Я уверенно открыл дверь, перешагнул порог и замер, узнав боевого мага. Не может быть! Он обхватил Айлин, прикрываясь ей. Острый нож у белокожей шеи предупреждающе блеснул. Значит, этот гад снял с неё кулон-артефакт, лишив личины Бетти.
— А вот и сам Килиан пожаловал, — оскалился мой кузен. — Мы ждали тебя, дорогой родственник.
— Вистан, — процедил я, с трудом сдерживая эмоции, — давно не виделись. Вижу, шрамом обзавёлся.
— Да, лет шесть точно не встречались, — хмыкнул он, крепче сжав рукоять кинжала. — Шрам на службе получил.
— Отпусти Айлин.
— Ну уж нет. Сначала поговорим. Ты же, наверное, хочешь задать мне кучу вопросов? А? — хохотнул он и кивнул в сторону коридора. — Пошли в гостиную, а то целитель с хранительницей уже заскучали. Иди первым.
Айлин держалась, не поддаваясь панике, но я видел страх в её глазах. Я осторожно повернул в коридор. Вистан, прикрываясь Айлин, последовал за мной.
— Садись рядом с Алланом, — приказал кузен, как только мы вошли в комнату.
— Малинка, — с досадой я взглянул на птичку в клетке. Дух сидел на жёрдочке, впав в магический сон.
— Хороша клетка. Правда? Стоит целое состояние, — с издёвкой произнёс Вистан. — Непросто было заманить сюда твою хранительницу. Садись давай!
Я осторожно опустился на стул напротив связанного целителя. Стоило только сесть, как магические путы обвили мои ноги и руки, прочно привязав к стулу.
— Замечательно. Теперь леди, — кузен грубо отпихнул от себя Айлин, усадив её на другой стул. Боевое заклинание так же моментально сработало, и моя любимая оказалась привязанной к предмету мебели.
— И зачем ты всё это устроил? — посмотрел я на кузена. — Чего добиваешься, Вистан?
— Хороший вопрос, Килиан, — ухмыльнулся гад, и на его руке образовалась полупрозрачная сфера, внутри которой переливался жидкий огонь. — Видишь ли, я всю свою сознательную жизнь посвятил службе. Защищал родину на дальних рубежах. Ни семьи, ни постоянной любовницы, ни друзей. А сколько я своих ребят потерял, не сосчитать. Сам знаешь, южные границы самые опасные: то контрабандисты, то кочевники, то стая голодных степных волков нападёт.
Вистан обходил гостиную по периметру, создавая и расставляя сферы на полу.
— Потом устал от всего этого и задался вопросом: «А ради чего я потратил половину своей жизни?» — продолжил кузен свою речь, сотворяя новые сферы. — Я аристократ по происхождению, а вынужден прозябать на краю империи. Отец умер, мать вскорости за ним отправилась в могилу. И я решил заняться семейным бизнесом. Хороший кофе всегда ценится. За годы службы я скопил хорошую сумму. Жалование боевого офицера позволило не бедствовать. Уволился и вернулся в родной Солтвилль. Но выяснилось, что жалкие гектары, доставшиеся от нашего с тобой деда, заложены в банк и кредиторы давно забрали землю за долги. Вот скажи, Килиан, разве это справедливо? Мой отец был старшим, а всё досталось Мартину: феникс, титул, родовая земля. Если бы ди Бёрнхарды не были носителями редкой магии, я бы сейчас был герцогом. Я! А не ты или твои братья!
— Значит, ты решил восстановить справедливость? — я наблюдал за Вистаном; его глаза горели ненавистью.
— Именно, Килиан. Особенно когда узнал, что у меня есть взрослая дочь, — кузен закончил со сферами и подошёл к столу, опершись в него ладонями. — Представляешь, как я обрадовался этому? Ей тогда только исполнилось двадцать лет, настоящая красавица. Хоть мать её была простолюдинкой, но она унаследовала мой характер.
— И ты решил подложить собственную дочь под Лестера? — хмыкнул я, догадываясь теперь, какую роль уготовил ей сумасшедший папаша. — Она же ему родственница, хоть и неблизкая.
— Лана достойна того, чтобы стать герцогиней ди Бёрнхард! — кулак кузена с треском врезался в стол.
Айлин вздрогнула, поджав губы. Умничка, не вмешивается в наш разговор, давая преступнику выговориться.
— Она леди! Я признал отцовство и вписал её имя в завещание. Ясно? — нервы у Вистана начали сдавать. Нужно быть осторожным, он теряет контроль над собой. — Раз мне не светит титул, пусть моя дочь станет настоящей герцогиней. Когда я узнал, что Дилан расторг брак с первой женой, подумал: вот он шанс, но Лану опередила Вивиан. Твой брат никого не замечал вокруг, кроме молодой жены.
— И тогда Лана проникла в дом под видом горничной? Зачем? — никак это в голове не укладывалось.
— Мы с дочерью приехали в Истборн, решив не терять времени и не дожидаться появления молодого феникса. Я устроился начальником охраны в гостинице «Маргаритка», стараясь не показываться на глаза твоим родственникам. Благо они сюда приезжают нечасто, — оскалился кузен. — Лана легко соблазнила Лестера. Тот ещё любитель запретного плода. У меня созрел план, как лишить дядюшку феникса, чтобы эта демонова магия исчезла из рода. Участь Дилана тоже была решена, но вдруг появляется молодой дух, разрушив все планы. Я был очень удивлён, что хранительница выбрала тебя, Килиан.
