— Господа и Дамы, рад приветствовать вас на очередном заседании Ареопага! — торжественно произнес Гаруда. — Если быть точнее, на первом заседании со времен воцарения его Осевого Величества Кезефа Люцифера! Все мы с нетерпением ждали этого Ареопага, и вот, наконец-то, он наступил! Я вижу, вы удивлены наличием напитков и закусок на ваших столах. Но всему есть объяснение. Дамы и Господа, — голограмма Председателя подняла в небо фужер с шампанским, — предлагаю всем вам отпраздновать воцарение его Осевого Величества Кезефа Люцифера! За нашего с вами Осевого Короля!!!
Ну вот, первый тост за Люцифера… Придется выпить.
Насколько я заметил, ни одни из присутствующих не проигнорировал тост Председателя. Ну, еще бы — иное поведение могло быть расценено как вызов. А вызовы бросать Королю прямо сейчас никто не желал.
Хотя некоторые, например, Зевс, после такого тоста пили шампанское, будто болотную воду — с трудом сдерживая негативные эмоции, чтобы они не проступили на лицах отчетливо.
— Дамы и Господа, — продолжил Гаруда, как только все выпили, закусили и вновь приготовились слушать Председателя. — Как вы прекрасно понимаете, сегодня у нас необычный Ареопаг. Сегодня впервые за долгое время на Ареопаге будет заключена помолвка. Два любящих сердца сегодня сделают внушительный шаг по дороге к своему совместному счастью!
Он взял небольшую паузу, гости, не стесняясь, зашептались с соседями, гадая, о ком идет речь. Особо проницательные смотрели то на нас с Ханиэль, то на Диту, то на мою маму и дядю Гену. Мне кажется, некоторые из этих проницательных сами не верили в свою догадку.
— С вашего позволения, — вновь заговорил председатель, — я прошу выйти Господина Илью Ильяриза вместе с его семьей и Госпожу Диту Венер, так же вместе с семьей, — голограмма старого бога указала рукой в центр кольца столов.
Стоило нам подняться на ноги, как части столов перед нами отъехали вперед и в сторону, дав возможность пройти в центр. Компанию мне составили Хани и мама с дядей Геной. Диту же сопровождала только Тюран.
— Моя прелестная дочь Дита не так давно достигла того возраста, в котором девочки обычно улетают из родового гнезда, — улыбаясь, заговорила Венера-старшая, облаченная в очередное «голое» платье с огромными вырезами и разрезами. Моя почти уже законная невеста стояла рядом с матерью и тоже улыбалась. Мило, неуверенно поглядывая в мою сторону. В отличие от Тюран Дита выглядела почти не вульгарно — пусть ее васильковое шелковое платье было довольно короткими и напоминало халат, все же многое прикрывало. Складывалось впечатление, будто разрешив выбрать подобный аутфит, несвойственный роду Венер, мамаша действительно выпинывает дочь из дома. — Однако же, я не думала, что Диту постигнет такая обычная участь, — распиналась старшая богиня, — все-таки она моя наследница. Наследница матрилинейного рода, и предполагаюсь, что она останется в нашем роду. Но все сложилось иначе. Моя дочь встретила свою любовь — мужчину, который ни за что бы не согласился на матрилинейный брак! И чтобы хоть как-то помочь дочери, я решилась отпустить ее и благословить на брак патрилинейный.
Когда я сваталась к Ханиэль, все выглядело по-другому. Сватовство напоминало игру между мной, моими родственниками и Михаилами. Вроде как все случилось само собой во время ужина, а не было запланировано. В итоге наши отношения начались уже сразу с помолвки.
Сватовство к Хани — классический вариант сватовства, наиболее уважаемый Аристократами и практически необходимый для первой свадьбы. Хоть со следующими свадьбами тоже стоит соблюдать подобные условности, все же поблажки более допустимы.
Вот как сейчас — сватовство выдают за следующий шаг в наших с Дитой (не существующих) отношениях. Пусть Аристократка и должна выйти замуж девственницей (даже если и не натуральной), это не значит, что ей запрещено видеться до свадьбы со своим избранником. Совместные походы на приемы, в кино, театры — все это вполне допустимо. Особенно, если речь идет не о первом браке.
Так что для всей Оси у нас с Дитой любовь.
Неожиданностью для меня это не стало — Председатель, по поручению Короля занимавшийся приготовлениями, еще вчера вечером сбросил мне «легенду» для ознакомления.
После слов старшего родителя невесты положено выступить старшему родителю жениха. Обычно. Но я глава рода и уже однажды женат. Так что мои близкие вышли со мной лишь для создания массовки. Очень важной массовки — показать, что я не один. Но слово держать только мне.
— Благодарю, Госпожа Венер, за то, что пошли на это ради нашей с Дитой свадьбы, — заговорил я, когда Тюран замолчала. — Это многое значит для меня и, надеюсь, для моей избранницы. Я считаю, что Дита подойдет на роль одной из моих жен. Если мы поженимся, она станет мне опорой, а я обеспечу ей, как и всем моим женам, достойнейшую жизнь. Буду защищать и заботиться о наших детях. С вашего позволения, Госпожа Венер, я сделаю предложение вашей старшей дочери.
— Позволяю, Господин Ильяриз, — повела рукой Тюран.
Я медленно зашагал в сторону Диты, чуть позади меня держалась Ханиэль, родители же так и остались стоять на месте. Над нашими головами двигались голограммы с нашими же изображениями — все было сделано для того, чтобы любой гость при желании мог разглядеть детали церемонии.
