Поэтому сейчас, когда всё выяснилось, Его Величество потребовал найти всех, кто имеет хоть какое-то отношение к заговору.
Головы летели резво. Нет, пока только сажали в темницы и пытали, пытали, пытали. Головы рубить будут позже, когда вычистят предателей полностью.
И я понимала важность происходящего. Я не перечила и не истерила, когда Ричард в очередной раз возвращался домой глубоко заполночь. И не просилась домой.
Я ждала окончания, пытаясь работать дистанционно. Уверяю, в условном средневековье дистанционно решать вопросы невероятно сложно. Я понимала, что должна быть в герцогстве. Я должна сама контролировать все рабочие процессы. И пусть Алиена справлялась без меня, я всё равно переживала.
И вот произошло то, на что я уже и не надеялась. Ричард вернулся довольным, обмахиваясь письмом с золотым тиснением.
— Неужели! — воскликнула я, улыбаясь.
— Да, мы приглашены на королевский суд, довольно кивнул Ричард. — Всё закончилось.
— В каком смысле суд? — я нахмурилась. — Я думала будет просто приговор и казнь.
— Так и будет, — согласился муж. — Будет публичный суд и публичная казнь. Его Величество скажет речь, за что именно судят тех, кто находится на помосте. Затем приговор, казнь и торжественный ужин.
— Какой? — я с изумлением посмотрела на мужа. — Торжественный? После казни?
— Так как причиной назовут попытку свержения короля и захват власти, то победу над противником надо будет отметить. Праздник в честь победы немного сгладит кровавое решение короля.
— Что-то в этом есть, — задумчиво кивнула я и тут же поморщилась. — Но есть после того, как посмотрел казнь… Ужасно.
— Не забывай, что развлечений в этом мире мало. Казнь это тоже развлечение. Итак, завтра мы выдвигаемся в столицу.
— Надолго? — я поморщилась. Ехать не хотелось, но раз нам пришло приглашение, проигнорировать его мы не можем.
— Там мы пробудем буквально пару дней. А после, заберем девочек и отправимся домой.
— Ричард, а как же Алиена? — я нахмурилась. — Срок нашего договора истекает, скоро приедет граф. А Алиена не хочет выходить замуж без меня.
— Уверяю, граф не приедет за своенравной невестой, — усмехнулся муж. — Ты его встретишь в столице.
— Он в числе приглашенных?
— Можно и так сказать,- подумав кивнул Ричард. — Особенный гость.
— Нее-е-ет, — протянула я, неверяще. — Он тоже в списках?
— Именно, — ухмыльнулся муж. — Алиена нужна была, чтобы через неё шантажировать родителей графини. Теперь в этом нет смысла.
Глава 20
Сутки в дороге до столицы дались нам достаточно легко. Когда есть средства, чтобы ночевать в нормальных постоялых дворах, а в дороге есть с кем поговорить, время действительно летит быстро.
В столице я ориентировалась плохо, несмотря на то, что прожила там довольно долго. Правда, просто погулять у нас не вышло. Мы успели посмотреть лишь королевский парк и посетить одну из главных рестораций.
Если честно, их разрекламированная ресторация оказалась полной ерундой. Еда не особо вкусная и прохладная, зато цены…
Как выяснилось, ходили сюда не поесть, а чтобы показать себя и посмотреть на других. Потому что владельцем ресторации был один из богатейших герцогов королевства.
После такого разочарования, я попросила Ричарда не водить меня больше по популярным местам. Лучше таверна попроще, но с нормальной едой, от которой не плюёшься. А таких в столице тоже тьма.
Но гулять, как я упоминала ранее, нам было некогда. Потому что мы приехали всего за пару дней до казни, а надо было ещё найти достойный гардероб. Пойти в простеньком платье во дворе я не могла, сшить что-то тоже. Пришлось тратить время на походы по лавкам и домам мод, в поисках подходящего туалета.
Я бы с радостью отказалась посещать казнь, но никто моего мнения не спрашивал. Потому через два дня я сидела в выделенной ложе и внимательно слушала короля, глядя вниз, на центральную площадь.
Там происходило страшное. Огромная толпа людей напирала, грозясь снести ограждение и дотянуться до помоста. Всем хотелось взглянуть на тех, кто осмелился поднять руку на королевскую семью.
А на помосте стояло двадцать человек. Мужчины, женщины… Его Величество не делал скидок для женщин. Наказывал всех одинаково. Женщины выли, умоляли пощадить. Но никто не обращал внимания. Мужчины молчали. Парочка даже стояли с гордо поднятой головой, ни капли не стыдясь того, что сделали.
Когда Его Величество закончил речь, поднялся главный храмовник. Прежде чем выполнить указ короля, следовало пояснить, что храм не против такого зверства.
— Ты как? — тихо спросил Ричард, сжимая мою ладонь.
— Хотела бы исчезнуть, но не судьба, — хмуро отозвалась я.
— Потерпи немного, это скоро закончится. После нас ждёт сам Его Величество.
— Зачем? — с недоумением поинтересовалась я. — Я думала мы потом приедем, вечером.
— Не знаю, Адель.Но не думаю, что что-то опасное, иначе…
— Иначе мы бы тоже были там, — криво усмехнулась я, кивая на помост.
Я закрыла глаза, когда на помост вышел палач. С маской на голове и огромным топором в руках.
