Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма — страница 3 из 21

Иван Калита

Стихотворение «Иван Калита» впервые было напечатано в газете Р.С.Т. (рцы слово твердо) в июне 1936 года.

Б.З<авалишин>.

Чтя завет Петра-Митрополита,

Строит храм Успенья Калита,

И для князя набожного скрыта

В деле зодчества — великая мечта.

Помнит он, как пастырь величавый,

Правды свет пред Божиим лицом,

Предсказал Москве годины славы

Пред своим осознанным концом:

«Если ты, — сказал он, — князь, построишь

Здесь в Кремле Пречистой Деве храм,

И меня в нем, сын мой, упокоишь, —

То прославишься среди князей ты сам,

Возвеличатся сыны твои и внуки,

А Москва в грядущие года,

Взяв бразды Руси надежно в руки,

Подчинит другие города.

И, запав, владеет Иоанном

Тот наказ блаженного Петра:

Так сиял, в блистаньи свыше данном,

Старца лик у смертного одра,

Так дышали силою пророка

Предвещанья чудного слова,

Точно он, читая тайны рока,

Видел въявь, что властвует Москва.

Чтя завет Петра-Митрополита,

Строит храм Успенья Калита…

Широко казна его открыта,

Вся Москва на подвиг поднята;

Гомоня, как шумным роем осы

Голоса в Кремле гудят с утра,

День деньской грохочут камнетесы,

Не смолкает грохот топора.

И кипит, и спорится работа;

Между сводов, арок и колонн

Там и сям уж блещет позолота,

Мягко светит живопись икон.

Вырастает княжьим попеченьем

Дивный храм могучей красоты,

Становясь всё ярче — воплощеньем

Заповедной думы Калиты.

Так Москвы хозяин скопидомный,

Строит он с терпеньем и трудом

Храм иной — могучий и огромный

Храм единства, славы Русской дом.

Как судья князей в удельной травле,

Как за Русь ходатай в злой орде,

Как Твери соперник в Перьяславле, —

Мысль одну лелеет он везде.

Год за годом, твердый, скрытый, смелый,

Землю он сбирает в горсть одну,

Прибирает под руку уделы,

Грош к грошу растит Москве казну.

Господина Новгорода вече,

Вольный Псков и гордую Рязань

Он смирил; он близко и далече

Простирал карающую длань

На князей в междоусобьи дерзком.

А меж тем расчетливой сумой

Прикупил и Галич с Белозерском,

Перемышль и Углич с Костромой.

Но себе ни славы, ни почета,

Ни богатств не ищет Калита, —

О Москве — одна его забота,

О Руси — одна его мечта.

Как собор украшен многоглавый

Выше всех единою главой,

Так и Русь на благо и для славы

Быть должна возглавлена Москвой.

Киев, Тверь и Новгород Великий,

Минск, Волынь, Смоленск, Рязань и Псков

Под жезлом Московского владыки

Создадут на долгий срок веков

Русь одну: Русь Веры Православной,

Русь родных Угодников святых,

Русь Царей в их милости державной,

Русь былин прекрасных и простых;

Русь, тот край, где царская порфира —

Страх врагам, друзьям надежный щит,

Пред лицом дивящегося мира

Сто племен в одно соединит.

Пусть от глаз людских судьба сокрыта,

Но горит в Кремле свеча-мечта —

В память слов Петра-Митрополита

Строит храм Успенья Калита.

Ворон. Эдгар Аллан Поэ

Посвящаю Борису Аркадьевичу Завалишину.

Декабрь 1936 г. Нью Иорк.

Сила поэмы Эдгара Поэ «Ворон» кроется не только в глубине мысли и чувства, в изумительной форме и звучности, но и в удачном подражании карканью ворона слогом «ор» в слове “nevermore” — никогда.

Это последнее обстоятельство значительно усложняет задачу переложения стихов на русский язык, при условии сохранения доминирующей рифмы.

Единственный существующий перевод, в котором сохранена в части строф рифма «ор», принадлежит Алталене (псевд.). Но он разреши!; задачу сохранением в русском тексте английского слова “nevermore”, что, при многих достоинствах перевода, всё же является натяжкой.

Перевод Г. В. Голохвастова, по мнению знатоков Эдгара Поэ и русской литературы, представляет большое достижение в передаче и сохранении свойств подлинника.

Перевод «Ворона» впервые был напечатан в газете Р.С.Т. в марте 1938 года.

Б.З.

Раз, когда в ночи угрюмой я поник усталой думой

Средь томов науки древней, позабытой с давних пор,

И, почти уснув, качался, — вдруг, чуть слышный звук раздался, —

Словно кто-то в дверь стучался, в дверь, ведущую во двор.

