– Возможно, старик просто очень любит тюленей, – предположил Ковальски.
– Или это испытание, – сказал Вигор. – Все остальные места, связанные с Чингисханом, были хорошо спрятаны – как правило, там, где вода встречается с сушей, как здесь. Но найти их оказалось проще, вследствие засухи в Венгрии или экологической катастрофы в Средней Азии, высушившей Аральское море.
– Что ж, в этих краях ничего не изменилось на протяжении миллиона лет, – заметил Грей. – Тут у нас никаких наводок нет.
– По крайней мере, так кажется на первый взгляд.
Грей всмотрелся в обледеневшую пещеру, заставляя себя сохранять спокойствие. До него дошло, что шаман направил своих гостей сюда, все-таки снабдив их какой-то подсказкой. Он вспомнил, как Баян объяснял Темуру, куда проводить приезжих. Это было сделано с помощью всего нескольких слов, однако юноша в точности понял, куда направиться. Это могло означать только одно.
– Темур, у вашего народа есть название для этой пещеры?
Юноша кивнул.
– На нашем родном языке она называется Эмегтей, что означает «живот женщины», – объяснил он, в подкрепление своих слов выпятив живот.
– Чрево, – сказал Грей.
– Да, правильно, – подтвердил Темур. Вдруг он поклонился и попятился назад. – Надеюсь, вы найдете то, что ищете. Но мне уже пора уходить.
– Мой друг отвезет тебя назад к Бурхану, – предложил Грей, указывая на Ковальски.
– Нет, нет, не нужно, – покачал головой Темур. – У меня тут недалеко родня.
Как только он скрылся, Вигор снова привлек внимание Грея к отверстию во льду.
– Чрево. Все сходится. Здесь появляются на свет животные, которые являются душой острова.
Грей покачал головой, не споря с ним. На самом деле он был уверен в том, что монсеньор прав, но решил подойти к проблеме с другой стороны.
– Вигор, кажется, вы говорили, что мать Чингисхана родом с Ольхона?
Монсеньор Верона широко раскрыл глаза.
– