Герцогиня — страница 8 из 31

« Эдвард, у меня есть подозрение, что некая Айра Милтон, повар в столичном доме герцога Истского, не так проста, как кажется. В дневнике своего покойного мужа я нашла информацию, смутившую меня. А сейчас Айра рассказывает соседям, что Джейми не имеет никакого отношения к семье Истских. Прощу, если есть возможность, проверить данную личность и предотвратить слухи. С уважением, герцогиня Бретань.»

Вздохнув, сложила записку и вложила в конверт. И с кем мне её отправить? Оливер ушел, а тех, кому я могу доверять целиком и полностью, больше нет. Хотя… Я выглянула в коридор и поманила служанку, протиравшую пыль. Девушка подошла и склонилась в поклоне.

- Найди Мару, пусть бросает всё и приходит немедленно.

Девчонка кивнула, а затем мышкой бросилась бежать. Ну что же, Мару я и отправлю во дворец. А чтобы она беспрепятственно вошла, дам пропуск, который Ричард вручил мне лично, словно награду. Мара прибежала спустя пару минут и коротко поклонилась, едва ступила на порог кабинета.

- Мара, ты сейчас же отправишься во дворец и передашь письмо Эдварду, лекарю его величества.

- Но, леди, кто же допустит простую служанку к дворцовому лекарю? – ужаснулась Мара.

- Я дам тебе пропуск, - успокоила я девушку. – Страже скажешь, что госпожа велела передать письмо лично в руки.

- Да, леди, - коротко ответила Мара, взяв письмо.

- Только очень быстро, - строго сказала я, глядя на девушку, и достала монетку. – Возьми экипаж, так будет быстрее.

Мара убежала, а я заперлась в кабинете. Осталось дождаться возвращения Невилла и ответа от Эдварда. Очень надеюсь, что старик не воспримет мою записку, как несусветную глупость.

Невилл вернулся спустя пятнадцать минут. Я выпрямилась, разглядывая хмурое лицо.

- Что сказал Орис? – нетерпеливо задала вопрос, как только Невилл присел в кресло.

- Вас хотели отравить, леди, - мрачно отозвался мужчина, а я вздрогнула. Что же мне нигде спокойно не живётся? То отравить пытаются, то зарезать.

- Невилл, в первую очередь запри Айру где-нибудь.

- Уже, леди, - кивнул Невилл, а я усмехнулась. Молодец, быстро среагировал. Оли подобрал себе прекрасную замену. Ох, Оли, где же ты, родной?

- Хорошо, - успокоилась я. – Теперь подождём Мару.

- А что делает она? – удивлённо спросил начальник стражи, но тут же осёкся. – Простите, ваша светлость.

Я лишь отмахнулась, сосредоточенно грызя ноготь. По-хорошему, надо бы сообщить Джефферсону, но он занят, а я боюсь его отвлекать.

- Невилл, что происходит в столице? – тихо спросила я, надеясь узнать, как проходят аресты.

- Ничего не обычного, леди, - пожал плечами мужчина. – Говорят, его величество устраивает сегодня званый ужин. Вы поедете?

- Скорее всего нет, - практически прошептала, а сердце сжалось от тревоги. То, что это совсем не праздничное мероприятие, было понятно. Начни Ричард арестовывать всех подряд, началось бы восстание. Собрать всех вместе и воспользоваться силой лекаря – прекрасное решение. А я ещё и Эдварда выдёргиваю.

Спустя пятнадцать минут мне сообщили, что прибыл королевский лекарь. Я спустилась вниз и встретилась взглядом с голубыми глазами лекаря, которые словно в душу заглядывали.

- Леди, - кивнул Эдвард в знак приветствия. – Я прибыл разобраться в вашем неотложном деле.

Голосом старика можно было замораживать, а я взмолилась всем богам, чтобы Айра действительно представляла опасность. Даже думать не хотелось, что со мной будет, если Эдвард решит, что его выдернули из дворца просто так. Я кивнула Невиллу, и мы двинулись на третий этаж, в комнату Айры.

На входе, Эдвард отрицательно покачал головой, давая понять, что мы будем лишними. Настаивать я не стала, молча отойдя от двери и потянув за собой Невилла.

- Эдвард сотрёт ей память? – тихо спросил начальник стражи, когда мы остались вдвоём.

- Не знаю, - так же тихо ответила я и тут же спросила. – А ты знаешь, что королевский лекарь может вмешиваться в сознание?

- Об этом знают все, кто когда либо служил или служит сейчас во дворце. Один из пунктов контракта – тайное должно таким и оставаться, - спокойно объяснил Невилл.

- И все согласны? – удивилась я, понимая, что не хотела бы, чтоб в мою память вмешивались.

- Это скорее плюс, чем минус. Даже при пытках мы не выдадим важную информацию, - усмехнулся мужчина. Я хмыкнула, осознавая, как хитро придумал король. Или не король…

Ждали мы Эдварда не долго. Спустя десять минут, старик вышел и мрачно посмотрел на меня.

- Леди Элизабет, нам надо поговорить, - не терпящим возражения тоном скомандовал Эдвард.

- Конечно, - согласилась я. – Прошу пройти в мой кабинет.

Как только дверь кабинета захлопнулась за спиной Эдварда, старик заговорил:

- Леди, вы знаете, что вас хотят отравить?

- Знаю, - призналась я, присаживаясь в кресло. – Посмотрите вот это.

Я передала лекарю дневник Джеймса, открытый на странной записи, и записку от Ориса, в которой лекарь написал название вещества, добавленного в мой перекус.

