Герцогиня в ссылке (СИ) — страница 38 из 49

Нам пришлось разобраться с лейтенантом, тот категорически не желал рисковать моей жизнью и здоровьем. А я просто чувствовала, что мне стоит пойти. Когда же лейтенант понял, что башню и мага в ней он может оставить на потом, когда проверит всё остальное поместье, мы договорились, и я приступила за рисование по памяти.

Наши мужчины ушли, оставив двоих на входе для охраны, среди них был и Морин. Второй был помощником капитана, и он был человеком в возрасте. Оба были ещё крепки, но уже не так проворны. Логичный ход, да и я была рада, ведь я беспокоилась за Морина, я успела прикипеть.

Я надеялась, что с Нарой тоже всё хорошо. А пока обе леди отдыхали и тихо шушукались, а та самая девушка так и лежала без сознания, я спокойно подошла к ней, словно хотела просто проверить ей состояние. Старшая леди только оглянулась, быстро потеряв ко мне интерес, а я склонилась перед девушкой и положила ладонь на место, где и я чувствовала сосредоточение своей магии.

Закрыла глаза, пытаясь почувствовать чужую магию, как нашёптывала мне Фламм, уже сбежавшая у меня с руки и юркающая по бессознательной девушке.

Появился образ. Удивительно, но передо мной встало синее-синее небо, а я сидела и летела на настоящем драконе, наслаждаясь биением ветра в лицо. Счастье затапливало меня, я чувствовала теплоту моего партнёра подо мной и полное принятие между нами. Какое удивительное чувство! Белоснежная прядь выбилась из причёски, и я поправила её, с удовольствием рассмеявшись.

Погодите! Какая прядь? Голос Фламм ворвался в образ, предостерегая:

— Возвращайся, Полианна, возвращайся быстрее! Ты погружаешься во внутренний мир этой девы, а это опасно, ты можешь потерять себя!

Я резко очнулась, понимая, что я на какие-то секунды стала другим человеком. Удивительное чувство, но очень опасное явление. Зато я лучше поняла состояние бедняжки, да и браслет отреагировал, я чувствовала, что эта сила в нём есть. И я влила её в девушку, потихоньку, медленно-медленно, как и нашёптывала мне малышка дух.

Через минуту силы не осталось, но Фламм предложила и дальше попытаться влить силу, чтобы восстановить каналы силы, ведь в каждом из нас есть и другие стихии, не только те, в которых приоритет. Так что браслет работал и дальше, пока я не почувствовала, что пора остановиться.

Щёки девушки порозовели, та заворочалась, я резко отпрянула от её руки, поднявшейся и словно отгоняющей что-то в воздухе. Она пробормотала:

— Сейчас, уже встаю...

И повернулась набок, подтягивая покрывало, которое мы нашли здесь и укрыли девушку.

Я сидела и в шоке смотрела на неё. Она заморгала глазами, открыла их и посмотрела на меня. И спокойно спросила:

— Где я?

Обвела глазами помещение, ту часть, что видела, остановила свой взгляд на шушукающихся леди, которые так и не обратили внимание на изменения, произошедшие здесь, повернула голову ко мне, и на общем спросила:

— Кто вы, и где я нахожусь? Я свободна? — она уже ощупывала себя, словно не верила, что с ней всё в порядке, — А мой учитель, лэр Ниэль, он здесь? Вы видели его?

Я сидела на краю лежанки и слушала её вопросы, до конца не понимая, что мне послышалось в начале. Эта девушка точно говорила на русском языке. Первые слова, что она сказала в полудрёме, точно были не на местном всеобщем диалекте. Это была русская речь. Я пригляделась, решаясь и сама заговорить на русском и проверить её, когда рядом оказалась леди Сери́, жена капитана Тьери. Она с воодушевлением поприветствовала девушку и начала рассказывать, как их всех освободили из плена.

Девушка оказалась леди Лилиан Томани́, она плыла с наставником и учителем на дополнительную учёбу в столицу своего королевства. Наши соседи, королевство Эйр, а дева была воздушницей. Я не удивилась, увидев удивительной чистоты голубые глаза и золотисто-светлые волосы, слежавшиеся, грязноватые, но всё же шикарные.

Я молча слушала разговор двух леди и думала, показалось ли мне то, что я слышала в начале. Отошла, мысленно обратившись с Фламм, у меня уже начало получаться разговаривать с ней мысленно. Честно говоря, пока не всегда, скорее редко, но я старалась.

— Фламм, ты слышала, что именно пробормотала эта девушка, когда начала просыпаться? Она говорила на незнакомом языке, ведь так?

Та ответила озадачившись моим вопросом:

— Да? Я не обратила внимание. Я не бывала в Королевстве Эйр, только слышала о нём. Но у этой девы активная воздушная магия, это правда, а ещё на ней такой же знак, как на тебе. Года назад она была на краю смерти, но выжила, а теперь идёт дорогой судьбы. Нам не стоит ей мешать, судьба может наказать. Ей стоит помочь добраться туда, куда она направляется. Кстати, нам нужен был лэр Ниэль. Он поможет, он её хранитель, временный, своего она пока не нашла, впрочем, как и ты.

Я опешила, переспросив:

— Погоди, а мне-то зачем какой-то хранитель?

