. И, блин, молчим.

Время словно остановилось вчера, а разговор так и не состоялся. Снова намеки, взгляды, ухмылки, прикосновения. Да что угодно, кроме конкретики!

Так не пойдет. Машу головой, рассматривая сегодняшний образ в зеркале. С чувствами играть нельзя. Это против правил.

– Беатрис, ты идешь? – заглядывает в комнату Мелани.

Девочка надела платье и дала миссис Пиг себя причесать. Милашка, настоящая леди.

– Конечно, солнышко, – заставляю мышцы лица улыбнуться.

– Не волнуйся. Герцог тебя любит. Он прогонит злых ведьм, и вы поженитесь, – выдает воспитанница.

– Детка, порой ты еще такая малышка, – прижимаю к груди Мэл, – не спеши расти.

И мы выходим на семейный предпомолвочный день. У аристократов слишком много традиций, половина из них бесполезны и направлены исключительно на то, чтобы развеять скуку.

– Беатрис, – с улыбкой прижимает меня к себе Бернар, когда мы спускаемся вниз, –у мамы с гостями готов сюрприз для нас.

– И почему мне страшно? – спрашиваю сквозь зубы, чтобы слышал только он.

– Мужайся, дорогая, мне тоже. Но таковы традиции.

– Итак, дети, завтра весь цивилизованный мир узнает о вашей помолвке. Я очень счастлива, – начинает фальшиво Сесилия.

– Да все вроде знают.

– Беатрис, – Бернар слегка толкает меня, но по улыбке вижу, он мое настроение разделяет.

– А сегодня мы, как ближайшие родственники, которые обязаны позаботиться о молодых, приготовили для вас игру «поймай лисицу», – объявляет она с воодушевлением.

– Ты про охоту, мам? – настороженно интересуется герцог.

– Да, милый.

– При чем здесь наша помолвка, – я совсем не ощущаю связь.

– Притом, что общее дело сплотит вас еще сильнее, покажет, как вы будете действовать в браке, – словно дурочке объясняет терпеливо мадам Вандербург. – Но все отправятся на охоту из разных точек, усложним задачу. В идеале Беатрис и Бернар должны выйти победителями, это будет благостным знаком.

Теперь я вообще ничего не понимаю.

В итоге нас всех рассаживают по одному на лошадей. Кроме меня, Мелани осталась со мной. Ребенка в лес без сопровождения я не пущу.

Затем кучер Бернара по приказу Сесилии выпускает рыжую лисицу с приметным белым пятном на спине. А мадам Вандербург развлекается тем, что лично отправляет каждого участника в разные стороны обширных угодьев Бернара. Нас с Мелани, мне кажется, она особо тщательно запутывает.

И на данный момент мы бродим где–то среди деревьев и совсем не понимаем, что происходит.

– Беатрис, а если мы заблудимся и останемся здесь навсегда? – испуганно спрашивает ребенок. – Я есть хочу. Ты умеешь охотиться?

– Э, нет, не умею. Но на местности ориентируюсь, не волнуйся, – говорю преувеличенно бодро. – Еще бы в седло мужское сесть, а то в этом платье боком ни черта неудобно.

– Ого, ты ругаешься! – восторженно восклицает Мэл. – А мне не даешь.

–Поверь, сегодня можешь произносить любые словечки, ситуация позволяет. Давай–ка спешимся, ноги устали от этой позы.

Мы опускаемся на землю.

– Тут ягоды! – кричит восторженно девочка и бежит к какому–то кусту.

–Стой! Нельзя есть, что попало! Они могут быть ядовитыми! – спешу за ней.

– Да, я в курсе, Беатрис, на улице ведь жила. Мы по деревьям лазали, не переживай, – отвечает снисходительно Мелани. – Но это абсолютно безопасная, не бойся. Черная бузина съедобна, в отличие от красной.

– Не знала, что ты разбираешься.

– Ты еще многого обо мне не знаешь, – совсем по–взрослому ухмыляется девочка.

– Ой ли, – качаю головой. – Ладно, ты будь тут, я пройдусь чуть вперед, вдруг людей найду.

Делаю примерно сто шагов и слышу звуки, похожие на разговор. Хочу побежать, но останавливаюсь. Это не мои земли, мало ли кто тут бродит.

Вместо этого подкрадываюсь ближе и прячусь за кустом.

– Бернар, ты возмужал.

– Я заметил, Мелинда. За десять лет это естественный процесс.

Ох! С силой закрываю собственный рот рукой. Ничего себе номер. Почему они вдвоем?

– А я скучала. Ни дня не прошло, чтобы не жалела, – Браун стоит очень близко к герцогу и бросает на него томные взгляды.

– Зачем тогда изменила? – лицо Бернара мне не видно, голос остается ровным. Это обнадеживает.

– Ах, глупая была, – Мелинда отводит глаза, – маму слушала. Она постоянно в поиске лучшей партии для меня.

– И потому ты одна? Порченный товар никому не нужен?

Да! Молодец Вандербург.

