Я достала кошелек и отсчитала пятьдесят золотых. Раздав мужчинам помощь, попрощалась. Теперь надо бы поговорить с садовником.
Глава 38
-Ваша светлость, - окликнул меня господин Барт. Повернувшись к мужчине, улыбнулась и кивнула.
-Вы готовы? - дождавшись кивка, продолжила. - Тогда идёмте, проведёте мне экскурсию по саду.
Как только мы зашли за ограждение, Мартин вздохнул.
-Что-то не так? - поинтересовалась, окидывая заросший сад взглядом.
-Вы представить себе не можете, как здесь было красиво. Вы видите это? - мужчина указал на каменную скульптуру лебедя, покрытую плесенью и тиной. - Это был фонтан. Своего рода, изюминка сада. А что теперь?
-Но вы сможете это поправить, - тихо спросила я, с жалостью посмотрев на мужчину. Видно было, что сад ему действительно дорог.
Помолчав минуту, Мартин спросил:
-Сколько у меня есть времени?
-Полгода. Потом необходимо будет открыть заповедник для гостей.
Мужчина кивнул и зашагал дальше, осматривая растения. Я тоже времени зря не теряла, присматривая, где можно беседку поставить, какие скамеечки лучше всего подойдут. Дорожки узкие, надо бы шире сделать, стеклодуву заказать плафоны для светильников. Жаль, конечно, что нет электричества, но и свечи подойдут. Пусть освещение будет тусклым, яркое и не нужно.
-Срочно нужна вода! - воскликнул Мартин, подбегая к поникшему кусту. - Этот серендилана, привезённая из Сарата. Подарок графине от императора. Как же так, всё загубили.
Я подала знак слугам, чтобы они срочно бежали за водой, и спросила у Мартина.
-Графиня и император Сарата были дружны?
-Дружны? - переспросил мужчина. - Нет, что вы. Леди Элеонора была коллекционером, знаменитым на весь мир. Скупала растения. пригодные для климата Кристана, сами понимаете. не всё одинаково подходит. В самом дальнем углу есть даже оранжерея. Была, точнее. Император прознал о любви графине к редким видам и прислал ей серендилан, символ императорского двора.
-Вы сможете что-то сделать с ним? - спросила. поглядывая на засохший куст.
-Попробую, леди. Но вы должны понимать, один я со всем садом просто не справлюсь.
-Понимаю, - кивнула я и тут же спросила. - Вам нужен знающий человек или просто помощник для тяжелой работы?
-Просто помощник, если можно. Будет толковый - обучу. Мой возраст не позволит долго ухаживать за садом, но ещё лет десять, надеюсь, буду в строю.
Мартин обильно полил растение и вернул ведро слуге.
-Идёмте, посмотрим, что стало с оранжереей, - вздохнул садовник, сворачивая с дорожки. - На прямую быстрее.
-Интересно, что стало с животными, которые здесь жили, - задумчиво спросила я.
-Зайцы может ещё остались, хотя сомневаюсь. Подкормки не было, а здесь всё таки не лес. Думаю, убежали.
Дальше шли молча. Я рассматривала деревья, цветы в заросших клумбах, небольшие скульптуры, расставленные в хаотичном порядке. Вероятно, здесь было безумно красиво когда-то.
-А вот и оранжерея, - вздохнул Мартин, и я увидела стеклянное строение, полностью обвитое плющом. - Вот, в принципе и весь сад.
-Господин Барт, вы не могли бы посчитать сколько всего надо для восстановление? И передайте Далии, нашей экономке, чтобы выделила человека. И ещё. Мне бы клумбы какие-нибудь возле дома. -Всё сделаем, леди Элизабет, - улыбнулся мужчина. - Ещё люди понадобятся, чтобы озеро почистить.
-Кстати, до него мы не дошли, - напомнила я.
-Хотите? Можем сходить, но там трава высокая должно быть.
-Хочу, - согласилась я. Мне необходимо самой увидеть размер, да и место.
Озеро оказалось большим и заболоченным, увы. Мартин попросил не расстраиваться, в мире существует множество растений и специальных приспособлений для чистки рек и озёр. А вот обрадовало меня другое. Покатый, песчаный берег с одной стороны, и довольно большая поляна с другой стороны озера.
-А в нём купаться можно будет? - спросила я, прикидывая в уме, как на полянке построить три бани. Больше не нужно. Покоев не так уж и много, так что и отдельных друг от друга посетителей будет мало.
-Конечно, - с затаённой гордостью воскликнул Мартин.
-Отлично! Тогда не занимайте пока это место. - обрадовалась я.
-Не сочтите за наглость, банальное любопытство, что вы хотите здесь сделать?
-Бани поставить на опушке, беседки, спуск к озеру хороший, как в бассейне. А с этой стороны пляж в жаркие дни. Смастерим стулья специальные, чтобы лежать было удобно, зонтики.
Я замолчала и оглянулась, Мартин смотрел на меня с улыбкой. На мой вопросительный взгляд, рассмеялся и ответил:
-Графиня была бы рада такой дочери.
-Леди Элизабет! - раздался взволнованный голос. Я обернулась, и увидела стражника, бегущего к нам.
-Что случилось? - встревоженно спросил Невилл, тенью следовавший за мной, куда бы я не пошла.
-Граф Маурон у ворот, - выпалил парень. - Просится на постой, карета сломалась.
Я вопросительно посмотрела на Невилла.
-Сосед, леди Элизабет, - пояснил начальник стражи.
