Главный принцип леди Айлин — страница 31 из 32

— Полиция!

Моё сердце остановилось.

Первые свои две смерти я пережил, не помня, как хранительница воскресила меня. Но в этот раз я стоял и смотрел на собственное тело, распластанное на полу. Рядом лежала Айлин, не подавая признаков жизни.

От Вистана остался только пепел на обгоревшем полу.

Один полицейский освобождал связанного целителя, трое, держа в руках револьверы наготове, опасливо смотрели на кружащих фениксов. Среди духов я узнал Малинку, ощутив с ней связь, как прежде.

— Странно видеть себя со стороны, — спокойный голос любимой прозвучал за спиной, и я обернулся.

— Айлин, — я коснулся её прозрачной руки, но ничего не ощутил, так как сам сейчас был призраком. — Ты рядом.

— Я всегда буду рядом с тобой, — она лучисто улыбнулась. — Спасибо, что спас Аллана.

В этот момент яркая вспышка озарила комнату. Краем глаза я успел заметить, как полицейские выводят Аллана из гостиной. Умничка Малинка, подождала, когда целитель окажется в безопасности.

Наши тела вспыхнули в магическом пламени феникса, превращаясь в пепел.

— Скоро обниму тебя, — прошептал я, смотря на любимую. И огонь поглотил всё вокруг.


Айлин

Стук сердца любимого — первое, что я ощутила, когда очнулась. Уверенный ритм действовал на меня успокаивающе, даря умиротворение. В памяти постепенно всплыли сцены в доме целителя, тревожа моё сознание. Я знала, что Аллан жив, а убийца поплатился за злодеяния, но пережитый страх давал о себе знать.

— Я знаю, ты уже не спишь, — ласково прошептал любимый, обнимая меня, и носом уткнулся в мою макушку, вздохнув. Значит, проснулся раньше меня.

— Почему ты не разбудил меня? — я подняла голову и встретилась с янтарным взглядом, полного нежности.

— Любовался тобой, — улыбнулся он, коснувшись пальцем моей щеки. — Знаешь, когда я очнулся в твоей кровати после первого возрождения, сразу понял, что Малинка нашла тебя неслучайно, ощутив в тебе мою магическую пару. Я тогда испытал шок. Помимо того, что я стал носителем родовой магии, ещё и невесту мне хранительница нашла. В мои планы вообще не входила женитьба, а тут ты…

— А сейчас? — я приподняла брови, ожидая продолжения откровений Килиана.

— Мне не терпится надеть обручальное кольцо на твой палец, — вкрадчиво прошептал он, его губы приближались к моим устам. — И никогда уже не отпускать от себя. Обещай, что больше не будешь впутываться в опасные расследования.

— Не хочу давать обещаний, которых, боюсь, не сдержу, — честно ответила любимому, потянувшись навстречу его губам. — К тому же, имея защиту твоего феникса, я не страшусь преждевременной смерти.

— Надеюсь, с рождением близнецов ты сменишь свою опасную деятельность на что-то более спокойное, — Килиан не дал возразить и в прямом смысле заткнул мне рот страстным поцелуем. Хитрый ход, против которого у меня нет аргументов. Я с жаром отвечала на его ласку, ощущая, как наши сердца ускоряют ритм. Теперь они будут биться в унисон всегда, по-другому не бывает у влюблённых.

***

На следующий день после возрождения мы отправились в столицу, чтобы отвезти Дебби в императорскую лечебницу. Целитель вывел леди из магической комы за ненадобностью. Очнувшись и поняв, что не может двигаться, Дебби долго плакала. Я лично обещала ей, что она обязательно встанет на ноги, когда пройдёт курс лечения у лучших целителей империи. Лестер слёзно умолял нас с Килианом не рассказывать его супруге о любовнице. Ради их детей и выздоровления Дебби мы с Килианом решили скрыть факт измены от домочадцев. Об этом узнали только герцог и леди Кимберли.

Лана решила сбежать, подслушав, как герцог вызвал наряд полиции по магическому зеркалу. Бёрни сообщил ему о грозящей опасности, услышав призыв Килиана. Он же и поднял духов бывших носителей родовой магии, которые ринулись на нашу защиту, покинув свой мир. В тот же день Лану поймали полицейские на вокзале, когда она садилась в поезд. Теперь она в тюремной камере ожидает суда за покушения на герцога и Дебби. Смерть отца морально раздавила преступницу, лишив ее решимости отпираться. Бывшая горничная призналась, что это она подлила Мартину яд в кофе и столкнула леди с лестницы заклинанием.

Прежде чем покинуть Истборн, мы заехали к Аллану. Оказывается, фениксы восстановили его жилище из пепла. Правда, только сам дом и мебель, личные вещи и оборудование в лаборатории они посчитали лишним. Килиан обещал возместить целителю ущерб и поблагодарил за помощь в расследовании.

Аллан охотно дал магическую клятву, что сохранит мою тайну и никому не расскажет о том, кто скрывается под образом Бетти Грин. Он явно расстроился, узнав, что журналистка и я одно лицо. Видимо, мой поклонник рассчитывал на нечто большее, чем дружба. Ничего, переживёт. Главное, что он жив, и у него вся жизнь впереди.

С лёгким сердцем покидая края кофейных плантаций, я верила в то, что самое страшное позади. Килиан на свободе, его роду не угрожает опасность. Если что, Малинка всегда готова прийти на помощь своему подопечному и его магической паре.