— Не ты один, — буркнул я, смотря исподлобья. Значит, этот гад давно задумал убийство Дилана.
— Честно, твой феникс только облегчил мне задачу, выбрав тебя, дорогой кузен, — хохотнул он. — Новый план созрел моментально. Лана как-то подслушала разговор герцога со старшим сыном и узнала, что тот считал тебя неродным. Всё было так просто: убить Дилана, посадить тебя в тюрьму, лишив феникса. Если бы не вмешалась одна противная журналистка, — Вистан повернулся к Айлин.
— Вы не учли того, что влюблённая женщина готова на всё, чтобы вытащить своего жениха из тюрьмы, — спокойно произнесла Айлин, глядя в глаза преступнику.
— Это же вас и выдало, леди ди Бофорт, — хмыкнул он. — Правда, я не сразу понял, что связывает Бетти Грин и моего кузена. Не верилось, что журналистка, пусть и знаменитая, покинула столицу по поручению самого Лорда-канцлера. Не забывайте — я майор в отставке, с боевым опытом за плечами. И привык доверять своей интуиции. Она меня никогда ещё не подводила. Долго я вёл наблюдение за вами, мисс, пока не догадался, что Бетти и вы — одно лицо.
— Всё же интуиция подвела тебя, — я стиснул зубы, — когда ты решил убить Айлин. Думал, утрата любимой ослабит моего феникса?
— Тут ты прав, Килиан, — закивал Вистан. — Магическая пара — это такая редкость, что я даже об этом не подумал. Просчитался, признаю.
Кузен оглянулся, зрительно проверив магические сферы, в которых переливался огонь.
— Хватит болтать. Время уходит, а мне ещё нужно исправить ошибку Ланы. Сдали нервы у моей девочки, — злобно процедил кузен. — Лана торопилась в комнату Иды и случайно задела плечом проходящую мимо жену Лестера. Дебби обозвала её неуклюжей коровой. Вот Лана в сердцах и спустила змею с лестницы.
— Вистан, не будь дураком, тебя же с дочерью приговорят к смертной казни, — попытался я вразумить преступника.
— Кто? Не подскажешь? — усмехнулся он, нервно потирая подбородок. — Через пару часов ваши обгоревшие трупы найдут на пепелище, которое останется от этого дома. Эксперты решат, что целитель провёл неудачный эксперимент, а вы оказались тут случайно. Мартин, конечно, не выдержит очередного удара судьбы и уйдёт в мир иной. Его феникс уже не справится с возрождением и удалится навсегда в мир духов. Твоего феникса я заберу, конечно, чтобы она не смогла вас возродить. Не переживай, отпущу потом, но род лишится магии фениксов навсегда.
— Вистан, твоей дочери не быть герцогиней. Лестер не женится на ней, — я решил надавить на больное место. — К тому же у него есть наследник. Его ты тоже убьёшь?
— Надо будет, и его убью, — отчеканил кузен, поднимая руку, и я заметил искры на его пальцах. — Но сначала я расправлюсь с тобой и твоей невестой.
С его руки сорвались молнии, устремившись к магическим сферам.
Глава 32. Возмездие
Килиан
Молнии сорвались с рук Вистана и врезались в магический барьер, появившийся в мгновение ока из ниоткуда сплошной стеной. Он отгородил сферы, не давая силе преступника разбить их, и погасил молнии.
— Что за ерунда? Откуда это? — на пальцах кузена снова заискрилась магия, но он не успел повторить удар.
Магический барьер дрогнул, переливаясь огненными всполохами, из которых вылетело несколько фениксов. Они закружились по комнате, издавая устрашающие крики, похожие на боевой клич.
— Откуда они взялись? — недоумевал Вистан, задрав голову.
— Ты нарушил священный закон, дорогой кузен, — я понял наконец, что происходит. Бёрни созвал всех духов рода, услышав мой призыв. — Нельзя уничтожить фениксов безнаказанно! Он прилетели защитить Малинку и её подопечных.
— Прикажи им улететь! Это несправедливо! — со страхом оглядывался Вистан на пламенных птиц. — Я должен был стать герцогом! Я!
— Всё кончено, дорогой кузен. Тебе не уйти отсюда живым. Лучше сдайся, — я ощутил, как магические путы начали слабеть.
Фениксы кружили, создавая потоки магии, разрушая огненные сферы на полу, гася их и заодно ослабляя путы пленников. Малинка очнулась и захлопала крыльями, истошно запищав. Сородичи пробудили её от магического сна, значит, смогут вытащить из клетки.
— Ни за что! Лучше смерть! Я не хочу на виселицу! — отчаянно прокричал Вистан. На его ладонях вспыхнули синие пульсары.
— Ты не сможешь причинить вред духам, — я напрягся, и путы рассыпались, освободив меня.
— Знаю, — зловеще захохотал кузен. Он явно тронулся умом.
Фениксы одновременно изрыгнули огонь прямо на Вистана. Я подскочил со стула. Убийца вспыхнул как спичка, но успел бросить пульсары в сторону Аллана и Айлин.
Не думая, я бросился наперерез летящему шару, закрывая целителя от смертоносного удара. Спину пронзила жгучая боль, парализуя всё тело. Я рухнул на пол, хватая ртом воздух, но не мог сделать вдох. Знаю, Айлин сильно расстроится, если целитель погибнет. Его фениксы точно не смогут возродить, в отличие от нас. Краем сознания я услышал стон любимой — второй пульсар попал в неё — и грохот выбитой двери.