Иначе говоря, модель Милтона Эриксона — это лингвистическая мета-модель наоборот. Вы должны сделать свою речь максимально обобщенной, расплывчатой, для того чтобы человек сам наполнил своим содержанием то пространство, которое вы создаете. Вы создаете своими словами ловушки для сознания клиента, плетете словесную паутину, которая незаметно окутывает его сознание и прокладывает путь в бессознательное.
Как мы уже писали, язык обладает огромной силой и вы не можете не реагировать на него. Когда мы слышим что-то, мы просто обязаны извлечь из этого какой-нибудь смысл, и поэтому сразу начинаем неосознанный поиск подходящего значения. И чем более неопределенной была фраза, тем больше содержится в ней допустимых значений.
Чтобы уловить смысл такого обобщенного языка, расслабьтесь на минуту и, продолжая читать этот параграф, начните думать о всех возможностях этого языка, о тех ситуациях, когда его следует использовать, а также о тех ситуациях, когда было бы более уместно использовать конкретный язык. И, быть может, вы начнете понимать, что всегда знали о существовании обобщенного языка и, сами того не осознавая, пользовались им, поэтому можете просто позволить своему подсознанию продолжить размышлять о том, как и когда вы могли бы использовать этот язык в своей жизни. В результате вы можете быть приятно удивлены, осознав то, что у вас, оказывается, больше навыков и умений, чем вы думали и осознавали до сих пор.
Эриксон много экспериментировал со словами. Он упоминал один интересный эксперимент, когда он специально несколько коверкал слова и наблюдал за тем, как пациент автоматически поправляет его, говоря слово правильно, и в данном случае слово становится как бы собственным внушением, данным человеком самому себе. Этот интересный эксперимент говорит о том, что в гипнозе можно использовать все, включая и пробуждение сознания, которое поправляет гипнотизера, проговаривая слово правильно, чего терапевт и добивался.
Каким образом находить слова, подходящие к внутреннему опыту другого человека? Всегда нужно помнить, что каждый человек в жизни проходит сходные стадии — у каждого было, детство; каждый из нас когда-то «ходил под стол», учился держать ложку, ловить мяч; каждый из нас ходил в школу, учился писать сначала палочки, кружочки, потом сводил их в буквы; учился различать, чем одна буква отличается от другой; учился держать ручку не в кулаке, а тремя пальцами. Очень многое в опыте человека универсально, и, опираясь на свой жизненный опыт, опираясь на свои воспоминания, вы можете дать человеку доступ к каким-то очень интересным воспоминаниям, которые, может быть, он давно забыл, но которые ему близки и по-особому приятны, потому что обычно вспомнить себя в детском возрасте — это примерно так же приятно, как гладить по голове любимого ребенка. Использование воспоминаний о родных местах, близких людях также вызывают приятные ощущения и какое-то внутреннее родство с терапевтом, поскольку, оказывается, он тоже нормальный, добрый, хороший человек и, оказывается, он знает о таких важных событиях нашей жизни, как детство, любовь родных, удачи, неудачи и многое другое.
Помимо слов, в речи нужно использовать и иные характеристики голоса: ударение, повышение — понижение тона голоса, изменение громкости, паузы. Как правило, виртуозное пользование этими характеристиками помогает выделять в речи значимые слова, передавать особые значения некоторых слов и идей, что позволяет обратить на эти слова, прежде всего, внимание бессознательного.
Эриксон учил использовать один тон голоса при обращении к сознанию и другой тон голоса при обращении к бессознательному. Тогда слова, сказанные для сознания и для бессознательного, могут четко выделяться и восприниматься разными частями психики как отдельные. В зависимости от уровня глубины транса речь терапевта может быть различной, и это зависит как от характеристик внушения, так и от характеристик речи. При необходимости «загрузки» пациента, при необходимости углубления транса речь может становиться более частой, что позволяет выдать гораздо больше информации. Сознание будет не в силах переварить такой объем и вынуждено будет отключиться.
Еще одно место, в котором мы сталкиваемся с таким туманным языком, — это, как ни парадоксально, популярные песни. Большинство из них — песни о любви и отношениях между мужчиной и женщиной, и они должны быть привлекательными для всех. Подавляющее большинство популярных песен не сообщает ни о месте, ни о времени воспеваемых в них событий и может исполняться представителями любого пола, совершенно не теряя при этом своего смысла.
Рассмотрим более подробно речевые шаблоны, которые использовал Милтон Эриксон в работе с людьми. Милтон-модель, как правило, может быть подразделена на три основные части:
I. Сбор информации.
II. Три принципа организации семантики.
III. Ограничители речевой модели.
Остановимся подробнее на каждой из этих частей.
