Главное - доплыть — страница 29 из 48

— Собака! — закричала Руфь.

Эми поняла по стуку, что Джей-Ти бросил весла. В мгновение ока он вскарабкался наверх, уперся ногами в груду снаряжения, наклонился вперед и схватил Эми за плечи. Джей-Ти быстро рванул ее на себя, и в ту же секунду ее ступня наконец наткнулась на что-то устойчивое. В следующее мгновение она уже лежала, распластавшись, на Джее-Ти. Их шляпы соприкасались полями. Эми боялась раздавить гида, но он как-то вывернулся и подтащил ее к борту. Эми смотрела прямо в бурлящую воду, несущуюся навстречу, — плот еще раз клюнул носом и выровнялся.

В общем, это было все, что запомнила Эми. Мимо ее сознания прошло то, как Джей-Ти ползком пробирался на место, не слышала она и то, как Ллойд восторженно вопит. Она очнулась, лишь оказавшись в луже посередине плота, в которой плавали чьи-то грязные носки, пара сандалий и бутылки с водой. Потом плот перестало швырять и крутить, Эми осторожно выглянула за борт и увидела спокойную темно-синюю воду. Она присоединились к остальным. В этот момент гиды переглянулись и разразились хохотом.

— Что у вас случилось? — спросила Дикси.

— Я был уверен, что вам крышка, — признался Эбо. — Я так и сказал своим: «Они перевернулись. Им хана, ребята». Блин, — покачал он головой, — вы были в двух футах от «бочки»!

Эми обернулась.

— Где Миксер?

— Со мной, — отозвалась Руфь. Пес лежал, прижавшись к ее ноге, и благодушно повизгивал.

Джей-Ти взял бутылку с водой и сделал большой глоток.

— Волна ударила прямо в меня, — тяжело дыша, сказал он. — А потом мы налетели на камень.

— На камень? — удивилась Дикси.

— Во всяком случае, это было похоже на камень.

— Твой головной убор, детка, — вступил в разговор Эбо, бросая Эми ее розовую бейсболку.

Она поймала ее и надела. Ей хотелось провалиться сквозь землю. Ведь теперь наконец стало ясно, что именно из-за ее веса плот налетел на камень и накренился. Джей-Ти наверняка вот-вот начнет орать на нее — не исключено, что и обзывая толстой свиньей. Вообще не следовало допускать ее к путешествию.

Джей-Ти, словно прочитав мысли Эми, спросил, как она себя чувствует.

— Простите. Я никак не могла ухватиться, — сильно смущаясь, ответила девушка.

— Да брось, ты держалась молодцом.

— Нет! — воскликнула Эми. — Из-за меня мы чуть не перевернулись!

Джей-Ти пожал плечами:

— Когда плот переворачивается, трудно винить кого-то одного.

«Только не в моем случае», — хотела сказать Эми. Она снова вспомнила, как упала на Джея-Ти и придавила его сотней килограммов своего веса; вспомнила, как на мгновение коснулась лицом его шеи (теплая кожа, в морщинках, мокрая, пахнущая кленом) и даже успела подумать, что Джей-Ти — очень хороший человек, куда лучше тех, кого она знала до сих пор. Именно такой мужчина, как надеялась Эми, однажды оценит ее душу, проигнорировав габариты.

Глава 31День седьмой, вечер. Лагерь в Лоуэр-Бассе, сто восьмая миля

Питер удивлялся тому, с какой легкостью Эбо вчера подцепил себе девчонку. Не прошло и получаса, как на берегу нарисовались эти симпатичные особы, и раз! — одну из них он уже снял. Эбо ушел с ней вверх по течению, когда остальные улеглись спать. Интересно, это было их первое свидание? Или они уже когда-то занимались любовью?

Питер подозревал, что в жизни речного гида секс как-то сопряжен с профессиональной деятельностью. Возможно, каждый раз, спускаясь по реке, они влюбляются в кого-нибудь и отлично проводят время. Вообще же, раз он здесь, не мешает разузнать насчет получения лицензии. Наверное, это не так уж сложно — судя по тому, что видел Питер. Нужно лишь подружиться с силой тяжести и предоставить воде делать все остальное.

Был вечер, вскоре после того как они миновали Кристалл. Питер и Эми сидели на бортике плота Дикси, пили пиво и слушали, как гиды обсуждают переход через Великаны. Питер посматривал на Дикси, свернувшуюся клубочком на корме. Ее синий саронг валялся скомканным в «яме». Питер задумался. Вот если он получит солнечный ожог, одолжит ли Дикси ему саронг, чтобы прикрыть плечи?

— Значит, завтра остановимся в Шинумо? — спросил Эбо.

— Думаю, да, — ответил Джей-Ти, делая пометки в записной книжке. Он был в черных очках, все время сползавших с носа. — Туристы просто обожают тамошний водопад.

— Отличное место для фотосессий. — Дикси вытянула ноги и открыла банку пива.

Питер чуть не упал в обморок. Закрытые глаза, поднесенная к губам жестянка, мимолетный блеск янтарного напитка — Дикси невероятно напоминала девушку с какой-то рекламы. Ему казалось, что Бог только что изобрел все пять чувств, причем исключительно для него.

— Спорю на что угодно, на Рождество мы получим открытку от Компсонов, — объявил Эбо. — На ней все семейство будет стоять перед Шинумским водопадом.

— Может быть, Митчелл тоже захочет сделать общий снимок, — предположила Дикси.

Джей-Ти и Эбо хихикнули.

Джей-Ти обернулся к Питеру и Эми.

