— Как хочешь, тогда. Но имей в виду, если нужно, то звони. В смысле, сообщи. Понял?
Кроме воспитателей, в лекционный зал, послушать герцога, пришли и почти все учителя, кроме Лотуса, учителя магии, он остался приглядывать за учениками и обслугой — Кара, умница, всё всегда старалась предусмотреть, и порядки устанавливала — не расслабишься.
Только те, кто думал, что просто послушает откровения и очередные гениальные мысли своего герцога, не угадал.
Нет, гениальные мысли, конечно, были, но потом. А сначала, Олег выслушал доклады всех воспитателей и учителей.
Картина, в целом, была благоприятной. Во всяком случае, герцог остался доволен и учителями, и воспитателями, и их работой. Профессиональные, воспитанные люди. Гортензия подобрала таких, каких и нужно было. И Кара сумела организовать работу выше всяких похвал, хоть и, порой, занималась самокритикой.
Всё же, ему сильно повезло с тем, что, в своей жизни в этом мире, он повстречал таких замечательных женщин, как Гортензия и Кара. Но, надо признаться, что и им повезло не меньше.
— Одними наказаниями дисциплину поддерживать можно, но сложно, — сказал Олег притихшему залу. Эхо его голоса, отражавшееся от стен лекционного зала, делало его простые и очевидные мысли более внушительными, — Вы лучше меня знаете, насколько дети непоседливы и любопытны. Их нужно занять чем-то, помимо учёбы и физических упражнений. Поэтому, организуйте кружки по интересам. Сами придумайте, какие. Можно даже создавать неформальные клубы — я тут кое-какие намётки дал вашему директору, — он посмотрел на Кару, и та кивнула головой.
— Кружки? А какие? — спросила молодая воспитательница, но тут же опустила голову, когда все остальные посмотрели на неё с осуждением за то, что она влезла в речь самого герцога.
— Да любые, — пожал плечами Олег. Можете, хоть театральный. Не знаете? Эй, — он посмотрел на задавшую ему вопрос воспитательницу, и решил немного озорнуть, — Перо, я вижу, у тебя под рукой, и бумага. Да. Ну так записывай. Нет повести печальнее на свете. Записала? Поставь запятую. Чем повесть о Ромео и Джульете.
Это прославленное в веках творение Вильяма, как говорится, нашего Шекспира Олег ни разу не читал, и нисколько по этому поводу не комплексовал.
Он вообще удивлялся тому, что самые известные и лучшие театральные режиссёры мечтали поставить Гамлета, а самые замечательные актёры — этого Гамлета сыграть. Олег даже видел документальные кадры, как сам Владимир Семёнович на сцена театра произносил «быть или не быть». Нет, Олег понимал, какую огромную роль сыграл Шекспир, этот великий драматург, в развитии литературы, в целом, и драматургии, в частности. Но это было несколько веков назад. И читать его сегодня или ходить на спектакли по его пьесам, где на сцене всё простенько, хоть и со вкусом, но без всяких полутонов: хороший — плохой, добрый — злой, красивый — урод, Олег считал обычным снобизмом. Даже думал, что, если бы между античностью и Новым временем не пролегли тёмные века Средневековья, то вся элитная тусовка, в его родном мире, до сих пор изображала бы веселье и выдавливала из себя смех, при постановке комедий Аристофана. Как сейчас пытается изображать такой же восторг, который испытывала грубая и вечно пьяная английская матросня в шестнадцатом веке Земли.
Но сюжет шекспировских пьес Олег знал по причине того, что слышать их приходилось, порой, чуть ли не из утюга.
Поэтому, Ромео и Джульету Олег поведал почти без изъятий.
Ожидаемо, к концу истории, все присутствующие, и мужчины, и женщины, плакали. Кара, чтобы не терять лицо перед герцогом и подчинёнными, отвернулась к окну и вытирала слёзы ярко-зелёным платком, а задавшая вопрос воспитательница рыдала просто навзрыд.
— Мда, — Олег еле сдержался, чтобы не почесать себе затылок — совсем не герцогский жест, — В общем, направление развития я вам подсказал, сами ещё что-нибудь придумайте. Вопросы?
Олегу показалось, что сегодня у них вопросов вообще не будет.
На выходе из школы его дожидался Клейн с герцогской каретой.
— Посол геронийского короля добивается срочной встречи с вами, — сказал он.
— Эх, нельзя даже на пару склянок отвлечься на что-нибудь, по-настоящему, полезное и вечное, — сказал Олег, — Поехали тогда во дворец. Хотя я знаю, чего он примчался. Агрий мне с самого утра уже сообщил. Ты тоже в курсе? Ну и замечательно.
Глава 19
Последние две ночи Олег провёл в своём городском особняке, стараясь, как можно меньше, бывать во дворце.
С тех пор, как он сам утвердил распределение между благородными семействами дворцовых апартаментов, там сейчас происходил настоящий дурдом.
Ему пришлось всё же бросить кость Веде и согласиться с целым рядом её предложений, игнорируя укоризненный взгляд своего министра Двора.
Выручало то, что Олег, при строительстве дворца предусмотрел целых четыре парадных и два чёрных, для обслуги, входа в него.
Чёрные входы находились по торцам здания, три парадных входа — главный и два боковых — с фасадной стороны.
