Герцогиня — страница 28 из 32

— А смысл? — еле сдерживая истерический смех, спросила я, поворачиваясь к Оливеру. — Хорошо! Оливер, я приняла тот факт, что по вечерам ты ходишь не в кабак, а уничтожать неугодных. Ангел возмездия прям! Только мне скоро будет без разницы, чем именно занимаешься ТЫ! Я буду за своим мужем присматривать.

— Прости, но этот брак нужен в первую очередь тебе, — шепнул Оли.

Я оттолкнула мужчину и двинулась к кровати, на ходу развязывая шнуровку на платье. Практически закончив, развернулась к Оливеру.

— Уходи, Оливер. Спасибо за службу, но в твоих услугах я больше не нуждаюсь.

— Элизабет, послушай…

Я, не долго думая, схватила вазу и швырнул. Ваза пролетела в сантиметрах от Оливера, обрызгивая водой, а затем, врезалась в стену, осыпая мужчину осколками.

— Пошел вон, Оливер. И больше никогда не появляйся на пороге моего дома, — прошипела я, беря в руки вторую вазу, размером поменьше.

Мужчина идиотом не был, поэтому молча вышел за дверь, аккуратно закрыв за собой. Ну вот и всё, Алёнка. Осталось порыдать в подушку и начинать новую жизнь. Как жаль, что жить теперь придётся без серых, словно расплавленное серебро, глаз. Подойдя к графину, налила стакан воды и накапала лекарство. Некогда горевать по несчастливой судьбе, а значит надо успокаиваться. Боль потери я уже пережила один раз, значит и второй переживу.

Глава 37

Джефферсон даже не повернулся, когда раздался стук в дверь. Он знал, что друг придёт практически сразу.

— Входи, — крикнул мужчина, не отвлекаясь от занятия.

— Джефф, что за спешка? — спросил Оливер, присаживаясь в кресло и наполняя бокал вином.

— Грегор убит, — лаконично ответил Джефф, разглядывая лист бумаги с множеством имён.

— Значит, дело вовсе не в Джеймсе? — уточнил Оли, вскинув брови.

— Всё хуже, чем мы думали, — пробормотал глава ТБ, наконец, отложив листок. — Тебе надо срочно убираться из королевства, счёт буквально пошел на часы.

— Я не хочу бежать, Джефф, — тихо произнёс Оли, смотря другу в глаза.

— Не надо расценивать поездку, как побег. Угрозу необходимо устранить. Да и мне будет на много проще, если ты уедешь.

— Элизабет…

— Элизабет выходит за меня замуж, — перебил Джефф. — Это не обсуждается. Грегор раскололся, а значит у тебя врагов

сейчас больше, чем блох на собаке. Слухи о вашей связи уже распространились по округе. Девчонку убьют, как только ты отвернёшься.

— Если охота идёт на всех нас, то с тобой она тоже в опасности.

— Нет. Сразу после обряда, мы едем в столицу на приём. А вот там я покажу всем, что жена мне неинтересна.

— Джефф, поклянись, что не тронешь её, — серьёзно произнёс Оли, не сводя с друга встревоженного взгляда. — Если сама не попросит.

— Не трону, клянусь. Меня прекрасно устраивает Шариз, — усмехнулся Джефф, откидываясь в кресле. — Миранда тоже была ничего, но случился конфуз. Она забеременела. В общем, скандал был знатный. Стребовала обещание, что я заберу ребёнка, как только он родится. Кстати, по всем документам, это будет наш с Элизабет ребёнок. Эдвард проверит всех служащих в замке и наложит какую-то ерунду, чтоб все считали Бет беременной.

— Я еле сдерживаюсь, чтоб не дать тебе в морду из-за одного лишь упоминания, что у тебя с моей Эли может что-то быть, — прошипел Оли, чем здорово развеселил Джеффа.

Глава ТБ отсмеялся, смахнул выступившие слёзы и заговорил уже серьёзно:

— Лив, ты знаешь, что именно должен сделать?

— Выследить и убить зачинщика волнений, — пожал плечами мужчина, такие задания были для него не в новинку.

— Не совсем так. Ты должен прибыть в Остор и убрать всех, на кого укажет Лорин. Проще говоря, ты поступаешь в распоряжение короля Остора на неопределённый срок.

— Да он издевается? — со злостью зашипел Оли, сжимая бокал. — Я не портовая девка, чтоб меня в услужение сдавать. Да и с каких пор, Ричард так рьяно помогает Остору? Или это краткое перемирие, а потом опять начнётся грызня за земли?

— О нет, — хмыкнул Джефф. — Ричард заключил помолвку от имени Джейми. Через 18 лет дочь Лорина, Лулу, и Джейми женятся. Таким образом, землями будет владеть и Ричард, и Лорин. Но сначала надо убрать всех, кто, так или иначе, расшатывает трон Остора. Сам понимаешь, если свергнут Лорина, смысла в браке и союзе не будет.

— Мудрый ход, — хмыкнул Оли, а потом продолжил. — Я не ищейка, а, значит, дело может затянуться.

— Знаю, у меня как раз будет время распутать клубок. Посмотри.

Джефф протянул Оливеру лист бумаги. Оли пробежал глазами по строчкам, посмотрел схему на обратной стороне и присвиснул:

— Больше ста человек, — пробормотал Оли, возвращая бумагу. — Сколько из них вызывают подозрение в первую очередь?

— Все, — развёл руками Джефф. — Кто-то больше, кто-то меньше, но сводится всё к одному, кто-то усиленно пытается заполучить трон. Ричард рвёт и мечет. Ещё и ты со своей зазнобой. Он сначала хотел вообще запретить брак, но остыл и решил убрать тебя с арены.

