ми». Твердость же этих монстров сравнима разве что с твердостью железного столба. В состоянии эрекции такой орган у литературных персонажей мог удерживать два пуда пшеницы, подвешенные к его головке!
Японские эротические тексты, подобно индийским руководствам по сексу, рассматривают половую любовь как священный ритуал. В Японии уже в VIII веке н. э. молодежь не только искала утонченные эротические романы, но и руководства по искусству любви. «Сношение мужчины и женщины символизирует соединение богов во время создания мира. На ваши занятия любовью боги взирают с улыбкой и довольны вашими наслаждениями». Эти слова взяты из «Книги у изголовья», написанной аристократической дамой в эпоху Камакура (1192–1333), положившей начало множеству подобных изданий с подробными иллюстрациями. Молодым женам советовалось восхвалять половой член мужа утонченными эпитетами. Когда он вялый, следует говорить: «Какой он у тебя большой, мой милый!» Если он в состоянии эрекции — «Как только такое чудо вмещается в меня? Ну, иди же ко мне!..» Первые же источники полового просвещения возникли немного раньше. Известный китайский медицинский учебник секса «Пао
Пу-цзы» был написан в III веке н. э. Только в конце XIX века на Западе появились книги, которые можно поставить в один ряд с восточными руководствами.
В Риме по сравнению с Древней Грецией слава бога Приапа из-за его огромного полового члена резко возросла. Помимо огромного числа изображений, Приапа превозносили и поэты, посвятив ему большое число так называемых приапей. О нем писали известные поэты последнего столетия до н. э. Вергилий, Гораций, Катулл, а начинающие — расписывали приапеями ограды и стены домов. С ним связаны более 80 дошедших до нас стихотворений на латыни. Для многих из них характерен агрессивный настрой. Процитируем несколько стихов из «Приаповой книги»5.
Наслажденье от множества работающих членов
Пусть изнурительно, зато оно священно.
Скипетр, коим цари владеть желают,
Коего домогаются блудницы,
Коему сластолюбцы лоб целуют…
Благочинные жены, прочь отсюда!
Брань подслушивать грязную стыдитесь.
Разумеется, благочинным тоже
Хрен огромный по нраву и вкусу.
Римляне были крайне озабочены размерами полового члена. Например, поэт Катулл (84–54 гг. до н. э.) с издевкой описывает одного римлянина, «у которого меч свисает сморщенной свеклой из-под поддевки и на бой не готов никогда». Иного рода шуток, но уважительным и завистливым, удостаивались те, кому повезло с размерами гениталий. Приводим эпиграмму знаменитого своим остроумием поэта Марциала (40–104) в переводе Г. М. Севера (2001).
Когда услышишь, Флакк, овацию в бане,
Любой узнает: там Марон со своим хреном.
Со времен Ренессанса классические приапеи трансформировались в юмористический жанр. Весьма преуспели в этом французские литераторы, среди них — поэт и драматург Алексис Пирон (1689–1883). Особое место в его творчестве занимает «Ода Приапу». Это эпатажное произведение, написанное в начале XVIII века, едва не положило конец его литературной карьере. Приведем одну цитату.
Без траха вымер бы весь мир,
Не стало б смеха, пенья лир.
Наш мир прекрасен, похотлив,
И потому он бесконечен.
Закончим обсуждать место Приапа в литературе словами известного культуролога М. Вольпе (1989).
Приап, твой облик многоликий —
Воспоминанье давних лет
И пафос Эроса великий!
Классическое произведение итальянской литературы «Декамерон»7 было создано Джованни Боккаччо (1313–1375) и отразило нравы эпохи Возрождения. Семь веков прошло со времени событий, описанных писателем, но они продолжают увлекать и смешить читателей. В этой книге Боккаччо предстает разрушителем средневековой аскетической морали, подвергает острой сатире лицемерие католического духовенства. Во многих новеллах, зачастую весьма эротичных и фривольных, именно сексуальные устои являются основной мишенью осмеяния.
Половой член, пусть намеками и иносказательно, присутствует в некоторых новеллах.
В одной из них Дон Джьянни по просьбе кума Пьетро совершает заклинание с целью обратить его жену в кобылу, и когда дошел до того, чтобы приставить ей хвост, кум Пьетро, почувствовав неладное, заявляет, что хвост ему не надобен, и этим «портит все дело». В другом рассказе монах Рустико научает девушку Алибек, «как загонять дьявола в ад». Вот отдельные фрагменты: «При виде ее красот совершилось восстание плоти, увидев которую, изумленная Алибек сказала: „Рустико, что же это за вещь, что выдается наружу, а у меня ее нет“! — „Дочь моя, это и есть дьявол, именно он причиняет мне мучения. У тебя взамен есть ад. Если ты сжалишься надо мной, и я смогу загнать его в твой ад, ты доставишь мне величайшее утешение, а небу — великую услугу“. Девушка простодушно отвечала: „Отец мой, пусть это будет, когда вам угодно“. Тогда Рустико сказал: „Дочь моя, да будешь ты благословенна; пойдем же и загоним его туда, чтобы он оставил меня в покое“». По мотивам «Декамерона» известным итальянским кинорежиссером Паоло Пазолини в 1971 году был снят великолепный фильм.