I. Сбор информации
Номинализация
Как вы уже знаете, слова типа «любопытно», «гипноз», «обучение», «знания», «любовь», «расслабление» и т. д. являются номинализациями. Они используются в качестве существительных, но на самом деле представляют собой процессуальные слова. Если я говорю: «Наташа обладает глубокими познаниями», я пропускаю информацию о том, что именно знает Наташа и как она это знает. Номинализации — чрезвычайно эффективное средство гипнотического наведения, так как они позволяют говорящему сделать высказывания расплывчатыми и не определенными. Используя номинализации, гипнотизер может сформулировать полезные инструкции, не рискуя сказать что-либо, что вступит в противоречие с внутренними переживаниями слушателя.
Неопределенные глаголы
Использование гипнотизером неопределенных глаголов (как и номинализаций), вынуждает слушателя делать самостоятельные усилия, чтобы придать таким глаголам значение и тем самым понять высказывание. Когда человек слышит такие слова, как «делать», «сосредоточиваться», «решать», «двигаться», «изменяться», «удивляться», «думать», «чувствовать», «знать», «переживать» «понимать», «вспоминать», «осознавать» и т. д. (неопределенные глаголы), он наполняет их собственным смыслом, опираясь только на свой жизненный опыт.
«Ваше подсознание понимает сейчас очень многое… Вы узнаете важные особенности работы вашей психики…»
Отсутствие референтного индекса
В предложении не определяется, к кому относится высказывание, то есть существительное, о котором идет речь, не определяется.
«Для некоторых возможно очень многое в этом состоянии..»
«И наверняка есть люди, которым хочется видеть вас здоровым…»
«Все могут расслабляться».
«Этому можно легко научиться».
«Вы можете заметить некое ощущение».
Опущение
В высказываниях, относящихся к этой категории, полностью опускается, отсутствует основное существительное, к которому должна, по-видимому, относиться фраза.
«Я знаю, что вы способная девушка». (К чему?).
«Некоторые читатели этой книги любопытны». (К чему?)
II. Три принципа организации семантики
Причинно-следственное моделирование, или связывание
В речи или письменном тексте при помощи переходных слов осуществляется связывание явлений, которые не находятся между собой ни в какой причинно-следственной зависимости. Переходные слова как бы сглаживают неровности речи, и связь получается как бы сама собой разумеющейся. Этот принцип часто применяется в рекламе (в этом случае к рекламным фразам прибавляются еще фотографии или видеоролик):.
а) Связывание первого типа осуществляется при помощи союзов и, а, но, или и является необязательным типом связывания:
«Вы слышите голоса за дверью, и это позволяет вам еще глубже погрузиться в рассматривание внутренних образов…», «Вы слушаете звук моего голоса, и можете начать расслабляться, и вы чувствуете как воздух входит в ваши легкие и выходит обратно, и расслабляетесь еще больше… и вам любопытно узнать, чему вы можете еще научиться».
б) В связывании более обязательного типа используются следующие переходные слова: «тогда как», «когда», «в течение», «в то время как». Данный тип устанавливает причинно-следственную взаимосвязь во времени:
«По мере того, как я говорю это вам, ваше тело тяжелеет все больше и больше…»
«В то время, как вы сидите здесь и слушаете то, о чем я вам говорю, внутри вас уже начался процесс построения нового вашего образа…»
в) В третьем, наиболее обязательном типе связывания, используются такие слова, как «заставляет», «причиняет», «побуждает», «требует», «принуждает» и т. д. В данном виде связи применяются императивные глаголы, которые действительно обозначают причинно-следственную взаимосвязь… Например:
«Вы слушаете звуки этой музыки, что вызывает еще большее расслабление…»
«Мой голос заставляет вас входить в транс с каждым сеансом все быстрее и все глубже…»
«Покачивание головой заставляет вас еще больше расслабиться…».
Вы должны взять явление, которое действительно происходит и поддается проверке, то есть подстроиться, ввести императивный глагол и соединить его с тем состоянием, которое вы хотите вызвать у человека. Этот тип связывания можно применять в том случае, если у вас установлен прочный раппорт и это не вызовет сопротивления со стороны человека.
Вы будете действовать наиболее эффективно, если начнете с наименее обязательных форм связывания и постепенно перейдете к более обязательным формам.
Чтение мыслей
Данный вид высказываний предполагает, что вы знаете, что думает или чувствует клиент, и говорите об этом. «Чтение мыслей» — это очень эффективное средство установления доверия между слушателем и гипнотизером. Важно помнить, что «чтение мыслей» хорошо действует при использовании обобщенных словесных шаблонов, так как сформулированные слишком определенно утверждения могут вступить в противоречие с переживанием слушателя и тем самым разрушить раппорт.