— Дита Венер, — остановился я напротив «своей избранницы», — согласна ли ты выйти за меня замуж?
Я не стал вить сложные словоформы и сказал прямо. Это не очень вежливо, но, в целом, и негрубо. Я тщательно продумал каждую фразу своей речи заранее.
— Да, — тихо ответила Венера-младшая и подняла на меня глаза. — Для меня будет честью стать вашей женой, Господин Ильяриз. Обещаю, вы не пожалеете о своем выборе! Я сделаю все, чтобы вы не пожалели! — с жаром закончила она. Я знал, что богиня говорит искренне.
К нам подошла Ханиэль и вытянула вперед правую руку, демонстрируя обручальное кольцо Дите, Тюран и стоявшему неподалеку Гаруде. Я достал из оббитой бархатом коробочки единственное лежащее в ней кольцо, выглядящее точь-в-точь, как то, что носила Хани, и надел его на безымянный палец левой руки Диты. Этим жестом я дал понять, что у меня уже есть еще одна невеста (ибо «палец второй жены» — средний). Однако спрашивать о ней сейчас меня явно никто не будет — неуместно.
Дита потянулась своей окольцованной рукой к моей правой руке и прикоснулось своим обручальным кольцом к моему (которое я как женатый глава семьи носил на большом пальце).
— Дамы и Господа! — громко проговорил Гаруда, поднимая наполненный фужер с шампанским. Мы четверо тоже взяли по фужеру с подноса подошедшей официантки. — Поздравим же счастливого жениха и его прекрасную невесту с их помолвкой! Пусть Небо благоволит любящим сердцам! Пусть скорее свершится их свадьба! За Господина Ильяриза и будущую Госпожу Диту Ильяриз!
Осевые Аристократы просто подняли фужеры, я же с Дитой и Ханиэль чокнулись. Затем все выпили, и мы вернули опустевшую посуду на подносы официанткам.
— Как глава клана Венер, — вновь взяла слово Тюран, — я рада, что наш конфликт со Свободным родом Ильяриз завершился, и теперь нас ждет пышная свадьба, а дальше плотное сотрудничество и крепкая дружественная связь. Как мать я счастлива, что моя дочь полюбила Господина Ильяриза, а он полюбил ее в ответ. Как Правый Министр Руарк-Поркской Оси Миров я довольна тем, что войн и противоречий в нашей Оси становится меньше. Довольна тем, что все больше и больше Осевых Аристократов становятся на путь мира. Ведь именно этого желает его Осевое Величество! Его Осевое Величество поведал мне, что он благоволит свадьбе моей дочери и Господина Ильяриза. Его Осевое Величество видит в этой свадьбе начало складывания новых отношений в Оси Миров. Начало всеобщего благостного мира и процветания. И в честь этого события великодушный его Осевое Величество простил товарищей Господина Ильяриза, страшно провинившихся перед всей Руарк-Поркской Осью Миров. Простил Господина Абалима Михаила и Господина Вильфхейма Курста. Простил и помиловал. Но при одном условии — бывшие приговоренные к смерти отныне будут находиться под личной ответственностью Господина Ильяриза, — Венера до этого смотревшая прямо перед собой так, чтобы ее голограмма «заглядывала в душу» каждому зрителю, повернула голову в мою сторону. — Прошу, ответьте мне, уважаемый жених моей старшей дочери, Господин Ильяриз, готовы ли вы взять на себя ответственность за поступки Господина Абалима Михаила и Господина Вильфхейма Курста?
— Готов, — ровным тоном ответил я.
— Что ж… — осклабилась Венера, — так тому и быть, — она гордо вскинула голову и громко приказала: — Приведите бывших заключенных. Отныне они свободны. Отныне ответственность за них несет Господин Илья Ильяриз.
Усталых измученных, но умытых, причесанных и облаченных в чистые одежды пленников вывели в центр кольца столов. Тюран озвучила им условия их освобождения, а затем сопровождающие Абалима и Вильфхейма бойцы ЕОА (Единой Осевой Армии) демонстративно сняли с них наручники, блокирующие прану.
— Пожалуйста, подождите меня в моем дворце, — тихо попросил я и после дозволения Председателя Ареопага открыл портал.
— Господин Ильяриз, — обратилась ко мне Тюран, когда бывшие пленники покинули Большую Башню Совета, — как у счастливой матери у меня к вам просьба. Выслушаете?
Я постарался не показывать напряжения — чего она от меня хочет? Спрашивает-то до сих пор публично.
— Конечно, Госпожа Венер, — вежливо ответил я.
— Дату свадьбы мы с вами, думаю, определим уже завтра, но до нее моя дочь будет сгорать от нетерпения и любви к вам. Как любящей матери мне будет тяжело смотреть на ее томления в этом ожидании. Поэтому прошу, раз уж мы ступили на путь дружбы и мира помогите мне — избавьте меня от этих страданий. Прошу, уделите время Дите. Что угодно — прогулки по Вечному Городу, или же по любому другому миру. Да хоть по вашему имению. Побудьте с ней сегодня после Ареопага, если у вас есть возможность.
Вот это поворот… Чего она добивается? Хм, отказать публично сейчас я не могу. Не после всех ее слов о радости Осевого Короля и помиловании приговоренных к смерти. Проклятый Кезеф…