Зрел я – будто был в раю!
Днём сведи, богиня, с нею —
Роз тебе не пожалею!
1019. О его книге
Конец почти, работы с книгой мало,
Но для меня и тех, кто в ней, – начало:
Мы новой жизнью в книге будем жить,
Все прочие – навеки уходить.
1020. Сонет Перилле
Я жил, когда, моя Перилла,
Лишь мне ты улыбалась мило.
Но… звёзды, видно, так легли,
Что в мрачный мир меня свели;
Единственный остался путь,
Чтоб к жизни вновь меня вернуть:
Люби! С твоей любовью я
Восстану из небытия!
1021. Можем быть лучше
Грешим, а после праведны – подчас
Совсем недолго зло ютится в нас.
1022. Печататься не к спеху
Печататься – не для меня забава,
Я не спешу: живых не любит слава.
1023. Насилие гибельно
Где справедливость правит, власть прочна,
А где насилье – там обречена.
1024. Утешение юноше, потерявшему возлюбленную
Горька утрата? —
Твой милый друг
Там, где округ
Все святы!
Блаженство рая
Ей навсегда —
Жизнь ей чужда
Земная:
Не зрит страданий,
Сколь слёз ни лей;
Не слышно ей
Стенаний.
Навек сокрыто,
Как с нею был
Ты ласков, мил —
Забыто.
Всё ныне внове:
Нет ей земной,
Уже былой,
Любови.
Твоё терпенье —
От горьких слёз,
От мук и грёз
Спасенье.
1025. На Бомена
Ложь, сплетни, козни Бомена пусты —
И дьявол не спасёт от нищеты.
1026. День Святой Прялки, или назавтра после Двенадцатого дня
И забавы в этот день,
И работа (хоть и лень):
Потрудился – плуг сними
И лошадок покорми;
Коль прядут девицы, нить
Не забудь в печи спалить;
Юбки по краям им жги —
Только косы береги!
Дай воды, и не жалей:
Пусть обрызгают парней.
Прялку спразднуй – а потом
Попрощайся с Рождеством:
Игры кончились – с утра
За работу всем пора.
1027. Терпение
Му́ку вытерпи, и верь —
Будет лучше, чем теперь.
1028. Его плач по Тамесису
Тебя, Тамесис[29], помню и люблю:
Свой поцелуй сребристым струям шлю.
Уже я не вернусь на Стрэнд[30], где в ряд,
Величественны, здания стоят.
Мой жар ты не остудишь в летний зной,
Когда к тебе шли тысячи гурьбой.
Навек, похоже, я простился с днями,
Когда садились в лодки мы с друзьями,
И дев сопровождающий эскорт
Шёл в Ричмонд, Кингстон или в Хэмптон-Корт[31].
Мне боле средь твоих не плавать волн;
И я, у брега свой оставив чёлн,
Уж не пройду знакомой стороной
И не увижу вновь Вестминстер мой.
И в Чипсайд не пойду, в свои пенаты,
Где появился я на свет когда-то.
Пусть нимфы, что, подобно лебедям,
В твоих струях резвятся здесь и там, —
Хранят тебя, чтоб не скудели воды:
Да быть на страже им твоей природы!
И пусть борей ни злобою, ни хладом
Не нанесёт вреда твоим наядам.
Пусть будет мощен твой державный ход —
Но берега не рушь избытком вод.
И хоть мне больше не узреть твой брег,
Будь юн, Тамесис, – ныне и вовек.
1029. Милосердие
Войны конец достойный – примиренье,
А с миром – и врагов былых прощенье.
1030. Мира не дождёшься
Столицам передышка незнакома:
Нет внешнего врага – отыщут дома.
1031. Правда и ложь
Плодится – ложь, известно: в том она
Несхожа с правдой, та всегда одна.
1032. В людской жизни всё зыбко
Путь зыбок наш: чем выше достиженья,
Тем вероятней и больней паденья.
1033. Поддержать старания
Бессмысленно любое обученье
Без похвалы и без вознагражденья.
1034. Осуждение бывает полезно высокому уму
И кандалы, и осуждений шум
Лишь славой осенят высокий ум.
1035. Двенадцатая ночь, или король и королева
Наш пир не убог:
Разрезан пирог,
В котором – горошина, боб;
К кому попадут,
Тех почести ждут,
Что лишь для монарших особ.
Мы здесь до утра,
Избрать нам пора
Того, кому быть королём;
А чтоб не скучал —
Ведь долог наш бал —
Супругу ему подберём.
Пирог – по куску,
Вино – по глотку…
Нет, мало, тут всё нарасхват!
Нальём по края
И выпьем, друзья:
Чете королевской – виват!
Потом настаёт
И эля черёд,
Что «шерстью ягнят» наречён;
И пенист, и прян,
Всем, всем, кто не пьян,
Добавит веселия он.
А чем занята
Монаршья чета?
Пируя, всем тон задают!
Пить эль и вино
И им не грешно:
Чисты – и пришли, и уйдут.
1036. Его желание
Того, кто стоек, дайте мне —
Чей дух не сникнет и в огне,
Кто смеет петь, когда вот-вот
Падёт качающийся свод,
И чья и на руинах мира
Звучать не перестанет лира.
1037. Будь осторожен в советах
Знай цену слову, помня ежечасно,
Что королям советовать опасно.
1038. Сдержанность
В любви умерьте пыл – не страсть сейчас,
Так ненависть потом погубит вас.
1039. Совет – лучший помощник
Совет прими: тебе он не указ,
Но может быть и верным в этот раз.
1040. Сходство привлекательно
Приятность сходство придаёт вещам;
И доли, коль равны, – приятно нам.
1041. Законы
Блюди законы, ибо, их прешед,
Себе и всем округ наносишь вред.
1042. Сдержанность
Средь грязи вряд ли будешь чист и честен —
Но юный пыл с рассудком несовместен.
1043. Подобное любит подобное
Себе подобных любим; говорим
Стыдливо, робко – робким, кто люби́м.
1044. Его надежда, или спасительный якорь
Чтоб мой корабль мог злые бури снесть,
Спасительный один лишь якорь есть —
Моя надежда; коль она уйдёт,
Я сгину, одинок, средь ярых вод.
1045. Утешение в бедствии
Пусть даже рухнет мир – сказать по чести,
Не страшно помирать со всеми вместе.
1046. Сумерки
За ночью сразу день не настаёт:
Всегда до света – сумерек черёд.
1047. Фальшивый траур
Кто не скорбит, а траур лишь для виду, —
Насмешкою наносит всем обиду.
1048. Воля работает, согласие лечит
Изгонишь злую хворь свою быстрей,
Коль ни на йоту не сдаёшься ей.
1049. Диета
Диета, что дарует исцеленье,
Заменит нам лекарства и леченье.
1050. Боль
За дело бьют – удары нам больны,
Но боль сильней при порке без вины.
1051. Песня лудильщиков
Лудильщик, гулять!
Пьём в пабе опять
Мы все вместе;
Нам кружки нальют
Размером с твой худ[32] —
Всё по чести.
Тирс Вакхов для нас
Стоит напоказ,
Увит хмелем:
Тех бить будет бог,
Кто сладить не смог
С добрым элем.
Шумим и поём,
За пенни кутнём —
Не иначе:
Другие пусть тут
Канарское пьют —
Кто богаче.