«Это гость», пробормотал я, приподняв склоненный взор, —

«Поздний гость забрел во двор».

О, я живо помню это! Был декабрь. В золе согретой

Жар мерцал и в блеск паркета вкрапил призрачный узор.

Утра ждал я с нетерпеньем; тщетно жаждал я за чтеньем

Запастись из книг забвеньем и забыть Леноры взор:

Светлый, чудный друг, чье имя ныне славит райский хор,

Здесь — навек немой укор.

И печальный, смутный шорох, шорох шелка в пышных шторах

Мне внушал зловещий ужас, незнакомый до сих пор,

Так, что сердца дрожь смиряя, выжидал я, повторяя:

«Это тихо ударяя, гость стучит, зайдя во двор,

Это робко ударяя, гость стучит, зайдя во двор…

Просто гость, — и страх мой вздор»…

Наконец, окрепнув волей, я сказал, не медля боле:

«Не вмените сна мне, сударь иль сударыня, в укор.

Задремал я, — вот в чем дело! Вы ж стучали так несмело,

Так невнятно, что не смело сердце верить до сих пор,

Что я слышал стук!»… — и настежь распахнул я дверь во двор:

Там лишь тьма. Пустынен двор…

Ждал, дивясь я, в мрак впиваясь, сомневаясь, ужасаясь,

Грезя тем, чем смертный грезить не дерзал до этих пор.

Но молчала ночь однако; не дала мне тишь ни знака,

И лишь зов один средь мрака пробудил немой простор…

Это я шепнул: «Ленора!» Вслед шепнул ночной простор

Тот же зов… и замер двор.

В дом вошел я. Сердце млело; всё внутри во мне горело.

Вдруг, опять стучат несмело, чуть слышней, чем до сих пор.

«Ну», сказал я: «верно ставней ветер бьет, и станет явней

Эта тайна в миг, когда в ней суть обследует мой взор…

Пусть на миг лишь стихнет сердце, и проникнет в тайну взор:

Это — стук оконных створ».

Распахнул окно теперь я, — и вошел, топорща перья,

Призрак старого поверья — крупный, черный Ворон гор.

Без поклона, шел он твердо, с видом лэди или лорда,

Он, взлетев, над дверью гордо сел, нахохлив свой вихор —

Сел на белый бюст Паллады, сел на бюст и острый взор

Устремил в меня в упор.

И пред черным гостем зыбко скорбь моя зажглась улыбкой:

Нес с такой осанкой чванной он свой траурный убор.

«Хоть в хохле твоем не густы что-то перья, — знать не трус ты!»

Молвил я, — «но вещеустый, как тебя усопших хор

Величал в стране Плутона? Объявись!» — Тут Ворон гор:

«Никогда!» — сказал в упор.

Я весьма дивился, вчуже, слову птицы неуклюжей, —

Пусть и внес ответ несвязный мало смысла в разговор, —

Всё ж, не странно ль? В мире целом был ли взыскан кто уделом

Лицезреть на бюсте белом, над дверями — птицу гор?

И вступала ль птица с кличкой «Никогда» до этих пор

С человеком в разговор?

Но на бюсте мертвооком, в отчуждении одиноком,

Сидя, Ворон слил, казалось, душу всю в один укор;

Больше слова не добавил, клювом перьев не оправил, —

Я шепнул: «Меня оставил круг друзей уж с давних пор;

Завтра он меня покинет, как надежд летучих хор…

«Никогда!» — он мне в отпор.

Поражен среди молчанья метким смыслом замечанья,

«На одно», — сказал я — «слово он, как видно, скор и спор, —

Жил с владельцем он, конечно, за которым бессердечно

Горе шло и гналось вечно, так что этот лить укор

Знал бедняк при отпеваньи всех надежд, — и Ворон-вор

«Никогда» твердит с тех пор.

Вновь пред черным гостем зыбко скорбь моя зажглась улыбкой.

Двинув кресло ближе к двери, к бюсту, к черной птице гор,

В мягкий бархат сел тогда я, и, мечту с мечтой сплетая,

Предавался снам, гадая: «Что ж сулил мне до сих пор

Этот древний, черный, мрачный, жуткий Ворон, призрак гор,

«Никогда» твердя в упор?

Так сидел я полн раздумья, ни полсловом тайных дум я

Не открыл пред черной птицей, в душу мне вперившей взор.

