Гибельная пучина — страница 13 из 34

– А нет книги «Когда играют дельфины»? – поинтересовался Голицын.

Могучий флейтист раскрыл замусоленную тетрадку, которая играла роль картотеки.

– Есть такая книжка. Писателей Краевского и Лиманова. Только ее сейчас командир части майор Злобунов читает.

– И давно читает?

Флейтист сверился с записью.

– Нет, недавно. Всего полгода.

Малыш после долгих поисков нашел тоненькую книжку «для младшего и среднего школьного возраста» про аргонавтов и других героев Древней Греции. Судя по картинкам, герои были крепкие, сплошь качки. Малышу картинки понравились, да и Голицын одобрил его выбор.

– Занимательная история. Ее Гомер написал.

Малыш помусолил страницы.

– Нет, не Гомер. Какой-то «Учпедгиз». Ух ты, даже ударение в каждом слове проставлено! Полезная, однако, книжка.

Голицын тем временем с интересом рассматривал ефрейтора. У него родилась перспективная идея.

– Значит, говоришь, духовик? И легкие, наверное, хорошие? Тренированные. А ты с аквалангом когда-нибудь погружался?

Ефрейтор не успел ответить. В палатку просунулась голова дежурного писаря.

– Старший лейтенант Голицын тута?

– Тама, – отозвался Поручик. – Я это. Чаво надоть?

– Вас, товарищ старший лейтенант, в штаб срочно вызывают!

– Скажи, сейчас приду, – велел писарю Поручик. – Только ноги помою и фрак поглажу.

С некоторым сожалением Голицын покинул пристанище муз и направился к штабу, вслед лениво трусящему по тропинке гонцу.

* * *

Как уже говорилось, берега острова Сокотра изобиловали различными дайвинг-клубами. Глок владел несколькими из них. Его центральный клуб носил название «Дип уотер» – «Глубокая вода».

Кабинет Глока был обставлен со спартанским аскетизмом. Минимум мебели из металла и пластика. Скромно и чистенько. Некоторые называют это стилем хай-тэк, другие же говорят – уютно, как на складе. Вдоль стен были расставлены акваланги.

За столом напротив Глока сидел Шариф. Перед каждым стоял стакан минеральной воды без газа.

– Первый этап можно считать завершенным, – сказал Глок. – Пока все идет нормально.

Шариф поморщился:

– Мне не нравится, что американцы везде суют нос. И русских водолазов до сих пор не убрали, хотя и обещали. Хуже того, на мысе Хулаф им строят базу.

– Здесь я ничем помочь не могу, – развел руками Глок.

Шариф продолжал:

– Одно хорошо – русские под контролем и у них много своих проблем. Надо, чтобы этих проблем стало еще больше. Сегодня должны прилететь переговорщики. Я ими займусь сам. Переговоры необходимо сорвать или хотя бы затянуть. А американцами пусть займутся твои парни. Заодно посмотрим, на что они способны.

Глок кивнул в знак согласия:

– Хорошо, я прямо сейчас отправлю на «Дайану» группу своих диверсантов. Увидишь их в деле. И береги их, они лучшие, кто у меня есть.

Шариф прищурился:

– Пожалуй, я так и сделаю. Я пойду с ними на «Дайану».

Глоку эта мысль не понравилась.

– Я не имел в виду – буквально увидишь. Это может быть опасно. Что, если тебя там узнают?

Шариф поднялся.

– Постараюсь, чтобы не узнали. Если хочешь добиться качества, сделай сам. Или проконтролируй. Мне давно пора побывать на «Дайане» и посмотреть своими глазами на груз и на… на все остальное. Часть пути мы с твоими диверсантами проделаем на катере, остаток под водой. А катер спокойно будет ждать возле «Дайаны». Твои люди готовы?

– Давно ждут команды, сейчас я им скажу, чтобы собирались. Вообще-то я тоже могу сгонять с вами на «Дайану».

Шариф удержал его:

– Нет, у тебя будет другое задание. Надо встретить Бараку в аэропорту. За ней могут следить. В этом случае прими меры безопасности. Потом соберите людей, ты своих, Барака своих. И ждите команды. Вопросы есть?

Глок пошел к дверям, чтобы проводить араба.

– Вопрос один. Что делать в самом крайнем случае? Если все пойдет не так, как планировали?

Шариф посмотрел Глоку в глаза.

– В самом крайнем случае придется уничтожить судно вместе с грузом. Заминируешь и взорвешь. Справишься?

– А вот это не вопрос!

На этом они расстались.

* * *

Поручик толкнул дверь штабного кабинета, вошел и представился:

– Старший лейтенант Голицын по вашему приказанию прибыл!

Гурий Игоревич поднялся из вращающегося кресла и заговорил дружелюбно-покровительственным тоном. Словно в ловушку заманивал.

– Вот что, Голицын, надо будет сгонять в аэропорт, встретить одного человечка. Это очень важное задание. Я попросил капитана второго ранга Татаринова выделить мне самого подготовленного специалиста, и он назвал вас. Человек, которого вы должны встретить, будет вести переговоры с пиратами. Это не всем нравится… Короче, вы должны обеспечить его безопасность.

Поручик получил подробные инструкции, уселся в командирский «уазик» с открытым верхом и кивнул белобрысому водителю-сверхсрочнику:

– Давай с ветерком.

Водитель уже знал, что его пассажир – супермен-спецназовец. Чтобы произвести на него должное впечатление – дескать, и мы тоже кое-что умеем, – он так газанул, что пару раз едва не опрокинулся. Но в целом поездка доставила старшему лейтенанту немало удовольствия. Островок оказался живописным, разве что зелени маловато.