Но был ещё и отдельный парадный вход, с задней стороны дворца, войдя через который, сразу, после комнаты охраны, попадаешь в помещения секретариата Двора — царство зануды Клейна, занимающие первый этаж центральной части здания, а затем, поднявшись на второй этаж, оказываешься в апартаментах самого герцога. Селиться на самом верхнем, третьем, этаже он не пожелал.
Так что, Олег, при желании, мог приходить к себе и уходить, не проходя через многочисленные дворцовые залы и коридоры. Чем он сейчас и воспользовался.
— С послом, давай, чуть попозже. Пусть ещё немного потомится. Узнай, Гортензия у себя? Если да, то пусть пройдёт ко мне в кабинет, — сказал Олег Клейну, когда они поднялись на второй этаж.
Палены и Хорнеры занимали апартаменты, ближайшие к его собственным. Они были самыми большими после герцогских — в семь комнат каждые. Такие же, по размерам, апартаменты достались баронам Гури Ленеру, Армину Госьеру и полковникам Клейну, Нечаю, Агрию и Бору, последним четверым — на третьем этаже дворца.
— Явился всё же? — Гортензия прошла к предложенному ей Олегом креслу и утвердительно кивнула рабыне на её немой вопрос. Рабыня ловко, на две трети, наполнила высокий стеклянный бокал лёгким вином, — Я уже думала, что ты решил окончательно вернуться в свой особняк. Замечательно, — сказала она отхлебнув вина. Так, что Олег не понял, имела ли она, при этом, в виду вино или хвалит его за ночёвки в особняке, — Собственно, то, что мы предполагали, то и случилось. Ри,Генг сейчас будет оправдываться за трусливое поведение своего короля. Хотя, согласись, Толера трудно обвинять в том, что он не рискнул пойти на открытый конфликт с империей.
— Согласен, — Олег, немного подумав — всё же, в отличие от многих настоящих уроженцев этого мира, он не имел привычки пить вино с самого утра, начиная с завтрака — тоже показал рабыне на свой бокал, — Только я не понимаю такой спешки геронийцев.
От Агрия, рассадившего свою агентуру по всем близлежащим землям, Олег уже давно узнал об ультиматуме, который божественная Агния выдвинула королю Толеру, прислав к тому олегового знакомого маркиза Орро ни,Ловена, одного из своих советников и прожжёных дипломатов.
Олег не раз убеждался, что в плане сохранения информации, в этом мире — края непуганных идиотов. Уже на утро следующего после аудиенции, которую король дал маркизу, дня, вся геронийская столица обсуждала скорую войну с империей, если Герония поддержит королевство Бирман в походе против Аргона.
— Боятся, Олег. Чего тут непонятного? — усмехнулась баронесса, — Толер, избежав войны с империей, может ввязаться в войну с Бирманом, если королева Иргония сочтёт себя обманутой невыполнением им своих обязательств. А она обязательно так и сочтёт, если будет уверена в твоей военной поддержке. Ну а если она узнает, что ты ей не поможешь, то ей придётся обиду проглотить.
— Угу. Похоже, остался я и без рудников и без Камня-на-Ирмене. Придётся опять возвращаться к идее строительства своего порта на реке, — он помолчал, разглядывая игру света на бокале, — Ладно. Тогда хотя бы шерсти клок с Толера получу, — Олег вызвонил дежурного секретаря и поручил тому пригласить в кабинет посла Геронии, — Останься, — попросил он магиню, увидев, что та собралась подниматься из кресла, — Может, что подскажешь.
Когда Олег говорил про клок шерсти с Толера, то он не просто образно выразился. Он давно уже вынашивал планы включить королевство в свою производственную цепочку.
Герония славилась своими домотканными шерстяными тканями. Вот только делали их старыми дедовскими способами и в малых количествах. А между тем, сами климат и ландшафт королевства для овцеводства подходили гораздо лучше даже, чем английские в его родном мире. Герцог ре,Сфорц рассчитывал наладить на своих мануфактурах производство и высококачественных шерстяных тканей. Для этого было необходимо побудить геронийских владетелей согнать с земель землепашцев и на освободившихся угодьях заняться иселючительно разведением овец.
Он понимал, что для владетелей это будет выгодней на порядке, как понимал и то, что убеждать в этом придётся долго. Поэтому, Олег решил не убеждать и уговаривать владетелей, а просто надавить угрозой на короля, и пусть тот сам со своими вассалами разбирается.
Дурной и жестокий нрав Толера был известен всем, поэтому Олег не сомневался, что у того всё получится.
О том, что «овцы съели Англию» и какие ужасы для простых крестьян это вызвало, когда, за бродяжничество, в Англии ежедневно вешали людей сотнями, он хорошо знал.
Но Олег был уверен, что в Геронии таких зверств не будет. Не потому, что Толер более добрый, чем английские короли, а потому, что геронийским крестьянам, в отличие от английских, не нужно будет платить большие деньги или продаваться в рабство на десять лет, чтобы оплатить себе и своим семьям места на кораблях, отправляющихся в североамериканские колонии.
Может, в соседних королевствах наплыву геронийских беженцев не обрадуются, зато герцог ре,Сфорц готов принять всех.