Та закрылась, напоследок проворчав:

— Опять ты меня запутала. Рано тебе знать, сама поймёшь, когда встретишь. Кстати, воины возвращаются. Среди них есть раненые, но я чувствую, что эту битву они выиграли. Нам стоит поспешить и перебраться в поместье. Поторопи своего стража, Лорд скоро возвращается, нам стоит поторопиться с поиском корабля.

Я и сама так думала, поэтому как только вернулись наши мужчины, и лейтенант с капитаном предложил перебраться в гостевое крыло поместья, где комнаты располагались кучно, мы подхватились и организованно направились в поместье.

Я очень хотела побыть в одиночестве, помыться и переодеться, но пока шли, мы успели обсудить с лейтенантом. Он и сам волновался, что сроки поджимают и предложил решить с лэром быстрее:

— Предлагаю расположить всех, кто не пойдёт в башню, определить дежурных и отправляться на переговоры. Думаю, мы быстро справимся, ведь леди Лилиана спасена и лэру незачем будет сопротивляться.

Морин категорически отказался отпускать меня одну, радостно передав то, что узнал у воинов, отправлявшихся на зачистку поместья:

— С Нарой всё в порядке, она ждёт нас в гостевом крыле. В своё время я обещал её родителям позаботиться о ней, да и прикипел уже к ней, Нара славная девушка.

А уж как я была рада, ведь мы опять собирались вместе. Я чувствовала, что теперь всё будет хорошо. Осталось только найти корабль, отплыть до того, как Лорд обещал вернуться. До его возвращения оставалось всего дней пять, если Лорд Дракон не задержится.

Усталость сказывалась, но на общем совете все приняли решение идти дальше, ведь сроки действительно поджимали.

Лейтенант решил оставить капитана и его команду отдыхать, дав тому самому назначить дежурных и тех, кто будет отдыхать.

Он проинструктировал меня:

— Мы с вами, леди Стил, будем вдвоём разговаривать с лэром. Воины идут с нами для подстраховки, лэр сильный маг, а среди моих людей трое обладают силой. Впрочем, как и я.

Старика Морина я уговорила остаться с Нарой и расспросить её обо всё, что может стать для нас полезным.

До башни мы добрались быстро, минут через десять мы стояли, воины заняли позицию, и я предложила лейтенанту:

— Предлагаю отправить вестник лэру. Пока вы распределяли людей, я спросила юную Лилиану передать мне слепок ауры лэра Ниэля и что лучше передать ему, чтобы он поверил, что его подопечная спасена и в надёжных руках. Лейтенант, мне очень нужен лэр Ниэль, без него я могу и не доплыть до Северных Земель, мой дар слишком быстро развивается.

Я замолчала и решилась, тихо добавив:

— Я всего лишь пыталась передать силу леди Томани́ через артефакт, которым владею, и ненадолго оказала в её памяти, частично затронув её суть. Вы же знаете, чем это может грозить, лейтенант?

Тот поджал губы, по его лицу было видно, что он прекрасно осведомлён о дальнейших вариантах развития событий. Лейтенант Кирк кивнул, подтверждая мои предположения:

— Вы начнёте сходить с ума, леди Стил. Чужие личности начнут влиять на вашу, ослабляя вашу защиту. И очень скоро вы потеряете своё я, одна из ваших черт обострится, а ещё у вас появится какая-то навязчивая идея. Учитывая то, что вы сказали, лэр Ниэль в любом случае поплывёт с нами. И я не отпущу его, пока он не научит вас ставить хорошие щиты на разум. И вот что. Он опытный ментальный маг, даже не думайте скрыть от него свои планы. Я не собираюсь, хотя у меня защитная татуировка, ну, вы знаете, королевство заботится о своих служащих.

Я кивнула и отправила письмо лэру Ниэлю. Вестник я научилась отправлять буквально только что, хорошо, мы были уже в отдельной комнате, леди Томани показала, как это делать и терпеливо ждала, когда я научусь.

Я видела, что она искренне удивлена, ведь я просто обязана была владеть этим несложным и таким удобным заклинанием. Думаю, Полианна изучала его в пансионате и в теории знала, я же вытащила из памяти, когда леди Лилиана начала объяснять и показывать его в действии.

Вместо ответа на мой вестник, крепкие двери отворились, и перед нами открылся малый холл и лестница, уходящая вверх по спирали. И тут прямо перед моими глазами появилось волшебное письмо, на уровень сложнее того, что отправила я. Отправитель хотел, чтобы его услышали все. Поэтому я просто прикоснулась к небольшому шарику, и он исчез, а вокруг нас раздался спокойный, немного уставший голос:

— Поднимайтесь, вдвоём. Воинов оставьте внизу. Я не знаю вас, юная леди, но лейтенанта Кирка я знаю как человека чести. Если вы не замышляете зла, вы пройдёте.

Глава 54

Я посмотрела на лейтенанта, тот кивнул, добавляя:

— Судя по поступкам и верности своему договору наставника, лэру Ноэлю можно доверять, до разумных пределов, леди Стил. Куда это вы собрались?

А я кивнула на слова лейтенанта и сделала шаг в сторону входа, но остановилась, удивившись вопросу. Лейтенант добавил:

— Первым пойду я, леди Стил. Не забывайте, я воин и взял обязательство. Вы идёте за мной, в шаге. Будьте внимательны и не отвлекайтесь. И не забывайте, леди Стил, лэр — опытный менталист. Готовьтесь, что он сможет вас прочесть и начнёт задавать очень неудобные вопросы. Здесь, вне пределов нашего королевства, запрет на чтение не действует.