Я даже поёжилась:
— Так себе перспектива, если честно. Но обычно животные меня любят. Мне даже раненные и полудикие давались в руки, чтобы обработать раны. Я когда-то помогала ухаживать в приюте за брошенными собаками и даже кошками.
— Дикий твой мир, Эмилия. У нас кошек и собак ценят. Не на вес золота, конечно, но не бросают точно. За котёнка от хорошей кошки-крысолова ещё и приплатят.
Мне оставалось лишь развести руками:
— Ни один мир не идеален. У всех свои плюсы и минусы. Но всегда остаётся совесть. Я со своей стараюсь дружить. Зубы не показываю до тех пор, пока меня уважают. А там уже по заслугам…
Адам привычно ухмыльнулся:
— Я заметил. Но качество хорошее. Без такого у нас не выживешь.
— Слушай, разве не логичнее было бы выпустить не только твоих любимчиков, но и всю свору. Тогда отбить меня было бы сложнее.
— А вот это уже наводит на мысль, что негодяй из числа «своих». Если не из прислуги, то из данвертцев. Знаешь, чем я занимаюсь в основном на границе?
Я пожала плечами:
— Охраняешь от неприятеля? Ведь любой мир может в любой момент закончиться. Ну и нарушителей ловишь, наверное…
— И это тоже. Но в основном защита от снежных волков. Это такие твари размером с любого из моих псов, только лохматее раза в три. Очень агрессивные и живучие. Два-три таких волка способны вырезать целое село за ночь. А если стая пойдёт на пролом, то любой частокол снесут. Жить изолированно, не покидая селений невозможно. Климат на севере суровый, и так мало что растёт из пригодного в пищу. Тот же лес обеспечивает хворостом, дровами, дичью, ягодами и грибами. Да-да, на севере почти круглый год зима, но даже под снегом есть ягоды и грибы. Водятся снежные волки именно там, где стоит моя крепость. Поэтому основная задача — не выпускать их дальше леса. Иначе расплодятся по другим, и тогда север окончательно обезлюдеет. Но ещё и контрабандистов выслеживаем. Тоже хлопот немало доставляют. Если бы вся свора напала на тебя, то пришлось бы её убить. Всю. А мои псы — единственные, которые могут дать серьёзный отпор снежным волкам. В приграничье, конечно, осталась ещё одна свора, но потеря двадцати пяти выдрессированных и натасканных на этих белых тварей голов — это большая беда для севера.
Как видишь, догадаться, что я заберу тебя с собой в крепость несложно — ведь швеям дано задание отшить тебе очень тёплый гардероб. Здесь, в этой части герцогства такие вещи не нужны, тут климат намного мягче. Но насчёт ярмарки можешь не беспокоиться: поедешь. Выделю хорошую охрану. Заодно и покажешь, что герцогиня Рогенборн — не выдумка, а реально существующая женщина. Насчёт твоей безопасности в пределах замка — тебя будет сопровождать с этой минуты Боргес. Если понадобится, то и мокрые ступеньки своим телом вытрет, чтобы ты прошла.
Я водой поперхнулась, услышав такое. Но сказано было таким тоном, что сразу поняла — Адам не шутит и слово своё сдержит.
Муж хлопнул в ладоши, а затем приказал явившемуся слуге принести ещё один кувшин чистой воды. Тот что-то шепнул и вышел.
Адам злорадно улыбнулся:
— Управляющий вернулся. Как только закончим с трапезой, представлю ему тебя. Пусть теперь он мучается. Только прошу не доводить его своими расспросами так, как меня вчера. Он мне ещё пригодится…
Глава 24. Управляющий
Оставшееся время прошло в полной тишине, нарушаемой лишь стуком столовых приборов. Мне нужно было собраться с мыслями и хорошенько всё обдумать. Тот факт, что от меня действительно пытались избавиться и, возможно, повторят свои намерения, меня немало встревожил. Возможно, чуть позже меня и накроет истерика, но пока голова оставалась холодной, стоило хорошенько всё проанализировать. Адам выделяет мне телохранителя в лице Боргеса. Если учесть, что они вместе с братом были фактически его «правой рукой», поводов сомневаться в их компетентности пока не было. Хотелось бы надеяться, что они действительно преданы моему мужу и не подкуплены теми, кто хочет сорвать переговоры. Нужно приглядеться хорошенько к обоим братьям. Жаль, что я пока мало что понимаю в этом мире, придётся ориентироваться исключительно на собственную интуицию и наблюдательность. Да уж… Умею я вляпаться. Вот почему просто нельзя тихо-мирно пережить этот год, а затем «выйти на свободу» с чистой совестью, деньгами и собственным домом? И сама же ответила на этот вопрос: иначе жить было бы скучно. Вот действительно, Мила, не станешь искать приключения на свою пятую точку, не переживай! Они сами тебя найдут!
Время от времени я ловила на себе взгляды Адама, но возобновлять диалог муж не спешил. Когда завтрак подошёл к концу, он всё-таки не выдержал и обратился:
— Поделишься потом, что там себе надумала за всё это время?
Тут уже настал мой черёд удивляться:
— В каком смысле?
— Женщины всегда умудряются сделать какие-то свои выводы, причём зачастую не имеющие ничего общего с тем, что произошло.
— Это так только кажется. На самом деле всё логично и взаимосвязано. Просто нужно понимать, с какой женщиной имеешь дело.
