И вот наш рассказчик излагает нам историю о крепости, которую уже долгое время осаждают враги. И вне, и внутри крепостных стен мужчины демонстрируют чудеса храбрости и подлости, примеры братства и предательства, благочестия и богохульства. Они пытаются убить друг друга — иногда из мести, иногда из жалости. Иной раз в их речах содержится куда больше мудрости и умеренности, чем они сами за собой осознают; в других случаях они глупы и мелки. И всегда они делают самый лучший выбор, на какой способны в соответствии с имеющейся у них чувствительностью и восприимчивостью.
Один из этих людей по окончании побоища направляется на своем корабле домой. Рассказчик описывает нам устрашающие искушения и ловушки, которые сами себя вставляют в путь, лежащий между упомянутыми военными действиями, капитаном и его домом. Наш моряк одну за другой преодолевает опасности, и, конечно, с каждой победой его находчивость, мужество и личная целостность возрастают. Ну и что? вы возражаете, что эти приключения, конечно, очень интересны и являются возбуждающими и «терапевтическими» для нашего путешественника, но какое отношение его подвиги имеют к вам? «Ах!..» — Рассказчик опускает взгляд, поглаживает усы и улыбается. — «Ах», — повторяет он, и, почесывая шею, объясняет вам, что, к своему удивлению он обнаружил, что когда он рассказывает свои истории, те, кто слушает его, проживают эти приключения внутри себя. «В самом деле, — продолжает он и в этом месте с озорством заглядывает вам в глаза, — в самом деле, люди всегда живут, забавляясь приключениями, которые посылает им жизнь».
Дэвид Гордон, «Терапевтические метафоры»
Однажды давным-давно…
Нам необходимы истории. Они сопровождают нас с самого детства, а метафоры пронизывают наше мышление. Мы возвращаемся домой с работы или из школы и включаем телевизор, чтобы встретиться лицом к лицу с историями. Журналистам хорошо известно, что даже новости — это истории. Они вплетаются в нашу жизнь на всех уровнях, начиная от сказок на сон грядущий, которые мы слушали в детстве, и заканчивая тем, как мы думаем о работе, жизни, взаимных отношениях и здоровье. Они настолько важны, что мы рассказываем сами себе с полдюжины историй каждый вечер перед сном, хотя и не всегда запоминаем их. Эти грезы часто кажутся странными для нашего сознания, но все равно, это очень творческие мечты. Истории настолько входят в нашу каждодневную жизнь, что мы порой забываем об их силе.
Религиозные наставники используют метафоры и гиперболы, которые делают их идеи чрезвычайно ясными. Действенность метафор и историй привлекает пристальное внимание психологов, психотерапевтов, специалистов по рекламе, профессионалов PR. Всплеском всего этого интереса мы обязаны росту популярности модели работы Милтона Эриксона, в которой он придавал большое значение активизации психического механизма научения при работе с метафорами. В последние годы своей жизни, по рассказам очевидцев, он использовал в работе очень экономичный по времени стиль коротких терапевтических интервенций в виде рассказывания историй. Но, как вы понимаете, это не были обыкновенные истории, рассказанные обычным образом. Они имели следствием изменения в чувствовании, мышлении и поведении человека, а следовательно, носили терапевтический характер. В последующие годы появилось множество работ, направленных на исследование стиля работы Эриксона и попытку моделирования этого стиля.
Многие из этих внешне простых историй опубликованы в книгах «Мой голос останется с вами», «Семинар с доктором М. Эриксоном», «Необычная терапия» и «Человек из Февраля», к которым мы настоятельно рекомендуем вам обратиться и изучить их.
Идея использования метафор в психотерапевтической и духовной сферах не нова. Все древние тексты духовного содержания насквозь метафоричны. Как отмечают историки, «Иисус Христос учил притчами, достаточно мощными, ‘чтобы прожить 2000 лет. Такие персонажи этих историй, как Блудный Сын, Голиаф, Иуда и Хам, стали частью нашего повседневного словаря».
Истории в той или иной форме в течение бессчетных веков использовались людьми как средство для передачи важной культурологической, социологической и этической информации от предыдущих поколений к последующим. Поэмы Гомера были связаны с важными уроками для его современников относительно того, как следует думать и вести себя. Он учил (или напоминал), как следует обращаться с чужими или близкими людьми, как встречать опасность или трудности, как отправлять культ и т. д. Сходным образом басни Эзопа и Леонардо да Винчи, отталкиваясь от частных сторон человеческой жизни, восходили к размышлениям о смысле существования.