-Ах, да, - вспомнила я карту и поморщилась. - Идёмте, посмотрим, кого к нам занесло. В любом случае, не по соседски будет отказать в приёме. Ты, - я указала на стражника. - Передай Далии, пускай подготовит покои и прикажет готовить ужин.
Стражник кивнул и убежал, а я, вздохнув, со скепсисом посмотрела на начальника стражи. Невилл понял мой посыл и едва заметно улыбнулся. Да, гостей я не очень люблю. Тем более сейчас, когда дел вагон и маленькая тележка.
Глава 39
Граф Маурон оказался мужчиной лет пятидесяти. С проседью на висках, доброжелательным взглядом и немного полноватой фигурой.
-Ваша светлость! Просим прощения, что без предупреждения. Видите ли, по дороге сломалась карета, а ждать помощи не имеем возможности. Мы с сыном ещё могли бы подождать, но жена не настолько здорова.
-Ничего страшного, - с улыбкой ответила я. - Меня зовут леди Элизабет. А вы?
- Фредерик Маурон, - поклонился граф, а затем указал на высокого, молодого мужчину лет тридцати и полную блондинку приблизительно сорока пяти-пятидесяти лет. - Это мой сын, Джереми Маурон и жена, Мередит Маурон.
-Рада познакомиться. Проходите в дом, покои вам сейчас подготовят. А, затем, приглашаю вас поужинать.
Вручив заботу о гостях служанке, я решила ещё немного поработать. Тем более, мастера предоставили список необходимого. К счастью, с пометками, где можно что достать и сколько это будет стоить. А также аналог, который немного хуже по качеству, но и ниже в цене. В который раз вспомнив прекрасное устройство - калькулятор, вздохнула, и принялась считать вручную. Спустя час, когда обе сметы были посчитаны, причём не один раз и в разных вариантах, я отложила перо и взглянула на результат. Проще было сделать сразу хорошо и не переделывать по двадцать раз. Правда, обойдётся всё это в копеечку. А ведь ещё надо мебель сделать, да и от садовника смету получить. Едва слышно застонала и прикрыла глаза. Ну когда это кончится?
-Леди Элизабет, ужин подан, - раздался голос Мары, заставляя меня вздрогнуть. Я даже не слышала, как она зашла.
-Иду, - со вздохом откликнулась я, поднимаясь из-за стола. Надо бы после ужина детей проведать, а то как утром поцеловала, так до сих пор и не заходила. На миг захотелось обратно, домой. Сменить город, устроиться на работу и взять малыша из детского дома. Хотя. кого я обманываю? Не смогла бы я бросить мелких. И всё, что делала, не смогу оставить. Вспомнилась бабуля и её “Мужик нужен, он все проблемы решит”. Нужен, только где бы его взять.
Ответ нашелся быстро. Точнее, мне пытались его пихнуть под нос. “ - - Джереми - прекрасный мальчик, очень хороший управляющий, и галантный кавалер, - делился со мной граф.
-Да вы что! - без энтузиазма откликнулась я, гоняя куриную грудку в соусе по тарелке.
-Представьте, он в двадцать лет уже принял дела графства!
-Какой молодец! - я не поняла, меня тут замуж выдать пытаются?
-Я слышала, у вас есть детки? - спросила графиня, вклиниваясь в разговор.
-Да, двое, - улыбнулась я, мечтая поскорее закончить обмен любезностями и уйти к этим самым деткам. Но, чую, никто мне не даст быстро отделаться.
-А вот Джереми очень хорошо ладит с детьми, - доверительно сообщила леди Мередит. - У моей сестры сыну десять лет, они так дружны!
-Это превосходно! - ненатурально восхитилась я, и тут же буркнула. - Моему старшему почти два года.
-А с малышами возится с детства! - победно сверкнув глазами, вставил граф.
Я вздохнула и покосилась на Джереми. Парень оценивающе смотрел на меня, словно прикидывал, нужна ли ему такая супруга. Взгляд зацепился за моё декольте и стал маслянистым. Я прямо чувствовала. как меня раздевают глазами. Мерзкое ощущение. Я решила побыть невежливой и проигнорировать последнюю фразу, с надеждой, что разговор увянет сам по себе. Но нет! Графскую чету так просто не сломить. Интересно, а по этикету я имею права их выгнать? Может им карету одолжить? Чёрт, вечер на дворе, стемнеет скоро. Ладно, сегодня пусть ночуют. А завтра карету им в зубы, и пусть катятся к … себе, в общем.
-А как его величество относится к вашему положению? Женщина. герцогиня, во главе графства сейчас. Без супруга, - словно невзначай поинтересовалась графиня.
-Прекрасно относится, - практически рявкнула я, взбешенно. - Простите, но у меня уйма дел.
Швырнув салфетку на стол, поманила Невилла и вышла из столовой. Достали, сил нет!
-Демоновы свахи, - злобно буркнула я. На что Невилл не сдержал смешок. Весело ему! Как же!
-Сейчас проводи меня в детскую, а затем выстави караул у моей спальни, чтобы незваных гостей не было, - прорычала я. Смешно ему! А мне нет! Дел миллион, а он ржет. Парень резко состроил серьёзную мордочку и кивнул. Так-то лучше.
У дверей детской остановилась. Сделала пару вдохов, успокаиваясь. Нельзя взвинченной к детям, они не виноваты.
Я только распахнула дверь, как ко мне сразу же рванул Джейми.