– Да, мне тоже нравится. Третий сезон видели?
– Нет, я пришел сюда после первого. Здесь не смотрят кино онлайн.
– Не скучаете по телевизору?
Сектант закатил глаза.
– Я непорочен и справедлив.
– Да, – ответила Эбби. – Думаю, так и есть.
Аарон и Отис обменялись озадаченными взглядами.
Наконец лейтенант сказала своему собеседнику, что больше у нее нет вопросов, и он ушел.
– Еще несколько подобных интервью, и у меня будет вся необходимая информация, – сообщила Эбби.
– Понятно, – Тиллман натянуто улыбнулся. – Подождите минутку, я приведу следующего свидетеля.
И оставил детективов одних в кабинете. Маллен и Вонг молча обменялись взглядами. Эбби почти не сомневалась: Отис вышел в надежде, что полицейские обменяются парой слов. Значит, либо их кто-то подслушивает, либо разговор записывается.
Тиллман вернулся через несколько минут в сопровождении еще одного члена секты. Взглянув в лицо вошедшей девушки, Мэй застыла. Рут, та самая, которую изнасиловали, когда ей было пятнадцать. А полиции ничего не удалось доказать.
Глава 47
– Рут, верно? – улыбнулась Эбби, когда девушка вошла и села.
– Да.
У лейтенанта Маллен появилась надежда. Два года назад эта сектантка подошла к учителю и сообщила, что у нее был секс с одним из мужчин с фермы. Она способна мыслить самостоятельно и, возможно, окажется полезной.
– Давно ты знаешь Карла? – спросила Эбби.
– Семь лет, с тех пор, как он появился здесь.
– Сколько ты уже живешь на ферме?
– Ее родители пришли сюда, когда Рут было три годика. Совсем малышка, – сообщил Отис.
– Надо же… – Маллен одобрительно закивала, опасаясь, как бы не угодить в ловушку собственных воспоминаний. Она спрятала их подальше. – Кто твои родители?
Взгляд в сторону Тиллмана. Вонг страдальчески вздохнула.
– Их зовут Мария и Томас.
– Хочешь, чтобы мы их пригласили? – поинтересовалась Эбби.
Девушка снова посмотрела на духовного лидера, затем перевела взгляд на лейтенанта Маллен.
– В этом нет необходимости. Отис обо мне позаботится.
С этого момента все пошло не так. Ответы Рут были заученными и предсказуемыми; более того, она не говорила ни слова, не взглянув на Тиллмана. Да, она видела Карла во время молитв и на обеде. Разумеется, она уверена, ведь видит его каждый день. Вряд ли кто-то хочет очернить мистера Адкинса, его все любят.
Вонг откашлялась.
– Два года назад ты сказала учителю, что мужчина с фермы занимался с тобой сексом. Помнишь?
– Конечно. Мне очень жаль. Хотела привлечь внимание, у меня такое живое воображение…
– Почему ты хотела привлечь внимание? – спросила Эбби.
– Родители постоянно заняты, а у меня была куча свободного времени, вот и придумывала всякое. Подобные россказни – проделки Сатаны.
– Больше ты этим не занимаешься?
– Нет, мне некогда. Дежурю на кухне и работаю в поле каждый день. – Рут снова посмотрела на Отиса и просияла, увидев его гордую улыбку. Эбби захотелось выпустить Тиллману кишки.
– Многовато обязанностей для семнадцатилетней девушки. Разве ты не хотела бы встречаться с друзьями, ходить на танцы, читать книги? Не досадно ли тебе, что на это не хватает времени?
Эбби заметила, что Мэй подалась вперед, в ее глазах промелькнуло отчаяние. Девушка пожала плечами.
– Я непорочна и справедлива.
Будь у лейтенанта Маллен время, она, возможно, могла бы вмешаться, вытащить Рут из секты, разбудить в ней способность сомневаться. Хотя особенно надеяться не стоило. Родители девушки тоже живут здесь, а сама она утратила тот боевой дух, который продемонстрировала два года назад. К тому же Эбби некогда – нужно искать Натана. Если Отис или Карл связаны с его похищением, она должна выяснить это как можно быстрее.
– Спасибо, Рут, – грустно сказала Маллен. – Мы спросили все, что хотели. Была очень рада тебя видеть.
– Думаю, теперь у вас достаточно доказательств, – категорично заметил Тиллман. – Карл не имеет никакого отношения к вашему делу. Вы получили то, за чем приехали.
– Давайте побеседуем еще с одним-двумя свидетелями, – робко попросила Эбби. – Мы быстро управимся.
Отис пожал плечами.
– Рут, можешь позвать Леонору?
– Конечно.
Леонора, выглядевшая лет на пятнадцать, была настроена решительно. Она села на стул, скрестив на груди руки.
– Ты давно знакома с Карлом? – спросила Маллен.
– Примерно с год, – ответила девушка.
– И хорошо его знаешь?
– Мистера Адкинса все знают. Он классный.
– Классный?
Леонора начала загибать пальцы.
– Дружелюбный. Всегда рад помочь. Ни на кого не смотрит свысока.
– Правда? А обычно на тебя смотрят свысока?
– Только не здесь.
