Главный приз — страница 7 из 46

Эти бурые, отвратительные ростки цеплялись багровыми колючками за металл стеллажей. Они суставчатыми плетями опускались до самого пола, а некоторые упрямо загибались вверх и ползли к потолку.

— Ничего себе гербарий, — пробормотала девушка, вертя головой. Стен не было. Назойливая зелень лезла в нос, мешала дышать. — И где ботаник, что развёл эту муть?

— А вот и ты, дорогая, — раздался голос. Мари развернулась на каблуках, но никого не увидела. — Иди сюда. Скорее.

— Когда говорят — скорее, скорее всего, торопиться не стоит, — озвучила Мари давно усвоенную истину. — Кто это?

Прямо на неё из плотной паутины веток выступила чёрная фигура. Это была женщина. Очень худая, в мешковатом балахоне и с огромной блестящей косой.

Коса с реактивным свистом размахнулась. Из-под надвинутого капюшона на Мари глянули страшные глаза-дырки.

Мари взвизгнула и проснулась.

Над ухом бренчала колокольчиками мелодия вызова.

Она подняла голову. Шея ныла. Мари протянула онемевшую руку и ткнула кнопку. На руке отпечатался красный след от щеки с прожилками волос.

— Госпожа Иванова?

— Да, — пробормотала она хриплым со сна голосом.

— Вы изучили документы?

Мари судорожно выпрямилась на стуле. Голос шефа.

Она заснула сидя. Открытый коммуникатор подмигивал крохотным зелёным огоньком на столе.

— Изучила.

— Всё?

— Я как раз работала с бумажными носителями… — покривила душой Мари Ив. До бумажек дело так и не дошло.

— Ничего, прочтёте потом, — голос шефа звучал почти весело. Конечно, он всё понял. — Собирайтесь, я жду вас у себя. Вы мне нужны.

***

Пухленький секретарь только взглянул в сторону Мари Ив и тут же пропустил её в кабинет. Она прошествовала мимо, излучая уверенность, которую на самом деле не ощущала.

Шеф стоял у стены и рассматривал на встроенном в панель экране виды города с высоты птичьего полёта. Мари узнала угловатые нагромождения зданий делового центра. Башню, увенчанную смотровой площадкой. Небоскрёб их собственной компании. Площадка щетинилась оградой антенн, освещенная лучами полуденного солнца.

— Красиво, правда? — негромко произнёс шеф, не оборачиваясь.

Мари в замешательстве огляделась. В кабинете был ещё один человек.

Женщина, молодая, почти девочка. Светлые волосы прядками падают на маленькие ушки. На носу примостились рыжие веснушки, тщательно, и явно безуспешно выводимые.

Женщина стояла у окна и неторопливо перелистывала альбом с фотографиями. Альбом был подарком кого-то из деловых партнёров, солидных размеров и выполнен на страшно дорогой мелованной бумаге. Даже самый вид его внушал невольное уважение.

— Итак, вы готовы к работе, — сказал господин Фрезер картинке на экране.

Мари моргнула. К кому всё-таки шеф обращается?

Женщина небрежно перевернула пару страниц и подняла глаза на Мари Ив. Обвела её безразличным взглядом и опять уткнулась в альбом. Мари тут же прибавила ей пяток лет. Такие глаза могут быть только у взрослой женщины. И костюм этой марки не носят молоденькие девчонки.

— Что же вы молчите, госпожа Иванова? Язык проглотили?

Мари деловито кашлянула, выложила папку на стол.

— Я прочитала…

— Об этом позже. Госпожа Иванова, что вы знаете о генетике?

— Генетика, это наука, которая…

— Не надо излагать школьный курс. Но хотя бы тычинку от пестика вы сумеете отличить?

— Да. Тычинку от пестика сумею.

— Прекрасно. Вы имеете опыт работы журналиста?

— Я не работала…

— Я имею в виду эпизод вашей биографии. — Ей показалось, что он усмехается, хотя на лице шефа не появилась даже тень улыбки. — Вы отразили это в вашем резюме. Кружок «Молодой журналист».

— «Юный журналист» — краснея, пробормотала Мари Ив.

— Неважно. Главное, у вас есть представление, как это делается. Я поручаю вам провести расследование. — Теперь усмешка шефа стала явной. — Займитесь этим вплотную.

— А как же документы? — она показала на папку. Что же, она зря читала всю эту муть?

— С чего вы решили, госпожа Иванова, что это не относится к делу? — холодно спросил шеф, пристально глядя на Мари Ив.

— Я готова.

— Прекрасно. Вот вам удостоверение журналиста. — Шеф бросил на стол карточку. — Теперь слушайте меня внимательно.

***

Господин Фрезер дождался, пока Мари Ив не выпорхнула из кабинета, и дверь закрылась за ней, слившись со стенными панелями. Спросил нетерпеливо:

— Она вам нравится?

Женщина у окна опустила альбом.

— Вы хотите знать наше мнение об этой девушке?

— Почему вы всегда говорите о себе во множественном числе? — спросил Фрезер.

— Это всё, что вы хотели узнать? — она подошла к столу и положила альбом. Он проводил глазами её ноги в модных туфельках.

— Вы не ответили на вопрос о госпоже Ивановой.

— Ничего особенного.

— Ну почему же. Госпожа Иванова интересная женщина и хороший работник.

