Словно пробудившись от глубокого сна, Мессалина поспешила навстречу своему супругу. Клавдий, окруженный советниками, сидел в роскошной императорской колеснице. Как всегда, когда он бывал взволнован, изо рта его текла тонкая струйка слюны. Встреча с Мессалиной страшила его. «Какое кощунство! Какое преступление! – всю дорогу нашептывали ему советники. – Ты должен отомстить! Сколько можно терпеть все это?»
Клавдий пытался найти хоть какое-нибудь оправдание для своей супруги. Все-таки она была матерью его детей, Октавии и Британника. Но что же тут можно сделать? Нарцисс вынул из складок своей тоги свиток, в котором были перечислены все супружеские измены Мессалины. Как раз в эту минуту на обочине появилась и сама Мессалина. Голову ее все еще украшала свадебная прическа с вплетенными в волосы золотыми нитями.
Она умоляюще протянула руки к императору, но Клавдий, не удостоив супругу даже взглядом, отправился в свой дворец на Палатине. Ворвавшиеся тем временем в дом преторианцы арестовали всех, кто там находился.
– Сульпиций Руфус арестован! – Посланец вбежал во двор школы гладиаторов. Прекратив утренние упражнения, все окружили раба. – Он вместе с Мессалиной замышлял заговор против императора. К заговорщикам принадлежали также начальник пожарной стражи Кальпурний, сенатор Вергилиан, Прокул, начальник почетной стражи Мессалины, и некий Трогус, принадлежавший к числу телохранителей императора.
– Сплошь из благородных, – проворчал Пугнакс и сплюнул в песок. Потрогав все еще забинтованное плечо, он подошел к Вителлию и, крепко, до боли, схватив его за руку, спросил с коварной усмешкой: – А ты не из той же компании?
Вителлий почувствовал, что на него обратились взгляды всех гладиаторов.
– Ясно, что он из той же шайки предателей, – сказал Пугнакс и обвел окружающих взглядом. – Почему, как вы думаете, Мессалина пощадила его? Потому что он так уж храбро сражался? Как бы не так. Просто это был свой человек для заговорщиков. Наверное, Руфус и здесь, в школе, делал вместе с ним свое мерзкое дело.
Вителлий вскочил на ноги.
– Я не заговорщик! – крикнул он. – Я пришел из Бононии и только понаслышке знаю обо всех ваших римских делах.
– Лжешь, – перебил его Пугнакс. – А кто привел тебя в эту школу? Разве ты появился тут не в сопровождении Руфуса и Мессалины?
– Да, это верно, – ответил Вителлий, – но я совершенно случайно встретился с ними…
– Случайно! Случайно! – засмеялись стоявшие вокруг гладиаторы.
А Пугнакс насмешливо проговорил:
– Говорят, Мессалина даже принимала тебя в своем дворце, а что это означает, известно каждому!
Кровь ударила Вителлию в голову. Он судорожно сглотнул. Как защищаться от такого обвинения? Рассказать, что пылающая гневом Мессалина отослала его прочь? Никто ему не поверит. Вителлий решил, что лучше промолчать.
Пугнакс продолжал, однако, гнуть свою линию.
– Ты воображал, что гладиатор может приобрести бессмертную славу в постели… лучше всего в постели жены императора. – Все вокруг захихикали. – Здесь, – воскликнул Пугнакс, – здесь, на песке арены, закладывается фундамент бессмертия, только здесь и нигде больше. Или ты считаешь себя уже готовым для такой славы? Ты мечтаешь об этом, а на деле способен только в театре выступать – да и то в женских ролях. Я с нетерпением жду, когда ты вновь выйдешь на арену, потому что тогда рассчитаюсь с тобой за свою рану. Еще прежде, чем кто-нибудь, смилостивившись над тобой, успеет поднять большой палец, Плутон уже будет провожать тебя в подземное царство!
Вителлий чувствовал враждебность во взглядах окружавших его гладиаторов. Убежав в свою каморку, он бросился на нары. Ему было страшно.
Горячие слезы текли по его лицу. Перед глазами возник образ Ребекки, этой привлекательной, милой девушки. «Удачи тебе!» – услышал он ее нежный голос. Почему он не послушался ее? Почему не бежал и не попытался укрыться в иудейском квартале? Даже если бы его разыскали, самое большее, что могло ему грозить, – это смерть. Стань он беглецом, разве не увеличились бы его шансы выжить?
Решимость бежать крепла по мере того, как все эти мысли мелькали в голове Вителлия. Открытая враждебность других гладиаторов и, самое главное, попытка обвинить его в причастности к заговору Мессалины делали практически неизбежным решение немедленно отправиться в еврейский квартал на другом берегу Тибра. Человека, которого он должен найти, зовут Каата… Да, именно так звучит его имя.
Спрятав под тунику кошель со всем своим достоянием, Вителлий под покровом сгущавшихся сумерек пробрался к воротам, у которых стоял лысый стражник.
– Тихо, старик! Это я…
– Убирайся к себе, – обернулся лысый стражник. – Или бежать задумал?
– Не шуми, старик, – прошипел Вителлий. – Я дам тебе десять сестерциев, если ты выпустишь меня.
Лысый отступил за колонну.
– Что пользы от десяти сестерциев, если из-за них я лишусь головы…
Сунув руку под тунику, Вителлий вытащил свой кошель и сунул его в руки старика.