Девушка казалась напряженной и, как и все остальные, отвечала быстро, словно заранее подготовила ответы. Пока она всего лишь раз мельком взглянула на Отиса и не искала его одобрения, прежде чем открывать рот. Сектантка хорошо выучила сценарий. У Эбби снова зародилась надежда. Она спросила, видела ли Леонора Адкинса в интересующие их даты, и получила знакомый ответ. Девушка не колебалась, лишь бросила быстрый взгляд на Тиллмана, чтобы убедиться, что не допустила серьезной ошибки.
– Ты сказала, что знаешь Карла всего около года, – продолжала лейтенант Маллен. – Как же так, ведь он здесь уже семь лет?
– Зато я присоединилась год назад.
– Правда? Как это случилось?
– Познакомилась с Рут и еще парочкой ребят. Разговорились. Я была выбита из колеи. Пыталась изменить ситуацию в школе, но все усилия оказались впустую.
– Изменить каким образом?
– В плане отношения к женщинам. Соотношение учеников мужского и женского пола в классах, где углубленно изучают, например, физику и математику, недопустимо. Когда начинаешь поднимать эту тему, тебе говорят, что никто не мешает осваивать любой предмет. Но вы бы видели, как учителя и мальчишки относятся к девочкам! – Леонора сжала кулаки.
– Похоже, эта ситуация тебя злит.
– Разумеется, я негодую. – Видимо, девушка не считала, что гневаться – это удел Господа и его посланников. По крайней мере, пока.
– Ты скучаешь по чему-нибудь из прошлой жизни?
– Детектив… – начал Отис.
– Нет, – решительно ответила Леонора. – Никогда.
Тиллман напрягся, а Эбби постаралась скрыть свое воодушевление. Девочка только что перебила духовного наставника и даже не заметила этого. Разумеется, позже ей придется заплатить за свою оплошность. Нужно выманить Леонору с фермы. Не прямо сейчас, необходимо время на подготовку. Но для этого Эбби нужна причина.
– Мы полагаем, что кто-то пытается очернить Карла или бросить тень на сообщество, – продолжала лейтенант Маллен. – Ты знаешь, кто может желать зла мистеру Адкинсу? Или Отису?
Девушка была шокирована.
– Нет, мы же никому не мешаем, спокойно занимаемся своими делами.
– Какие у тебя обязанности?
– Ну, как-то я пробовала готовить; после этого меня и близко к кухне не подпускают, – Леонора усмехнулась. – Так что работаю в поле и патрулирую территорию.
– Патрулируешь?
– Дважды в день обхожу периметр, чтобы проверить, не повреждена ли ограда.
– С оружием?
Взгляд на Отиса.
– Нет.
Эбби намеренно подалась вперед, положив руки на колени.
– И ты видела что-нибудь? Что-то подозрительное?
Леонора пожала плечами.
– Да нет.
– Ты дважды в день обходишь территорию и ни разу никого не видела?
– Я не говорила, что никого не видела, – раздраженно ответила девушка. – Кое-кого заметила. Возле фермы есть поле. На нем иногда работают какие-то парни.
– Описать сможешь?
– Ну… Их трое. Двое латиноамериканцы. Один белый и лысый.
– А этот белый, – внезапно насторожившись, спросила Эбби, – который лысый… Сколько раз ты его видела?
– Раза три, наверное… Да, точно три.
– Что-то еще можешь о нем сказать?
– У него татуировка на шее, но какая именно, я не разглядела.
Маллен бросила взгляд на Вонг, та кивнула.
– Спасибо, Леонора, – сказала Эбби. – Как мы можем связаться с тобой?
– Сообщите Отису, а он мне передаст.
– У тебя нет телефона?
– Здесь ни у кого нет телефонов. Они отвлекают.
Лейтенант Маллен улыбнулась:
– Держу пари, отказаться от него тебе было непросто. Моя дочь – твоя ровесница, и каждую свободную минуту она сидит в мобильнике.
Леонора встала.
– Я с этим справилась.
Глава 48
Сержант Верин постучал в дверь и бросил взгляд на часы. Он трижды прочитал отчет экспертов, пообщался с другом, который занимается редактированием фотографий, и пришел к выводу, что снимок Натана с газетой либо настоящий, либо настолько искусный фотомонтаж, что даже специалисты из ФБР оказались в дураках. Оставалось выяснить, какой вариант правильный.
Иден Флетчер впустила Уилла и полным отчаяния голосом спросила, есть ли какие-то новости.
Когда дочь сержанта была маленькой, ее госпитализировали с менингитом, и все могло закончиться трагично. Уилл и его жена четыре дня провели в больнице, постоянно испытывая страх за жизнь малышки, у которой без конца брали анализы и показывали разным специалистам. Как только поблизости появлялся врач, Верин бросался к нему и спрашивал, готовы ли результаты обследования и каковы прогнозы. Он помнил, каким беспомощным и подавленным себя чувствовал, умоляя докторов сообщить хоть что-нибудь.
– У нас есть несколько многообещающих зацепок, миссис Флетчер, – сказал полицейский. И тут же мысленно услышал голос врача, сообщающий, что нужно сдать еще анализы, проконсультироваться у другого специалиста и попробовать новое лечение. – Как только у нас будет точная информация, мы с вами свяжемся.
У Иден вытянулось лицо, она промолчала.
– Могу я осмотреть комнату Натана? Хочу убедиться, что мы ничего не упустили.
– Конечно, – апатично ответила хозяйка. – Поднимайтесь на второй этаж. Хотите чего-нибудь выпить? Я как раз собиралась налить себе чаю.