И в догадке за догадкой, я о многом грезил сладко…

Лампы свет ласкал украдкой гладкий бархатный узор, —

Но, увы! на бархат мягкий не приляжет та, чей взор

Здесь — навек немой укор.

Вдруг, поплыли волны дыма от кадила серафима;

Легкий ангел шел незримо… «Верь, несчастный! С этих пор

Бог твой внял твое моленье… Шлет он с ангелом спасенье —

Отдых, отдых и забвенье, чтоб забыть Леноры взор!..

Пей, о, пей же дар забвенья и забудь Леноры взор!».

«Никогда!» — был приговор.

«Вестник зла!» — привстал я в кресле, — «кто б ты ни был, птица ль, бес ли,

Послан ты врагом небес ли, иль грозою сброшен с гор,

Нелюдимый дух крылатый, в наш пустынный край заклятый,

В дом мой, ужасом объятый, — о, скажи мне, призрак гор:

Обрету ль бальзам, суленый Галаадом с давних пор?»

«Никогда!» — был приговор.

Вестник зла!» — молил я, — «если ты пророк, будь птица ль, бес ли,

Ради неба, ради Бога, изреки свой приговор

Для души тоской спаленной: в райской сени отдаленной

Я святой и просветленной девы встречу ль ясный взор, —

Той, кого зовет Ленорой чистых ангелов собор?..»

«Никогда!» — был приговор.

«Будь последним крик твой дикий, птица ль дух ли птицеликий!

Сгинь! Вернись во мрак великий, в ад, где жил ты до сих пор!

Черных перьев лжи залогом здесь не скинь, и снова в строгом,

В одиночестве убогом дай мне жить, как до сих пор…

Вынь свой жгучий клюв из сердца! Скройся с бюста, призрак гор! «Никогда!» — был приговор.

И недвижим страшный Ворон всё сидит, сидит с тех пор он,

Там, где белый бюст Паллады вдаль вперяет мертвый взор…

Он не спит… он грезит, точно демон грезою полночной…

В свете лампы одиночной тень от птицы мучит взор…

И вовек из этой тени не уйти душе с тех пор:

«Никогда!» — мне приговор.

Покаянное письмо

«Покаянное письмо было ответом-шуткой на упрек за опоздание с передовой статьей для газеты Р.С.Т. Печатается впервые, как образец легкости, с которой Георгий Владимирович владеет стихом на задуманную рифму.

Б.З.

Добрый друг мой, Борис, сын Аркадия!

Сам себя в своих винах виня,

Умоляю тебя, Бога ради, я:

Не сердись, не гневись на меня.

Ведь бумаги не меньше тетради я

Измарал, — да не вышла статья,

Так как, друг мой Борис, сын Аркадия,

Вновь в упадке был временно я.

Подошла та нелепая стадия,

Когда жизни теряется смысл,

И когда, друг Борис, сын Аркадия,

Я бываю подавлен и кисл.

Что унынье и косность — исчадия

Слабоволья, я знаю, но всё ж

Их сношу, друг Борис, сын Аркадия,

Как в клубок завернувшийся еж.

Но, как видно, для противоядия,

Кстати гостя судьба мне дала:

Словно врач, друг Борис, сын Аркадия,

Прибыл общий наш друг — Магула.

Свойства дружбы таинственней радия.

Не она ль Галаадский бальзам?

Не она ль, друг Борис, сын Аркадия,

Бытия открывает Сезам?

И вот снова на жизненной глади я

Всплыл из омута сплина, и рад,

Добрый друг мой Борис, сын Аркадия,

В Р.С.Т. сделать в августе вклад.

Но дабы из волос моих пряди я

Здесь не дергал, душой изболев,

Напиши, друг Борис, сын Аркадия,

Что сменил ты на милость свой гнев.

21 июля, 1936 г. Locust Valley, L.I.

Полуоправдание. (Ответ критику)

1

Полу-милорд, полу-купец,

Полу-мудрец, полу-невежда…

2

…………….а вот

Полу-журавль и полу-кот.

3

И счастья баловень безродный

Полудержавный властелин.

Стихотворение «Полуоправдание» было написано 28 ноября 1931 года в ответ критику, осудившему не столько содержание сборника «Полусонеты», сколько самое название или даже слово, определяющее форму стихотворений. «Полуоправдание» является лишним подтверждением мастерства Г. В. Голохвастова в пользовании русским словом для передачи мысли (шутливой или глубокой) в художественной форме.

Б.З.