Хотя содержание этих историй может быть разным, существенной структурной разницы между историями об Одиссее, Алисой в Зазеркалье и опыта Карлоса Кастанеды с Доном Хуаном нет. Во всех них описываются реальные или выдуманные персонажи, которые сталкиваются с проблемами, требующими от Одиссея, Алисы или Карлоса умения использовать свои индивидуальные ресурсы для преодоления этих проблем. Параллели между этими приключениями и мириадами проблем, с которыми мы, люди, встречаемся в жизни, очевидны. Решения, которые находил для себя Одиссей, могут быть неприемлемы для некоторых людей. Но остается фактом то, что он часто решал задачи, с которыми многие из нас хорошо знакомы. Приходилось ли вам когда-либо чувствовать себя так, будто вы находитесь между Сциллой и Харибдой, когда вам нужно было принять какое-то частное решение? Или чувствовать себя привлекаемым сиренами, о которых вам каким-то образом известно, что они рано или поздно вас погубят? Не имеется ли в вашем прошлом некоторого специфического опыта о вашей личной ахиллесовой пяте? Подобные параллели между мифами и баснями с одной стороны и человеческим опытом с другой часто настолько очевидны и настолько распространены, что в конце концов они проникли в язык как идиомы. В той или иной форме каждый из нас ежедневно имеет дело с ящиком Пандоры, змеем-искусителем, спящими красавицами и прекрасными принцами.
Все подобные истории, анекдоты и идиомы обладают одним фундаментальным качеством: в них содержатся важные советы или поучительные сообщения относительно какой-либо специфической проблемы. Некто сталкивается с какой-то проблемой и каким-то образом либо преодолевает ее, либо терпит поражение. Способ, при помощи которого герой решает свою проблему, может в аналогичной ситуации давать возможное решение и для других людей. Если какой-нибудь конфликт, описываемый в данной истории, напоминает вам аналогичный случай из вашей Собственной жизни, рассказ становится для вас более значимым, чем до этого. Рассказы выстраивают новые связи между двумя событиями или переживаниями, предлагая еще один, отличный от предыдущих и несущий надежду пример.
Слушая анекдот или сказку, вы можете испытывать определенные ощущения, связанные с идентификацией персонажей данной истории с людьми или событиями, непосредственно вам знакомыми. При подобных ассоциациях вполне вероятно, что вы почувствуете особый интерес к тому, как завершится данная история. Примерами источников подобных историй могут быть эпические поэмы, новеллы, стихи, волшебные сказки, басни, притчи, песни, кинофильмы, анекдоты, шутки и сплетни.
Когда какая-либо из этих историй предъявляется слушателю с намерением дать совет или проинструктировать его о чем бы то ни было (или если слушатель подразумевает такое намерение), то она становится для этого человека метафорой. В своей книге «Гуру: метафоры психотерапевта» Шелдон Копп определяет метафору следующим образом: «В общем смысле метафору можно определить как средство сообщения, в котором одна область вещей выражается через термины, принадлежащие к другой области вещей, и все вместе проливает новый свет на характер того, что описывалось ранее».
Таким образом, метафора представляет собой новеллистический способ репрезентации чего-либо (здесь на память приходит пословица, гласящая: «Кошку можно ободрать более чем одним способом»).
Метафора (от греч. meta — пере, через и phoro — несу, дословно — «перенос») — средство объяснить какое-то явление при помощи аналогий с тем, что человеку уже хорошо известно. Метафора, таким образом, переносит очень важную информацию, получить которую другим путем просто невозможно. Она обладает большой смысловой емкостью, что помогает в сжатой форме, кратко передать большой объем сложной информации. Метафора выступает не столько буквально, сколько символически — как модель действия. Ведь недаром, по одной из гипотез, греческое слово «метафора» происходит от слова амфора — «сосуд для перенесения чего-то».
Метафора более наглядна, эмоциональна, она может быть легче и лучше понята, не вызывает сопротивления, лучше запоминается. Как иначе один человек может объяснить другому какое-то внутреннее психическое состояние, если не посредством метафоры? Все существующие духовные учения и психологические школы оперируют определенным набором метафор, часто называя разными словами одно и то же явление. Язык Иисуса Христа в Евангелии предельно упрощен и метафоричен. Он говорил притчами для того, чтобы донести смысл сказанного до самого простого человека. И то, что эти метафоры и сейчас живут, говорит о их достаточной мощности.
Метафора создает целостное, нерасчлененное представление описываемого явления. Смысл ее можно понять только как целое. Если рассмотреть процесс метафорической коммуникации с точки зрения трансформационной грамматики, то он будет выглядеть примерно так. Вы передаете какое-то сообщение при помощи, слов — своей поверхностной языковой структуры. Оно принимается поверхностной структурой слушающего, но для того, чтобы понять истинный смысл сказанного, активизируется процесс внутреннего поиска значения, спрятанного в глубинной структуре языка. Таким образом схватывается смысл сказанного.
Исторические романы, научная фантастика или ужасные истории, если они хорошо написаны, переносят нас в воображаемый мир.