— Возможно, она интересна лично вам, господин Фрезер.

— Она вам не нравится?

— Эти вопросы в вашей компетенции, господин Фрезер.

— Хорошо, тогда ответьте мне, почему «Айсберг» так легко дал обрушить свою систему защиты? Его безопасность обеспечивали ваши коллеги!

— Коллеги, — задумчиво сказала она. — Мне нравится это слово.

— Вы не ответили!

— Обратитесь к господину Колю.

Господин Фрезер поморщился.

— Этот ваш господин Коль обычный администратор. Молодой, ретивый и обыкновенный. Как все администраторы. Я же хотел получить ответ лично от вас.

— Этот вопрос не в моей компетенции.

Господин Фрезер сжал зубы. Медленно выдохнул.

— Как вы смотрите на то, чтобы поужинать со мной сегодня?

— Нет.

— Почему?

Она улыбнулась одними губами, и господину Фрезеру стало зябко. Ткнула пальчиком в сторону экрана на стене. Он невольно взглянул туда, а когда обернулся, её уже не было в кабинете.

На экране, вместо залитой солнцем башни небоскрёба, светились скучные строчки документа. Договор. «Личные контакты исключены», — прочитал господин Фрезер вслух.

Бывший кадровик усмехнулся.

— Исключены, говорите? В каждом правиле есть исключения, милая девушка.


Глава 7

— Да, Ленок, положи на стол, — Филинов мотнул головой, не отрываясь от работы. Он спешил.

Леночка не уходила, он поднял голову и уткнулся взглядом в вырез женской блузки. Вырез открывал восхитительный вид. Крохотная перламутровая пуговка едва удерживала блузку от дальнейшего расстёгивания. Нет, это не Леночка.

Незнакомая девица не дала следователю опомниться, и тут же взяла быка за рога. Махнула перед Филиновым удостоверением журналиста, уселась напротив, положив ножку одна на другую. Мелькнули соблазнительные коленки.

В одну секунду следователь осознал, что общественность не может оставаться в неведении. И что высокое начальство господина следователя всецело на стороне общественности…

Филинов попытался вставить слово в этот поток мысли, но девица тут же предложила ему связаться с его, Филинова, непосредственным руководством, и убедиться, что она, девица, — тут ему вновь ткнули в нос удостоверение, — говорит правду и только правду. И что отвязаться от неё он может, только посвятив ей кусочек своего драгоценного времени и введя в курс этого интересного дела.

— Ах, интересного? — следователь вернул на экран документ. Потом встал со стула и любезно предложил журналистке присесть на его место.

На экране коммуникатора возникла картинка. Фото с изображением жертвы. Филинов увеличил картинку и повернул в самом эффектном ракурсе.

— Хорошо, смотрите. Вот вам ваше дело.

Со скрытым злорадством услышал обморочный писк. Девица позеленела. Филинов решительно поднял её со своего рабочего стула и выпроводил за дверь.

***

Мари Ив вышла из отделения полиции. Её всё ещё подташнивало. Чёртов следователь. Она сунула карточку журналиста в кармашек сумки.

— Второй пункт нашей программы, — выговорила вслух, откашлявшись. — Фирма «Бейбиберг». Экскурсия. Надеюсь, ты знаешь, для чего нужны тычинки, Мари Ив.


Фирма «Бейбиберг» открывала свою экспериментальную лабораторию для экскурсий раз в неделю, после трёх. В остальные дни доступ в помещение имели всего несколько человек. Коммерческие тайны давно опередили в своей привлекательности тайны военные, и шпионы невидимого фронта шныряли повсюду. Фирма «Бейбиберг», быстро возросшая на оригинальных разработках, была лакомым куском в мире бизнеса.

Сейчас в просторном, щедро освещённом зале лаборатории топталось десяток туристов. Они тянулись гуськом за экскурсоводом, пугливо озираясь на грозные знаки: «не влезай, убьёт!» или «осторожно, газ!»

Мари Ив тянулась в хвосте цепочки, вслед за иностранцем в старомодных очках и видеокамерой на поясе. На входе в зал всех попросили выключить аппаратуру.

Стенами странного металлического каньона высились огромные стеллажи. Ряды решётчатых стоек пересекало множество крепких на вид полок, заставленных бесчисленными горшочками-близнецами.

Каждый горшочек сидел в гнезде проводов и трубок. Полупрозрачные пластиковые змейки подступали к горшкам с разных сторон. Они свешивались откуда-то сверху, сочились непонятного вида жидкостями и брызгали мелкой пылью воды. Всё это было заботливо подсвечено миниатюрными светильниками. Резкий оранжевый свет совсем не давал тени, освещая со всех сторон тёмные листочки знаменитого морозостойкого гибрида.

Листочки торчали из субстанции, которую Мари Ив ни за что не признала бы за землю. Она повела взглядом по отвратительным бурым росткам. По её мнению, любое приличное растение должно было выглядеть примерно как фиалка, что жила в расписанном узорами кашпо на квартире её тётки Розы.

Мари Ив посещала тётку два раза в год — на рождество и день рождения. И каждый раз тётка Роза просила Мари встать на стул и протереть заранее припасённой тряпочкой пыльные листки фиалки. Потом она сидела на диване, внимательно следя за процессом, тяжело вздыхала всем телом, едва умещавшемся в тесном халате, и издали ворковала своему цветочку нечто ободряющее.