Я толком не успела насладиться здешними пейзажами и кофейным ароматом, который витает на углу каждой улицы Истборна. Но у меня ещё будет на это время, ведь мы скоро вернёмся. Я всё-таки не смогла уговорить Килиана отложить свадьбу до осени, так что нас ожидают приятные хлопоты и вдобавок свадьба тётушки Маргарет.

Эпилог 1

Айлин

Величественный храм Истборна был полон гостей, правда по меркам столицы, торжество считалось скромным. Пригласили только самых близких, коих оказалось немало. Я стояла на пороге святилища, сжимая розовый букет в руках. Неужели этот час настал?

— Айлин, ты самая роскошная невеста, каких видели в Истборне, — император подставил локоть, приглашая меня к алтарю. Я вцепилась в бордовую ткань его костюма, сердце взволнованно пропустило удар. — Мы с Эдвардом наконец-то вздохнём с облегчением. Правда, кузен?

— Просто гора с плеч, Ваше Величество, — с иронией ответил Эдвард, обнимая супругу. — Боги услышали мои молитвы.

Я покосилась на брата, скривив ему рожицу, как в детстве. Он весело расхохотался.

Квартет заиграл свадебный марш. Бенедикт сделал первый шаг, увлекая меня на ковровую дорожку, в конце которой стоял Килиан. Любимый не сводил с меня восхищенного взгляда, его улыбка излучала уверенность и решимость. На нём был дорогой костюм цвета кофе тёмной обжарки.

— Хорошего я тебе жениха нашёл. Правда? — шепнул Бенедикт мне на ухо. — Я сразу понял, что из вас выйдет отличная пара.

Я посмотрела на кузена, изогнув бровь, но промолчала, ощущая на себе пристальные взгляды гостей. Восхищённый шепоток раздавался со всех сторон, придавая мне уверенности. Я действительно чувствовала себя самой красивой сегодня.

Улыбка не сходила с моих губ, когда я узнавала каждого гостя. Соллейн, Аманада, Клариса — три закодычные подруги снова вместе. Рядом с ними их любящие мужья и дети. Тётушка Маргарет и её супруг приветливо помахали мне. Они на днях вернулись из свадебного путешествия.

Вся большая родня Килиана тоже была в сборе. Леди по такому случаю сегодня впервые после смерти Дилана сняли траурные платья. Столичные целители смогли поставить на ноги Дебби. Лестер не отходил от неё всё это время и буквально носил на руках, сдувая с неё пылинки. Она быстро пошла на поправку и недавно вернулась домой. Конечно, об измене мужа Дебби узнала и даже хотела подать на развод. Но всё же нашла в себе силы простить супруга, выдвинув ему строгие условия. Бедный Лестер теперь до конца своих дней будет отвечать за свой грех — сам виноват, конечно.

Я была рада увидеть Аллана в компании молоденькой девушки, которая внешне очень напоминала мне Бетти. Кажется, целитель нашёл свою музу. Пусть всё у них сложится.

Ковровая дорожка быстро закончилась возле широкого постамента перед алтарём.

— Вручаю тебе, Килиан, твоё сокровище, — торжественно произнёс император, вложив мою руку в горячую ладонь жениха. — Береги её.

— Благодарю, Ваше Величество, — мой детектив кивнул Бенедикту, не сводя с меня глаз.

Музыка затихла, и началась церемония. Жрица в золотом наряде вознесла хвалебную молитву богине Эридии, благословляя наш союз. Я внимала каждому её слову, пропуская через сердце.

Держась за руки и глядя друг другу в глаза, мы с волнением произнесли клятвы любви, дрожащими пальцами обменялись кольцами. Жрица торжественно объявила нас мужем и женой. И Килиан наконец-то поцеловал меня, завершив церемонию.

— Навеки моя, — прошептал любимый уткнувшись лбом в мой лоб.

— Только твоя, граф ди Бёрнхард, — я игриво прикусила губу, смотря в его глаза, в которых плескалась огненная магия.

Гости радостно закричали поздравления.

— Моя жена! — раздался победный клич, и Килиан с подхватил меня на руки, вынося из храма под дождём из цветочных лепестков.

Церемония завершилась, осталось только отметить это грандиозное событие в нашей жизни.

Свадебный кортеж двинулся в сторону Бёрн-хауса. В первом маг-авто, украшенном белыми лентами и цветами, ехали мы с Килианом, держась за руки. Сегодня за рулём сидел водитель.

Издалека плантации выглядели так, как будто снег припорошил деревья. Это распустились первые кофейные цветы, наполняя воздух ярким ароматом, похожего на жасминовый.

— Какая красота! — я с восхищением смотрела в открытое окно. — Природа постаралась, чтобы именно в день нашей свадьбы кофейные деревья зацвели.

— Нам повезло, если учесть, что цветут они всего три дня, — любимый крепче сжал мою ладонь. — Теперь ты точно не жалеешь, что решилась играть свадьбу в Истборне?

— Что ты! — я обернулась, смотря в янтарные глаза моего мужа. — Здесь чудесно. Я с первого взгляда влюбилась в эти холмы и плантации.

— Я рад, потому что рано или поздно мне придётся занять место главы рода и стать хозяином этих земель. Столичная жизнь останется в прошлом.

— Могу с уверенностью сказать, что я не буду против, если мы покинем шумный и опасный Нербург, — я была искренна в своих словах. — Тем более нашим детям будет лучше расти среди природы и свежего воздуха.