— Работать кем?— Он откладывает в сторону лиловое меню, вырезанное в форме фотоаппарата Hasselblad.
— Один из диджеев, с которым я беседовал сегодня, сказал, что он будет играть «Bartman Returns». Он сказал, что это «абсолютно необходимо». Он сказал, что это его «фирменная» песня. Представляешь, до чего докатился этот мир прямо у нас на глазах?
Парень медленно залазит к себе в карман пиджака и извлекает оттуда карточку. Я смотрю на нее, мимоходом замечая имя — Ф. Фред Палакон — и телефонный номер.
— Ладно, зайка, — говорю я с придыханием. — Высшая ставка для диджея в четверг вечером на Манхэттене — пятьсот долларов, но поскольку нас прижимает время, и к тому же все мои голубые друзья в один голос твердят, что круче тебя не было никого со времен Astrolube, и ты нам нужен позарез, я предлагаю тебе сорок долларов сверху.
— Благодарю вас, мистер Джонсон, извините, мистер Вард, но я не диджей.
— Я знаю, я знаю — я хотел сказать музыкальный дизайнер.
— Нет, боюсь, мистер Вард, что я и не музыкальный дизайнер.
— Да? Ну и кто же ты, и зачем тогда я сижу с тобой тут, в «Fashion Cafй»?
— Я пытаюсь встретиться с вами уже несколько недель, — говорит он.
— Ты пытаешься встретиться со мной? — переспрашиваю я. — Ты пытаешься встретиться со мной? Очевидно, с моим автоответчиком что-то не в порядке. — Я делаю паузу. — Трава у тебя есть?
Палакон озирается по сторонам, затем медленно вновь обращает взгляд на меня.
— Нет.
— Тогда какого черта, я вообще ничего не понимаю.
Я бросаю взгляд на ремейк «Ее звали Никита», который идет на одном из мониторов рядом с Триумфальной аркой.
— Знаешь, Палакон, ты, наверное, из этих, из хорошо одетых образованных богатых торчков, иначе я вообще ничего не понимаю. Иначе, — беспомощно пожимаю я плечами, — возможно, мы сидим с тобой в дешевом кафе в обеденный перерыв и едим мороженое в вафельном стаканчике перед тем, как отправиться красить сарай.
Палакон по-прежнему не сводит с меня глаз. Я протягиваю ему зубочистку со вкусом корицы.
— Учились ли вы в Кэмденском колледже в Нью-Хемпшире в период с 1982 по 1988 год? — спрашивает он тихо.
Глянув на Палакона, я удивленно отвечаю:
— Я полгода был в академке. А точнее — все четыре года.
— Первый раз вы взяли отпуск осенью 1985-го? — спрашивает Палакон.
— Возможно, — пожимаю плечами я.
— Были ли вы знакомы с Джейми Филдс во время учебы в колледже?
Я вздыхаю, хлопаю ладонью по столу:
— Послушай, чувак, если у тебя нет фотографии, то я вряд ли что-нибудь вспомню — по нолям, врубился?
— Разумеется, мистер Вард, — говорит Палакон, открывая папку, которая лежит рядом с ним. — Я принес фотографии.
Он протягивает мне папку. Я не беру ее. Он вежливо кашляет и кладет папку на стол передо мной. Я открываю ее.
На первой серии снимков — девушка, выглядящая как нечто среднее между Патрицией Хартман и Лейлани Бишоп, которая идет по подиуму, а за спиной у нее смутно виднеются буквы DKNY затем фотографии, на которых она вместе с Наоми Кэмпбелл, на других — с Ники Тейлор, еще на одной она пьет мартини с Лиз Тилберис, несколько снимков, на которых она лежит на кушетке в помещении, похожем на студию в «Industria», пара фотографий, на которых она гуляет с маленькой собачкой в Вест-Виллидж, и еще одна, которая выглядит так, словно ее сняли через телеобъектив: на ней все та же девушка идет через лужайку в Кэмдене к тому месту, где она круто обрывается в долину, — студенты, страдающие головокружением, прозвали ее Концом Света.
На второй серии снимков она внезапно появляется то на фоне Берлингтонской аркады в Лондоне, то на Грик-стрит в Сохо, то перед терминалом American Airlines в Хитроу. На третьей серии, вырезанной из какого-то иллюстрированного журнала, она находится в компании, состоящей из меня, Майкла Бергина и Маркуса Шенкенберга, и мы демонстрируем пляжную моду, вдохновленную стилем шестидесятых. Я делаю вид, что собираюсь прыгнуть в бассейн прямо в белых брюках и майке Nautica, а она смотрит мрачно мимо меня куда-то назад; затем мы трое дурачимся с хула-хупами, затем танцуем в патио. Еще на одном снимке я лежу на плотике посреди бассейна и пускаю струи воды, в то время как она стоит на краю и делает мне знаки, чтобы я подплывал поближе. Поскольку этого снимка я вообще не помню, я начинаю закрывать папку, чтобы не видеть больше эти фотографии, потому что мне кажется, что на них вовсе не я, а кто-то другой.
— Это помогло освежить вашу память? — спрашивает Палакон.
— Ни фига себе, это еще до татуировки! — говорю я со вздохом, потому что перед тем, как закрыть папку, я успел заметить мой бицепс, лежащий на шее у Майкла. — Господи боже, это наверняка было еще в том году, когда все как один носили Levi's с рваными коленками!
— Вполне, гмм, возможно, — говорит несколько смущенно Палакон.
— Это не та девушка, что записала меня в движение «Феминистки за права животных»? — спрашиваю я. — Ну, ФПЖ?