Затаив дыхание, я жмурилась, боясь распахнуть глаза и увидеть…
Но уши заткнуть я не могла.
Первый глухой стук сопровождался вздохом толпы. Затем ещё, ещё и ещё. Я вздрагивала всякий раз, как слышался удар, а толпа охала.
— Всё закончилось, — шепнул Ричард. — Только не открывай глаза пока. Не следует тебе этого видеть.
А я и не сопротивлялась… С помощью Ричарда поднялась со своего места и зашла за ширму. И только там осмелилась осмотреться.
— Ты в порядке? — спросила у Ричарда, внимательно всматриваясь в лицо мужа.
— В полном, — улыбнувшись, отозвался муж.
Я лишь головой покачала от удивления. Увидеть такое и сохранить невозмутимость… Хотя, судя по ликованию толпы, здесь такие развлечения любят.
Во дворец нас пустили сразу же, стоило назвать имена. И тут же проводили в приёмную, где следовало ожидать приглашения.
Я так надеялась, что смогу избежать расспросов. Ведь расследование закончено, а от допросов я безумно устала.
Положив голову Ричарду на плечо, я прикрыла глаза, желая подремать. Неизвестно, сколько нам предстоит сидеть здесь, в ожидании. Пока король не вспомнит о своих бедных подданных.
Но на удивление задремать я не успела. Секретарь Его Величества распахнул двери и громко произнёс наши титулы, приглашая пройти под светлы очи короля.
Сдерживая дрожь, я шла следом за Ричардом, не мигая глядя на уверенную спину мужа. Он ни капли не опасался, а я заражалась его уверенностью.
— Герцогиня Эринбургская и герцог Аддингтон, — медленно произнёс король, глядя на нас. — Пройдите и сядьте в кресла. Признаться, не ожидал такого союза.
Я покраснела и опустила голову. Мы ведь должны были просить разрешения у короля, да? Или нет… Когда замуж выходила Адель, то всеми вопросами занимался Адриан.
— Наши чувства оказались сильнее, — улыбнулся Ричард и сжал мою ладонь. — Простите нам их, Ваше Величество.
— Что же, учитывая заслуги перед короной, я готов простить вам эту дерзость. Тем более, объединение двух ваши герцогств мне только на руку. Хотя я ожидал прошения на брак от герцога Ларийского. Но довольно об этом. Герцогиня, вы действительно воспитываете девочку от прошлого брака?
— Да, Ваше Величество, — кивнула я. — Мелинда уехала в поместье со мной. Я подписала документы об удочерении.
— И не тяготит вас забота о чужом ребёнке? — усмехнулся король. — Я могу отозвать документы. Девочку заберут.
— Ваше Величество, умоляю, — шепнула я испуганно. — Я люблю Мелинду и отношусь к ней как к родной дочери. Прошу вас, не лишайте нас друг друга.
— Герцог, а вы что скажете? Скоро у вас родятся дети, ваши наследники. Зачем вам чужой ребёнок?
— Ваше Величество, я хорошо знаком с девочкой. Уверяю, она прелестный ребёнок. Я бы и дальше хотел воспитывать Мелинду, как свою дочь, — со всей серьёзностью отозвался Ричард.
— Допустим, — кивнул король, внимательно глядя на нас. — А как же ваши дети? Родится у вас наследник, затем второй. И что же вы будете делать?
— Я обязуюсь разделить наследство на всех детей, включая Мелинду.
— Интересно, — пробормотал король. — Что же, раз вы так решительно настроены, то пусть так и будет. Но с небольшими исключениями. Мелинда, как единственная наследница, получает наследство от погибшего отца. Пока, до её совершеннолетия, этим имуществом управляете вы. Будете ли развивать наследство, чтобы девочке досталось больше, или нет, дело ваше.
— Благодарю, — кивнул Ричард. Я повторила, искренне радуясь за Мелинду. От непутёвого отца хоть что-то осталось.
— Также я бы хотел наградить вас. Понимаю, что ваше донесение было написано только ради личной выгоды, но вскрылось в результате множество отвратительных вещей. Вы, как я понимаю, не любители посещать балы и званые вечера?
— Ваше Величество, наш комплекс требует присутствия, как и функционирующая шахта по добыче лазурного камня. Нам попросту некогда ездить в столицу, — максимально вежливо объяснил Ричард.
— Я так и подумал,- кивнул король. — Именно поэтому я не стал дожидаться ближайшего торжества и награждать вас на нём. Письма с благодарностью и сами наградные знаки вам отдаст секретарь. А я передам вот это.
Его Величество достал из стола свиток, завязанный алой лентой.
Протянул Ричарду и благосклонно кивнул, давая разрешение прочесть.
Я не лезла. Сидела спокойно, давая Ричарду ознакомиться с документом. Когда муж прочёл, то тут же передал мне. Его Величество молча наблюдал заа нами, не торопя.
— Ваше Величество, это… — голос меня подвёл. Но я быстро откашлялась и заговорила вновь. — Ваше Величество, это щедрый дар.
— Щедрый. Я не люблю оставаться в долгу, а то, что вы двое сделали, требует щедрой оплаты, — король на мгновенье замолчал, а затем махнул рукой. — Идите.
Я на секунду растерялась, не ожидая, что диалог так быстро закончится. Но тут же поднялась вслед за Ричардом.