– Нет, – Браун снова включает свое женское обаяние и кладет руки на грудь Бернара, –лишь потому что до сих пор люблю тебя.

– А–хах! Смешно.

– Нет! Я честна с тобой! Правда! – восклицает она отчаянно. Птицы с соседнего дерева испуганно взлетают. – И ты, будь честен, прошу. Неужели, между тобой и этой девчонкой реально любовь?

Тут замираю в ожидании ответа, как и Мелинда.

– Сложный вопрос, – начинает герцог не слишком обнадеживающе. – Лгать не буду, это у нас с тобой любовь, а не с ней. Беатрис– прекрасный партнер, при определенных обстоятельствах согласилась на сделку. Отношения с ней не такие, как у нас десять лет назад.

Стою растерянная, даже почти прятаться перестала.

– А я знала, что все из–за наследства! – победно восклицает Браун.

– Да, верно, из–за него, – подтверждает Бернар.

Дальше слушать не могу, разворачиваюсь и бегу назад. В ушах стучит, в груди щемит и отчаянно не хватает воздуха. Вот я и получила ответ. Глупая овечка заигралась с опасным львом.

Но, по крайней мере, участок мой на сто лет, приют детям будет построен. Эрик с рабочими справятся и без надзора.

Но я здесь не останусь ни на секунду. Не смогу. В сердце давно пустила свои корни болезненная влюбленность.

– Мелани, на лошадь. Мы уезжаем, – произношу отрывисто.

– Ты узнала дорогу?

–Ага, узнала, – сзади раздается треск веток и шелест листьев, словно кто–то отправился за мной. – Быстрее залезай! Время не ждет!

Глава 32

POV Бернар

На этой неделе я каждый день ловлю себя на мысли, что после службы хочется скорее в поместье. Раньше я мог задержаться допоздна. Или заглянуть в мужской клуб под предлогом проверки, но по факту просто просиживая штаны с такими же «занятыми» мужчинами.

Но теперь только домой. К своим девочкам.

Как приятно это звучит. Записал бы на пластинку и слушал каждый день – «мои девочки».

Человеку для счастья нужно мало. И совсем не сытая жизнь в достатке, хотя бедняки не согласятся. Но на первом месте всегда стоит семья.

А когда Беатрис станет официально моей, сделаем с ней еще девочек. Они все будут такими же умницами и красавицами, как мама. Поменяю к чертям правила владения между супругами. Ни один парень не сможет управлять имуществом моих дочек.

Но это только мечты. Ни в коем случае нельзя спугнуть Беатрис. А то поймет, что мой настрой давно перестал быть фиктивным, и разорвет все наши договоренности. Она может.

– Милый, на завтра у тебя и твоей, гхм, невесты, не было планов, надеюсь? – в кабинет заходит мама, прерывая благостные мысли.

– Нет. Я помню о вашей традиции устраивать день развлечений перед помолвкой. Правда, считаю, что давно пора прекратить подобное, – отвечаю прохладно.

У нас с матерью всегда были напряженные отношения, а уж в свете последних событий.

– Бернар, мы пошли на компромисс. Ты остаешься со своей невестой, но соблюдаешь все правила, –говорит снисходительно мама. – И дедушка был бы счастлив, поступи ты, как следует.

– Именно! Как следует! А не по вашим устаревшим традициям. Кстати, ты не хочешь объяснить, что здесь делает Мелинда?!

– Девочка приехала совсем одна, и вы раньше дружили, – мать прячет глаза, – и я подумала.

– Знаю я, что ты подумала, – резко прерываю. – Помолвка уже подготовлена в соответствии с твоими пожеланиями, но к свадьбе ты отношения иметь не будешь. Мы поженимся так, как захочет Беатрис.

– Как скажешь, дорогой. Но свадьба может быть не обязательна, нотариус удовлетворится и помолвкой, если поговорить с ним по душам.

– Мама! Иди спать! Пока я не наговорил лишнего.

К счастью, она уходит. Ох, чувствую завтрашний день будет тем еще подарочком.

И оказываюсь прав. Мать сделала из простой охоты на лису чуть ли не обряд на соединение душ. Кто вместе поймает животное, тому и счастье.

Не прямо сказала, конечно, завуалировано, но и так понятно. Особенно после того, как отправила меня и Мелинду практически в одну сторону. Беатрис с Мелани по ее милости поскакали совсем в другую.

Понятия не имею, что Браун забыла в городе, но жизнь облегчать ей не намерен. Попробую найти девочек, они ведь плохо знают земли, могут заблудиться.

Но мне не везет.

– Черныш, что такое?! – восклицаю, когда конь резко останавливается и подкашивает одну ногу. Поспешно спешиваюсь. – Подкова отвалилась? Задам я трепку конюху. Ногу не повредил? – глажу животное, утешая. – Ничего, обратно неспешно пойдем.

– Бернар! Что случилось? Я мимо скакала, а тут ты, – раздается сзади голос Мелинды.

Конечно, мимо она скакала, потому и взмыленная, как и ее кобыла.

– Ничего не случилось, отдыхаем. Можешь дальше охотиться, – холодно отвечаю.