- Я подозревала, что с Айрой что-то не так, поэтому попросила начальника охраны сходить к Орису и проверить пищу.

- Это не совсем умный поступок, леди,- строго сказал Эдвард, откладывая дневник. – Вы настолько уверенны в преданности Ориса?

- Я не доверяю никому, даже вам, уж простите, - немного жестче, чем хотелось бы, ответила я. – Но ему доверяет Джефферсон, раз уж решил обратиться именно к нему, когда нам понадобилась помощь.

- Хорошо, - принял мой ответ лекарь. – Сейчас речь идёт не о вас. Не скажу, что ваши подозрения беспочвенны. Оказывается, Айра наделена некой силой, которая по своей природе похожа на мою. Но. Женщина не развила способности. Поэтому они носят хаотичный характер. Например, та истерика, когда герцог Истский покидал этот дом. Айра чувствовала, нет, она знала, что с семьёй герцога произойдёт несчастье. Знала, но нормально объяснить, что именно произойдёт, она не могла. А когда вы приехали сюда, Айра поняла, что вы не являетесь Элизабет, да и Джеймс младший никакого отношения к её любимчику не имеет. Айра сначала пыталась выжить вас из дома, но, когда вы поставили повариху на место, она поняла. Что единственный способ вас убрать – это убить. Затем, наступила бы очередь Джеймса младшего.

Я побледнела и сдавила ледяными пальцами столешницу. Джейми…

- Что с ней будет? – тихо спросила я и отвела взгляд. Если Эдвард сейчас скажет, что Айра не должна жить, я пойму и даже жалеть не буду. У нормального человека рука на ребёнка не поднимется.

- Я заблокировал её способности и частично лишил памяти. Вы можете оставить Айру здесь, но советую отправить её к детям, потому что в любой миг Айра может всё вспомнить. Гарантию, что мой блок будет стоять вечно, я дать не могу, никогда прежде не сталкивался с людьми, имеющими способности.

- Хорошо, мы отправим её домой, - не раздумывая, согласилась я.

- Мне пора, леди Элизабет. Можете не провожать.

С этими словами старик встал и направился к двери. А я наконец таки решилась.

- Эдвард. А званый ужин во дворце, он…

- Вы не должны об этом думать, леди, - осадил меня лекарь. – Его величество доверяет вам, и я не скажу, что вы хоть раз подводили короля, но женщине ни к чему знать о преступниках. Занимайтесь банком, Элизабет, не лезьте во внутреннюю политику, если не хотите пострадать.

Эдвард ушел, а я так и сидела за столом, бездумно глядя в стену. «Занимайтесь банком». Легко сказать, но как же сложно оставаться спокойной и ждать.

Глава 11

Я ждала…

Час, сутки, неделю…

На следующий день, после того, как приходил Эдвард, пришло письмо от Ричарда, с просьбой не выходить из дома, отложив все дела на потом. И ждать вестей. Но их не было, как и беспорядков в столице. Я узнавала у Невилла, когда тот сопровождал Арию на рынок. Тишина…

Даже погода словно замерла в ожидании – за окном не прекращалась осенняя морось. Сегодня я отправила письмо Чарльзу, узнать, как обстоят дела с банком. Ответа так и не проследовало. Ни через час, ни через два. Чтоб хоть немного отвлечься и не накручивать себя, ушла в детскую, где Джейми пробовал переворачиваться.

- Как он? – тихо, чтоб не напугать ребёнка, спросила у Агаты.

- Прекрасно, поворачивается всё чаще и чаще, - улыбнулась женщина, зорко следя за малышом.

Я наблюдала за Джейми, как тот горестно вздыхает, завалившись на спину. Ну да, ничего же не видно. Хмыкнув, вспомнила прекрасное приспособление для деток. А для этого нужна Юста. Дойдя до мастерской на третьем этаже, постучалась к девушке.

- Юста, можно тебя на минутку?

Девушка подняла голову, отрываясь от шитья, и отложила ткань.

- Вы что-то хотели, ваша светлость?

- Хотела, - задумчиво ответила я, осматривая комнату в поисках нужных мне вещей. – Я тут подумала, что у Джейми совершенно нет игрушек. А те, что есть, не совсем подходят для моей задумки. Как думаешь, сможем мы сшить несколько игрушек?

- Конечно, вы только скажите, какие нужны, и я сразу сяду шить, - бодро отозвалась Юста, но я остановила её жестом.

- Будем шить вместе, - заметив недоумение на лице швеи, продолжила. – Мне скучно. Хочу занять чем-то руки. А сделаем мы с тобой вот что.

Я взяла лист бумаги и нарисовала прямоугольник, дважды перечёркнутый посередине и отдельно несколько фигурок животных.

- Это будет развивающий коврик. На сам коврик мы пришьём несколько фигурок, а сверху будут дуги, на которых будут висеть уже объёмные игрушки. Нам нужна разноцветная ткань, два гнущихся прута и что-то шелестящее, - принялась я объяснять нарисованное.

- А зачем пруты? – спросила Юста, заинтересовавшись.

- Мы обмотаем их большим слоем ткани и согнём, чтоб получились дуги. На них пришьём мягкие игрушки. Когда Джейми повернётся на животик, ему не будет скучно просто смотреть в потолок, сможет трогать мишек и зайчиков. Главное, чтоб был яркий цвет.

- А под фигурки на коврике можно зашить разную крупу и бусинки, чтоб ручками трогал, - поняла принцип девушка.