— Гмм… эээ… — мычит Палакон, листая папку. — Она… эээ… участвовала в движении за легализацию марихуаны. Это вам поможет?
— Не вполне, зайка. — Я вновь открываю папку. — Это не та девушка, с которой я познакомился на сорокалетии Спироса Ниархоса?
— Нет.
— А ты откуда знаешь?
— Мы… я знаю, что вы не встречали Джейми Филдс на сорокалетии Спироса Ниархоса. — Палакон закрывает глаза и трет переносицу. — Сосредоточьтесь, мистер Вард.
Я молча смотрю на него и решаю зайти с другого боку. Я наклоняюсь к Палакону, а он, в свою очередь, наклоняется с надеждой ко мне.
— Я хочу техно, техно, техно, — скандирую я, внезапно заметив наполовину съеденный салат из цыпленка по-восточному на тарелке с лицом Анны Винтур, стоящий на краю стола.
— Я… не заказывал этого, — удивленно говорит Палакон, а затем, глядя на тарелку, спрашивает: — Кто это?
— Это Анна Винтур.
— Нет, — говорит он, вытягивая шею. — Это не она.
Я отодвигаю в сторону рисовую лапшу и крошечный кусочек мандарина, чтобы рассмотреть целиком все лицо sans темных очков.
— Ах да, вы правы.
— Модное местечко, — зеваю я.
Официантка проходит мимо. Я свистом подзываю ее.
— Эй, солнышко, принеси-ка мне пиво.
Она кивает и уходит. Я смотрю ей вслед, и в моей голове только два слова — «Ничего себе».
— Разве у вас нет показа в шесть? — спрашивает Палакон.
— Я — модель. У меня капризы. Но капризы — это круто. А я крут. — Внезапно до меня кое-что доходит. — Постой-ка, это что, допрос? Боже, да я уже давно не нюхаю, наверное, неделю, а то и несколько.
— Мистер Вард, — говорит Палакон, и видно, что его терпение вот-вот лопнет. — Предположительно, у вас с этой девушкой был роман.
— У меня был роман с Эшли Филдс?
— Ее имя Джейми Филдс, и у вас действительно был с ней роман.
— Слушай, чувак, мне все это по барабану, — заявляю я. — Я думал, ты диджей.
— Джейми Филдс пропала три недели назад в Лондоне во время съемок независимого кинофильма. Последний раз ее видели в магазине Armani на Слоун-стрит и в кинотеатре «L'Odeon» на Риджент-стрит, — вздыхает Палакон, листая папку. — С тех пор как она ушла со съемочной площадки, никто о ней больше ничего не слышал.
— Может, ей не понравился сценарий? — пожимаю я плечами. — Может, ей показалось, что ее героиня недостаточно часто присутствует в кадре? Такое случается сплошь и рядом, чувак.
— А вы, — Палакон растерянно заглядывает в папку, — откуда знаете?
— Продолжай, о крутейший, — роняю я небрежно.
— Некоторым лицам очень бы хотелось, чтобы ее удалось разыскать, — говорит Палакон. — Эти лица хотели бы, чтобы ее доставили обратно в Америку.
— Я полагаю, что речь идет об ее агенте и коллегах?
В ту же секунду, когда я произношу эти слова, Палакон немедленно расслабляется, словно только сейчас до него что-то дошло, после чего его лицо, впервые с момента нашей встречи, расплывается в широкой улыбке, и он говорит:
— Да, конечно. Речь идет именно о них.
— Зашибись.
— Есть неподтвержденные данные, что ее видели в Бристоле, но это было десять дней назад, — говорит Палакон. — Точнее об ее местонахождении мы ничего не знаем.
— Зайка? — Я вновь наклоняюсь к Палакону.
— Да? — Он тоже наклоняется ко мне.
— Сразу было непросто понять, о чем тут речь, — спокойно сообщаю я.
— Ясно.
— Итак, она МПА?
— Простите?
— Модель, подавшаяся в актрисы.
— Очевидно, так.
Бесконечная череда моделей скользит плавной походкой по подиуму, на гигантском экране, расположенном за Триумфальной аркой. Пару раз мелькает даже Хлое.
— Ты видел меня на обложке журнала «Youth Quake»? — спрашиваю я настороженно.
— Эээ… да, — почему-то создается такое ощущение, что Палакону нелегко было признаться в этом.
— Зашибись. — Я выдерживаю паузу. — Не дашь взаймы пару сотен долларов?
— Нет.
— Тоже зашибись.
— Это было лишнее, — бормочет он себе под нос. — Совершенно лишнее.
— Что ты хочешь этим сказать? Что я тупица? Что я засранец? Что у меня не все дома?
— Нет, мистер Вард, — вздыхает Палакон. — Это не означает ничего из вышеперечисленного.
— Послушайте, вы выбрали не того парня, — говорю я, вставая. — Я в эти игры не играю. Я вас умоляю.
Палакон смотрит на меня как-то сонно и безо всякого выражения говорит:
— Если вы найдете ее, мы дадим вам триста тысяч долларов.
Без колебаний я немедленно сажусь обратно на место.
— Плюс возмещение дорожных расходов, — добавляет он.
— А почему… именно я, чувак? — спрашиваю я.
— Потому что она вас любила, мистер Вард, — так громко, что я даже пугаюсь, заявляет Палакон. — По крайней мере такой вывод можно сделать из ее дневника за 1986 год.
— А где… вы его нашли?
— Его показали нам ее родители.
— О Боже, — цежу я, — что же они ко мне-то не заявились? Ты что, у них на побегушках? Чувак, да это было в прошлом десятилетии!