— Заткните уши, — посоветовал он.

— Позвольте спросить, — обратился к присутствующим Эбо. — Митчелл действительно пишет книгу? Если да, то я обеспокоен. Вдруг он и меня там упомянет? Что он обо мне напишет?

— Что ты пьешь не в меру, — ответила Дикси. Она улеглась на бок и начала разминать ноги.

Питеру пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не пялиться на ее бедра.

— Ты тоже думаешь, что я слишком много пью, шеф?

— Только после Кристалла и Лавы, — ответил Джей-Ти.

— Ну, тогда это не считается, — успокоился Эбо, открывая очередную банку. — Питер, Эми, держите.

Он бросил каждому из них по банке.


— И ни с кем не делится, — буркнул Эбо.

— Перестань, Эбо.

На берегу Митчелл и Марк делали отжимания, хлопая в ладоши после каждого раза.

— Эй, Митчелл! — крикнул Эбо. — Ты нас пытаешься смутить — или что?

Митчелл что-то проворчал, но не остановился.

Джей-Ти повернулся к Питеру и Эми.

— Митчелл хороший человек, — вздохнул он, — хотя и бывает чересчур напорист.

— Еще двадцать, Марк! — крикнул Эбо.

— А по-моему, он чересчур серьезно к себе относится, — заявила Дикси. — Нужно поставить его на место. Пара розыгрышей не повредит. Наверное, мне стоит вспомнить старые штучки…

Вот наконец шанс, которого Питер ожидал с той минуты, как вышел из автобуса на переправе Ли.

— Какие штучки? — добродушно спросил он и сразу же пожалел об этом, потому что фраза прозвучала двусмысленно, бог весть почему.

— Покажи-ка Питеру свои штучки, Дикси, — оживился Эбо.

Это прозвучало еще непристойнее! Но может быть, Эбо намеренно вложил в свои слова такое значение? Дикси с глазу на глаз намекнула ему, как классно Питер гребет и как смело держится, преодолевая Хэнс? Размышляя над этим, Питер полез через груды снаряжения. Дикси тем временем достала пакетик с пластмассовыми насекомыми — не теми нарочито яркими, что можно купить в любом магазине, но весьма правдоподобными, какие попадаются только в сувенирниках при музеях. Она вытащила скорпиона и швырнула его в Эбо — тот подскочил и заорал фальцетом.

— В спальник или в сумку? — поинтересовалась Дикси. — Или в кружку с кофе?

Питер понял, что это редкая привилегия — участвовать в подобном заговоре. Он с трудом сдержался, потому что и сам знал немало розыгрышей, — его сестра тому свидетель. Если гиды захотят приструнить Митчелла — Питер охотно им поможет.

Но Джей-Ти покачал головой.

— Забудьте, ребята, — объявил он, закрывая блокнот. — Я не хочу, чтобы Митчелла хватил удар. Он, конечно, зануда, но мы не будем его разыгрывать. Меньше всего мне нужны неприятности на переходе.

— Тьфу ты, — сказал Эбо.

Все замолчали. Питер порылся среди вещей, нашел скорпиона, положил себе на колено и принялся восхищенно рассматривать.

— Кстати, — заметил Эбо, — как там Руфь?

— Ужасно.

— Даже после ципрофлоксатина?

— Он так быстро не действует.

— Может, стоит все-таки ее эвакуировать?

— Не знаю! Конечно, было бы лучше, если б Руфь начала принимать антибиотики раньше.

— А почему она этого не сделала?

— Наверное, приберегала для случая посерьезнее… — Джей-Ти вздохнул. — Так обычно и бывает.

Он встал и неуклюже зашагал на свой плот, а там открыл холодильник и принялся доставать все необходимое для приготовления ужина.

Маленькая компания распалась, потому что Эбо и Дикси должны были помогать на кухне, а Эми направилась к своей палатке. Питер оказался в одиночестве на плоту. Дикси оставила коробку открытой — к крышке была приклеена мятая фотография: Дикси со своим парнем, кстати, совершенно лысым. Питер пожалел, что увидел снимок: ему не хотелось представлять Дикси в обществе человека, лысого как коленка.

Он сунул игрушечного скорпиона в карман и погладил спальник Дикси. Питер вообразил, как она лежит здесь ночью, прикрыв бедра синим саронгом. Представил странный серебряный амулет в форме лошадки, теплый от соприкосновения с грудью. Шлюзы открылись, и Питер наконец позволил себе задуматься о том, каково это — заняться любовью на плоту, посреди тихой темной заводи, по пути к Калифорнийскому заливу.


— Успокойся, детка, — обратилась Джил к сыну. — Папа просто хочет лечь поближе к берегу, а я — у воды.

— А по-моему, он злится, — возразил Сэм.

— Дурачок. — Джил погладила его по плечу.

10 июля

Кроме меня, все спят, а я сижу под скалой, где меня никто не увидит. Очень тихо. Все спят, даже мама. Наверное, я лучше всего себя чувствую, когда она спит. Нужно быть с ней поласковее, она такая жалкая.

Сегодня мы чуть не перевернулись на Кристалле. Благодаря одной толстухе. Неужели гиды думают, что мы в случае катастрофы действительно будем в точности следовать инструкциям? Мы на что-нибудь налетаем, плот встает на дыбы, Джей-Ти орет мне: «Туда!» Какого черта? Разве я в состоянии вспомнить, что это значит? Конечно, я ничего не смогла сделать, даже когда он объяснил. Поэтому он все сделал сам и так меня дернул, что я упала на него.