— А ты?
— Такая же. Пока что думаю познакомиться с управляющим и немного его расспросить насчёт твоих земель. Не подумай ничего такого. Я просто привыкла ориентироваться, имея наглядный пример. Так проще во всём разобраться. А день, думаю, проведу у себя в покоях.
— Боишься за свою жизнь?
— Нет. Просто есть чем заняться. Да и вам удобнее будет выяснить насчёт сегодняшнего инцидента, не распыляя своё внимание, куда же меня унесло и не попытаются ли меня в этот момент прибить.
Адам упёрся подбородком на переплетённые перед собой пальцы:
— Разумно. Тогда отдам Боргесу приказ, чтобы явился к тебе, когда уже будут расспрошены все слуги.
— Хорошо.
Управляющий, господин Роборн, был явно не в восторге, что ему меня навязали. По крайней мере, старался отвязаться от меня как можно быстрее, отвечая односложно и несколько раз осекаясь, словно намекая, что не женское это дело лезть в вещи, которые являются прерогативой мужчин. В конце концов, всё свелось к тому, что он просто сказал, что, к сожалению, почвы герцогства каменисты и не пригодны к земледелию, поэтому почти всё необходимое закупается в других герцогствах, баронствах или графствах. От такого заявления я впала в ступор. Неужели земли Адама настолько скудны? Должно же быть хоть что-то, с чего он получает доход. Сомневаюсь, что король, даже будучи его родным братом, просто так из государственной казны щедрой рукой рассыпает деньги, чтобы Адам не ходил с протянутой рукой, выпрашивая себе и своим людям на пропитание. Тем более что сад, в котором мы беседовали, пока Адам отправился проверить, как там дела идут у его подручных, угнетающего впечатления не производил. И меня терзали смутные сомнения, что это единственный зелёный островок благополучия в округе.
— Господин Роборн? Здесь вообще хоть что-нибудь растёт?
— Конечно! — радостно ответил управляющий, показывая нам под ноги. — Трава!
После этого мне отчаянно захотелось хлопнуть себя ладонью по лицу. Или управляющий меня за полную дуру держит, или сам дурак, или специально хочет произвести негативное впечатление, показывая, насколько плохи дела в герцогстве.
— О, а вот и мой помощник Рейн. Думаю, он сможет скрасить моё отсутствие. А мне пора на доклад к герцогу. Прошу меня извинить, герцогиня!
В общем, управляющий скрылся так быстро, словно за ним черти гнались, оставив рядом со мной светловолосого парнишку примерно тех же лет, что и Энид, может даже помоложе. Помощник проводил недоумённым взглядом господина Роборна, а затем, видимо, сообразив, кто я, резко побледнел и поклонился почти в пояс.
— Как ваше имя?
— Р-рейнальд, Ваша Светлость.
— Вы работаете помощником у господина Роборна?
Кажется, с вежливым обращением я переборщила, потому что парень начал заикаться ещё сильнее.
Положение спасла подошедшая Энид. Девушка встала рядом с Рейном и слегка поклонилась, ткнув тому кулачком в бок:
— Миледи, ткань и нитки я отнесла в ваши покои.
— Прекрасно, Энид. Можете идти.
Служанка снова поклонилась и тихонько прошипела, прежде чем уйти:
— Выпрямись, болван.
Рейн внял «совету» и замер, испуганно на меня вытаращившись. Я решила позднее расспросить Энид о помощнике управляющего. Судя по реакциям обоих, эти двое давненько друг друга знают и, видимо, дружат. Впрочем, не удивлюсь, если они вдобавок ко всему ещё и родственниками окажутся.
— Могу я обращаться к вам, господин Рейнальд, просто Рейнальд?
— Да, Ваша Светлость. Тем более что я не имею ни значимого происхождения или соответствующей должности. Все называют меня просто Рейн.
— Рейнальд, господин Роборн начал рассказывать мне о землях Данверта и о герцогстве, но, к сожалению, ему не хватило времени. Можете мне поведать о том, что знаете? Я родом не из этих мест, поэтому хотела бы побольше о них узнать.
— Да, Ваша Светлость…
В итоге время, проведённое с Рейном оказалось намного плодотворнее короткого общения с господином Роборном. Поначалу робевший моего присутствия парнишка вёл себя скованно, но постепенно расслабился и с удовольствием отвечал на мои уточняющие вопросы. Он действительно немало знал о том, как идут дела в герцогстве со снабжением всем необходимым и даже в тех землях, в которых ему удалось побывать с управляющим. Но самой моей большой удачей была книга, которую Рейн принёс, после того как Адам проводил меня в мои покои. И да, это просто оказался толстый справочник вполне стандартного размера в отличие от тех фолиантов, что ждали своего часа.
Собственно, за изучением растительного и животного мира Данверта я и провела почти весь день, прерываясь разве что на обед и сапожника, который, наконец-то, пришёл, чтобы снять мерки с моих ног. Пожилой мастер, правда, посетовал, что изящные башмачки почти не шил, но мне удалось с ним договориться, что достаточно будет изготовить несколько пар наподобие моих. Заодно избавила себя от мук выбора цветов, отправив его к госпоже Эллой, ведь только швея точно знала, в каких точно в каких отшивается мой гардероб, в том числе и зимний. А то назову ещё не тот тон или вообще так.