Роман «120 дней Содома» (1785) французского писателя маркиза де Сада относится к жанру эротики и порнографии. В книге содержится описание «выдающихся» половых членов, а один из героев похваляется пенисом длиной 33 см. Лишь в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции. Его произведения стоят в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака».
А вот представления писателей-мужчин о женском отношении к объекту нашего внимания. Героиня романа Джона Клеланда (1709–1798) «Фанни Хилл», считающегося лучшим эротическим произведением на английском языке, повествует: «Слабо сопротивляясь, я помимо воли ощущала то, что не могла схватить руками, — белейший, словно изваянный из слоновой кости, столб, затейливо испещренный голубыми венами и увенчанный роскошной головкой ярчайшего алого цвета, — он был упруг, но никакой рог не сравнился бы с ним по твердости, и в то же время трудно было бы отыскать бархат, более нежный на ощупь…»8
Передаем впечатления главного женского персонажа романа «Любовник леди Чаттерлей» (1928) Дэвида Лоуренса: «Рубашка упала на пол, он стоял спокойно, устремив на нее взгляд… „Как странно, — проговорила она медленно. — Как странно он торчит там. Такой большой! Такой темный и самоуверенный. Значит, вот он какой. И такой гордый…такой высокомерный. Неудивительно, что мужчины всегда держатся свысока! Но он красив. И независим. Немножко жутко, но очень красиво! И он стремится ко мне!“ — Конни прикусила нижнюю губу в волнении и страхе»9.
На родине американского писателя Генри Миллера (1891–1980) его скандальные для того времени эротические произведения длительное время были под запретом. Приведем цитату из наиболее известного романа «Тропик Рака»: «В уборной я стою над писсуаром с монументальной эрекцией, и мой фаллос кажется мне одновременно тяжелым и легким, как кусок свинца с крыльями»10.
В 1960-х годах состоялись знаменитые судебные слушания о непристойности в литературе: в Англии — по делу о романе Д. Г. Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» и романе Джона Клеланда «Фанни Хилл», а в Америке — по делу о романе Генри Миллера «Тропик Рака». После оправдательных решений литераторы и художники стали писать о сексе открыто, не опасаясь преследований.
В 2010 году вышел в свет один из самых скандальных романов итальянского писателя Альберто Моравиа «Я и Он». Это фантастическая, полная соленого юмора история мужчины, пенис которого обрел разум и зажил собственной, независимой от хозяина жизнью. Они накрепко связаны, но придерживаются разных взглядов на жизнь, любовь и женщин. Герой Федерико, которому 35 лет, ведет постоянный диалог с собственным членом и очень гордится им: «Могучий и сильный, как дуб, с выступающими венами», «„Он“ встает из моего живота почти вертикально, заметно поднимая простыню, и взрывается у меня между пальцев, как только что откупоренная бутылка шампанского»11. Однако сплошь и рядом «Он» не только существует сам по себе, но даже диктует хозяину собственную волю. Между Федерико и его членом идет соперничество и борьба за главенство: «Когда же ты наконец поймешь, поверхностный, легковесный человек, что Я и есть воплощение красоты. Эту красоту должны знать, ее нужно показывать, ею должны любоваться»11.
Несколько примеров из зарубежного поэтического творчества, посвященного нашему герою. Поэт британского происхождения Робин Скелтон (1925–1997) в стихотворении «В силу любви» дает ему такую характеристику.
И мы с тобой застыдились:
Ты — своей мягкой пушистости внизу,
Я — неблагоприличия моего набалдашника.
Иная интонация звучит в стихотворении «Уймись, блудник, уймись» английского поэта Роберта Грейвса (1895–1985).
Уймись, блудник, уймись! Бесстыдник ты:
Чуть-чуть Любви иль Красоты —
Вмиг подымаешь свой кадык,
Стоишь навытяжку, как штык.
Искусство кино тоже не осталось в стороне от этой темы. Многим представляется смешной сцена из американского кинофильма «Сестры Бэнгер» (2002), в которой немолодые актрисы Голди Хоун и Сьюзан Сарандон, сидя в подвале роскошного дома, курят травку и перебирают собранную в юности коллекцию мужских членов, запечатленную на полароидных снимках. Идет текст: «Никак не могу вспомнить, чей вот этот, кривой… А вот этот, жилистый, — это был твой!»12
Обратимся к отечественной литературе. Судя по словарям, в русском языке существует до 40 обозначений мужского полового члена, многие из них относятся к непристойной, матерной лексике. Не вдаваясь в сложные вопросы истоков, значения и роли русской матерщины, приведем в ее оправдание слова профессора И. А. Бодуэна де Куртенэ, редактора 3-го издания «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля (1903–1909): «Мы не вправе переделывать русский язык, мы не вправе скрывать из него то, что в нем действительно есть и что в нем бьется интенсивной жизнью»