– Вот! Это все, что у меня есть.
Привратник высыпал себе в ладонь золотые монеты, и глаза его округлились. Указав на ворота, он пробормотал:
– Исчезни. Да смилостивятся над тобой боги!
Город был переполнен преторианцами, установившими посты у всех сколько-нибудь важных зданий и на главных перекрестках. Клавдий опасался попытки открытого мятежа. Сделав крюк, Вителлий обогнул Большой цирк и пересек Тибр возле Бычьего форума.
Расположенный за Тибром четырнадцатый округ Рима был населен в основном простыми людьми, жившими очень скромно, а то и бедствовавшими. В этот округ входил и еврейский квартал с его десятью тысячами жителей и собственным советом старейшин. Религиозным центром квартала была синагога.
Императоры относились к иудеям с различной степенью недоверия. Почитатели единого Бога, придерживавшиеся своих древних обрядов и обычаев, иудеи жили обособленно от римлян. Их ассимиляция затруднялась еще и проблемой языка. Лишь немногие из них владели латынью, обиходным языком был греческий, на иврите же разговаривали только старики. Для императора они уже долгие годы являлись пресловутой соринкой в глазу, поскольку отказывались обожествлять его и поэтому служили постоянным источником беспокойства. Цезарь и Август пошли по отношению к ним на далеко идущие уступки, учитывавшие обычаи и особенности этого народа. Им разрешено было отмечать день субботний и даже дано право не являться в суд, если вызов приходился на субботу. Особенно раздражало римлян то, что, если выдача даровых пайков приходилась на субботу, иудеям разрешалось приходить за ними днем позже и не выстаивать, таким образом, длинные очереди.
Под покровом темноты Вителлию удалось незаметно пробраться в иудейский квартал. Несмотря на поздний час, здесь все еще кипела жизнь. Люди предпочитали проводить время на улицах, а не в перенаселенных грязных домах.
– Где мне найти Каату? – спросил Вителлий у одного из бесчисленных прохожих, лениво слонявшихся по улицам.
Оглядев чужака с ног до головы, тот лишь презрительно сплюнул и отвернулся. Повезло Вителлию лишь с третьей попытки.
– Что тебе нужно от Кааты? – услышал он в ответ.
– Девушка по имени Ребекка, отец которой был гладиатором, сказала, что Каата может дать мне приют.
– Следуй за мной.
Свернув в один из переулков, они подошли к маленькому, с узким фасадом домику. Из открытого входа тянуло вонью подгоревшего бараньего жира. Веселый гул голосов свидетельствовал о том, что в доме отмечают какой-то праздник.
– Каата! – крикнул приведший Вителлия еврей, и через несколько мгновений в дверном проеме появился средних лет мужчина с маленькими хитрыми глазками.
– Это я Каата, – сказал он. – Чего ты хочешь?
– Мое имя Вителлий, – чуть смущенно ответил юноша. – Ребекка назвала мне твое имя и сказала, что я смогу найти у тебя убежище. По крайней мере, на первое время.
– Так, так, – проговорил Каата, – стало быть, ты и есть гладиатор Вителлий. – При этом он внимательно разглядывал пришельца. – Поздно ты пришел, очень поздно. Никто из нас уже и не ждал тебя. Даже Ребекка.
– Я знаю, – ответил Вителлий. – Тогда я не хотел бежать, но с тех пор многое изменилось. Ребекка не хотела, чтобы я выходил на арену. Но я все-таки сражался.
Каата недоуменно взглянул на Вителлия.
– Чего же ради ты решил скрыться теперь?
– Мессалина пощадила меня, когда я потерпел поражение в первом своем бою. Сейчас меня обвиняют в том, что я имел что-то общее с ее заговором.
– Такое обвинение должно быть подтверждено свидетелями…
– В городе арестованы сотни людей. Виновны они в чем-то или нет, я не знаю. Из-за того что Мессалина пощадила меня, у меня появилось немало врагов. Среди них найдутся такие, которые за пару сестерциев готовы будут лжесвидетельствовать против меня.
Улыбнувшись, Каата обернулся и крикнул:
– Ребекка! Погляди, кто к нам пришел!
И тут же в полутьме дверного проема появилась девушка – прекрасная как никогда, с сияющими темными глазами. Увидев гостя, она вздрогнула, прошептала, словно не веря глазам своим: «Вителлий?» – и, отступив на шаг, укрылась за плечом Кааты.
– Ребекка! – ласково проговорил Вителлий. Он хотел подойти и обнять девушку, но между ними стоял Каата. – Я не хотел увиливать от боя, – смущенно пробормотал Вителлий. – Я сражался и проиграл, как ты и предсказывала. Меня, тем не менее, пощадили.
– Я оплакивала тебя, – ответила Ребекка. – Здесь все было для тебя готово, но теперь уже слишком поздно.
Судорожно всхлипнув, она закрыла лицо руками. Потом еще раз взглянула на Вителлия блестящими от слез глазами, повернулась и убежала в дом.
– Я знаю, – медленно проговорил Каата, – как она любила тебя…
– Любила? – перебил его Вителлий. – А что же теперь?
– Ребекка рассказала мне о тебе. Я должен был помочь тебе, укрыть тебя до тех пор, пока о деле не будет забыто. Потом, когда мы услышали, что ты сражался, потерпел поражение и был помилован Мессалиной, мы поняли, почему ты не пришел.