В скором времени машина достигла небольшого поселка. По пыльным улицам они миновали скопление одно– и двухэтажных домиков с плоскими крышами, потом круто повернули налево, в направлении аэропорта.

– Что это за деревню мы проскочили? – поинтересовался Голицын.

– А это их столица, Хадибу, – пояснил водитель.

Мгновение спустя столица острова скрылась позади в облаке поднятой пыли.

Главный аэропорт Сокотры напомнил Голицыну один аэродром местной линии в оренбургской степи. Там он провел пару не самых плохих лет в своей жизни, так что сразу почувствовал себя как дома.

Рейс, на котором должен был прилететь переговорщик, задерживался. Делать было нечего, и Поручик, расположившись в углу возле окна, раскрыл библиотечную книжку, которую позаимствовал у Малыша как раз на такой случай. Словно знал, что рейс задержат. Поначалу ударения, расставленные в каждом слове, тут Малыш не соврал, раздражали Поручика. Но потом он перестал обращать на них внимание. Содержание совершенно захватило его.

Он читал о том, как герои-аргонавты добрались до Колхиды. Тут их предводитель Язон по приказу местного царя посеял зубы дракона. Из них проросли воины – спарты. Они набросились на Язона. Шансов победить у него не было, но по совету подружки, Медеи, он бросил в их толпу громадный камень. Каждый из ушибленных воинов-спартов по непонятке обиделся на ближайшего соседа, и они принялись колоть и рубить друг друга. А Язон похаживал вокруг и добивал подранков.

Поручик так зачитался, что едва не вздрогнул, когда на его плечо легла тяжелая рука.

– Все книжки почитываешь? – с нескрываемым сарказмом поинтересовался густой бас. – Бесполезное, однако, занятие.

Голицын оторвался от страницы, поднял глаза и сразу узнал говорившего:

– Глок?!

Его ладонь утонула в огромной лапе бывшего соратника.

– Здорово, Поручик, давно не виделись.

– А мне говорили, что ты погиб. – Голицын не верил своим глазам.

Подозрения – это одно, а вот так увидеть человека, которого давно похоронили, – совсем другое. Человека, с которым несколько раз сражался плечом к плечу. Они не были друзьями, но оставались боевыми товарищами.

Гигант махнул рукой, отчего через помещение прошел легкий смерч.

– Немного преувеличили. Как видишь, я живой и почти здоровый. Из наших кто еще службу тащит?

– Кэп, Дед, Марконя. Остальные новички, – сказал Голицын. – И чем ты промышляешь в своей новой жизни?

– Открыл здесь дайвинг-клуб. Имей в виду, когда тебя выгонят со службы, могу трудоустроить инструктором. А ты что, уже улетаешь?

– Нет, встречаю.

Гигант обрадовался:

– Какое совпадение, я тоже! Пойдем в бар, загрузим грамм по сто. Рейс из Йемена задерживается. Я угощаю.

Разговор продолжился за барной стойкой. Голицын попросил кофе.

– Белый или красный? – спросил бармен.

– Как это белый? – не понял Голицын.

– Ну, с молоком, – пояснил бармен. – Нет? Значит, красный?

Голицыну стало интересно, как кофе может быть красным, и он кивнул.

Бармен подал чай. Впрочем, он был прекрасно заварен.

– У местных так принято, – заверил его Глок. – Просишь кофе, дают чай. Закажешь баранину, угостят козлятиной. Или, того хуже, верблюжатиной.

Сам он потребовал виски, получил стакан джина и даже внимания не обратил. Местная специфика. И начал рассказывать:

– У меня тут целая сеть дайвинг-клубов и небольшое частное военное предприятие.

– Частное что? – не понял Голицын.

– Частное военное предприятие, – повторил Глок. – Частные охранные предприятия знаешь? Ну вот, а у меня такое же, только военное. Фирма «Дип уотер». Бригада быстрого развертывания. Имею на вооружении танки, бэтээры, вертолеты.

– И кто ты после этого? – приценился Голицын.

– Как тебе сказать… Я где-то повыше полковника, но пониже генерала. Работы хватает. Иногда даже выполняем заказы для ООН. Сейчас вот с пиратами боремся. Про «Дайану» знаешь? Неужели не слыхал?

– Что-то слышал. И про «Дип уотер» тоже. Кажется, твоих ребят прихватили в Ираке за убийства и грабежи мирных жителей? А теперь, значит, решил вернуть фирме респектабельность путем борьбы с пиратством?

– Именно.

– А к «Дайане» какой интерес?

– Да вот, думаю, если мои орлы ее отобьют, то, может, удастся что-нибудь из груза спионерить. В порядке бартера. Игрушки там больно интересные.

Громкоговоритель прохрипел что-то на плохом английском. Но Глок понял.

– Мой рейс прибыл, мне пора. Вот, возьми. – Он протянул Голицыну визитку. – Насчет трудоустройства предложение остается в силе.

Он встал с высокой барной табуретки и скрылся за дверями VIP-зала. Поручик не смог побороть любопытства и скользнул следом. В зал для VIP-персон его, конечно, не пропустили, но через стеклянные двери он хорошо видел, как Глок встретил загорелую блондинку обалденной красоты. Глок вывел подругу из зала через боковую дверь. Неужели только для того, чтобы не встретиться еще раз с Голицыным? Вряд ли, Глок на ревнивца не похож. Может, их пасут?