Обруган в пух и прах, судье с полупоклоном

Хочу, полусмеясь, сказать на суд в ответ,

Что я в намек и в яд, полусокрытый в оном,

На полуслове вник и понял весь секрет:

Полупрозрачно мне был дан в укоре строгом

Полуневежды чин… Смиряюсь — я не горд…

Но всё ж, хоть Пушкин был и будет полубогом,

Не страшен мне ничуть его полу-милорд.

Пусть я полу-поэт и средь поэтов парий,

Застряв в полугоре при всходе на Парнас,

Но ярославский слух мой «полу» чтит исстари

И полусотню их лелеет про запас.

Так под запрет идя, я счел бы полумерой

Один полусонет похерить; но могу ль

Я полушарье крыть с испуга гемисферой,

Иль полуостров звать со страху пенинсуль.

Нет! нет…. «Полу-журавль» милей таких увечий.

Не зря ведь русский труд полутора веков

За полушагом шаг теснил из русской речи

Весь полубарский шик смешенья языков.

И вот, страны родной изгой полуопальный

И только полугость в получужих краях,

Я до полуночи на полулист начальный

Всё новые слова вносил в полусердцах.

Полузабытый Даль — маститый мой сотрудник:

В нем много добрых слов; там встретим полутон,

Отметим полупух, получулки, полудник…

Мне могут возразить, что дик «полуопон»,

Что в редкость полупар и утки полукряквы,

Что полуповод стар, что чужд нам полуплуг,

Но полусаблю всё ж не выведете в брак вы,

Вы полубархат взять не в силах на испуг.

Я верю, Пушкин сам, блеснув «полудержавным»,

Любил полузипун на русском мужике

И грамоты царей с письмом полууставным

И с полудюжиной печатей на шнурке.

А нам, не люб ли всем нам снег полуаршинный?

В походе знали мы в полупути привал,

По полугодиям жизнь вел школ уклад старинный,

Ценил, покаюсь вам, я полуимперьял.

В церквах любил я тишь напевов полугласных

И полутемный Лик с всеблагостью в очах,

Дрожащий полусвет лампад иконостасных,

И полуталый воск, оплывший на свечах.

В своем полку родном любил я полуроту

(Как, верно, Фет-улан свой полуэскадрон),

Полуденных часов кипучую работу

И получасовой дневной, бодрящий сон.

Любил я лагеря под Красным полуссылку

И летний Петербург, в жару полупустой,

В «Аквариум» наезд, вина полубутылку

И с полухмеля шум пирушки холостой.

Как в полусне, поднесь я грежу о цыганах…

От полувечера до утренней росы

Чавалов истовых в усах, в полукафтанах,

Полупропитые, гудящие басы.

В их песне то разгул кочевья полудикий,

То с полутакта, вдруг, щемящая печаль…

А в полумраке смех… и дерзко мечет блики

Цыганки пляшущей цветная полушаль.

Полупорожние покинуты бутылки,

И в полузабытьи играет кровь живей —

Полураскрытых губ так нежит трепет пылкий,

Так близок полукруг изогнутых бровей.

От дрогнувших ресниц упали полутени,

А где-то в глубине полусмеженных глаз

Зарницей блещет страсть с налетом полулени,

И кроется посул в загадках полуфраз.

Полуживая быль… Но сразу от цыганок

Я, полуночник, в даль стремлюсь в моей мечте:

Мне снится лента рельс… ряд станций… полустанок…

И вот от дома я уже в полуверсте.

Вот полупьяный Клим, в рубахе без поддевки

(Иль в полушубке Клим, коль дело по зиме),

Сажусь… удар вожжей, и лихо полукровки

Со звоном бубенцов уж мчатся в полутьме.

В полудороге спуск; река за перелеском,

По зыби, не спеша, ползет полупаром, —

А полулунья серп мерцает бледным блеском,

И полусумрак весь пронизан серебром.

Но дом наш полумертв… В нем шумы, шорох, шелест.

Как полувнятный сказ минувших катастроф;

Уж полусгнивший пол в пустынном зале щелист,

Полуистлев, повис в клочках обойный штоф.

А здесь… давно ли здесь, полураздетый в спальне

При полумесяце я грезил… Жизнь прошла…

И полувековой души мечты печальней,

Как полугара хмель лет память тяжела…

И, полулежа, я по хмелю, вдруг, в затишьи

Душой затосковал… Смирновки полуштоф

Так ясно стал в уме, что чуть на полустишья

Не бросил я своих полупечальных строф,

Решив, что «полу» вздор, что правы вы в оценке,

И что исход один: хороший полувзвод —

Без жалости Полубояриновых к стенке

И Полуектовых без милости в расход.

СТИХОТВОРЕНИЯ, НЕ ВОШЕДШИЕ В СБОРНИКИ