— У нас тут в подвале сидит горничная с любовником, но из мужика не получилось вытащить ни слова. Говорит, что ничего не знает. Может Эдвард разберётся.

— Вряд ли, Все допросы сводятся к одному

— человек в плаще предлагает много денег. Ищем. Я землю носом рою, Никаких зацепок, хоть на живца лови.

— Элизабет не втягивай только, — предупредил Оли, напрягшись.

— Да не собираюсь я её трогать, успокойся,

— фыркнул Джефф, поморщившись. — Ты не о том думаешь сейчас. Тебе надо убираться из королевства и быстро разобраться с Остором. Есть вариант, что события связаны между собой, будем распутывать. Там тебе поможет Людвиг, ищейка Лорина. Толковый специалист и знает обстановку изнутри. Сработать ты

должен чисто. Сам понимаешь, если кто-то узнает, что кристанский наёмник орудует в Осторе, общество взвоет и потребует у Лорина принятия решений. Сам понимаешь, в таком случае это только казнь. Так что давай, иди к своей Эли и хорошенько попрощайся.

— Она не хочет меня видеть, — горько усмехнулся Оливер. — Эли требует ответов, а я не Moiy их дать.

Единственное, что я могу сказать, это чтоб она выходила замуж. За тебя. Вот так. Я когда получил письмо от Ричарда, первым делом вспомнил о возможности быстрого брака, думал, Ричард просто меня убирает. Только твоя записка и остановила от безумных поступков.

— Так, может, расскажешь ей часть? Хоть объясни, что брак фиктивный.

— Не могу, Джефф. Слишком высок риск.

Я не знаю, сумеет ли она сыграть достаточно правдиво и не навлечь неприятности, — объяснил Оли свою позицию и замолчал. Через пару минут заговорил снова. — Она не простит, я знаю. Скорее всего, моя сказка закончилась, так и не успев начаться. Почему всё так, Джефф?

— Вероятно, это риторический вопрос, — усмехнулся Джефф. — Но я отвечу. Когда ты говоришь влюблённой в тебя женщине выходить замуж за другого, то самое лёгкое, что тебя ждёт, так это ваза,

кинутая в голову. Я поговорю с ней, когда ты уедешь. Она поймёт, не глупая.

— А если подставится? Нет, Джефф, она не должна ничего знать. Да и задание сложное, на территории врага. Может, и не вернусь вовсе.

— Отставить бредовые мысли, — строго рявкнул Джефф. — Давай просто выпьем, как в старые, добрые времена. А потом разойдёмся по местам, словно пешки в чужой, отвратительной игре.

Когда на замок опустилась ночь, Оливер двинулся в дом стражей, где лежала собранная сумка. Закинув поклажу на буланого жеребца, мужчина вернулся в замок. Надеясь, что скрип петель не разбудит девушку, Оли приоткрыл дверь и тенью шагнул внутрь спальни. Эли спала, свернувшись клубочком и хмуря лоб. Мужчина наклонился к любимой, запоминая каждую чёрточку лица. Жаль. Жаль было вот так уезжать. Но он должен. Её, королевству, друзьям. А Эли будет жить. Коснувшись розовых губ в поцелуе, Оли выпрямился и, кинув последний взгляд на девушку, покинул спальню. За дверью его уже ждал Джефф, вызвавшийся проводить друга до ворот. Крепко обнявшись на прощанье, мужчины пожелали друг другу удачи. Джефф ещё долго смотрел, как удаляется Оливер. Когда силуэт растворился в ночи, глава ТБ побрёл к замку. Завтра его ждёт

сложный разговор с девушкой. Но это будет завтра, а сегодня пара бокалов вина и крепкий сон.

Глава 38

— Доброе утро, леди, — улыбнувшись, поприветствовал Дефферсон, отставляя чай. Я окинула взглядом малую столовую и хотела задать вопрос, но Джефф опередил.

— Оливер отбыл сегодня ночью во дворец. Вызов короля нельзя игнорировать.

Я растерянно села на стул, уставившись в тарелку с кашей. Вот так вот, даже не попрощался. Шумно вздохнув, через силу улыбнулась.

— Комендантом теперь является Невилл, или Вы хотите его заменить?

Горечь и толика злости в моём голосе заставила опекуна отложить столовые приборы и нахмуриться. Чуть помолчав, Джефф посмотрел на меня и медленно заговорил:

— Я предлагаю подняться в кабинет после завтрака. А уже там обсудить наше дальнейшее сосуществование.

— Да, конечно, — согласилась я, опуская глаза. Отъезд Оли выбил меня из колеи. Я ждала, что он найдёт решение и не допустит брака между мной и Джеффом.

А сейчас…

— Расскажите мне лучше, как продвигается стройка? Какие планы на будущее?

— Дома скоро будут уже готовы, осталось немного. Как раз до начала дождей успеем. Ещё хочу построить баню и беседку, но это так, только ради удовольствия, — начала я рассказывать, незаметно забыв о причине расстройства.

— Я хотел с Вами обсудить создание банка. Его Величество заинтересовался идеей и просил, чтоб Вы подготовили более подробный отчёт. Скорее всего, курировать проект доверят Вам. Естественно, будете работать с министром финансов. С ним же и обсудите процентные ставки, сроки.

— А как? — спросила я, удивлённо вскидывая брови. — Я же живу в неделе езды от столицы?

— Некоторое время Вам придётся жить в столичном доме, — легко ответил Джефферсон, пожав плечами и продолжая трапезу. Я сидела и хлопала глазами. Уехать? Сейчас? Когда столько планов?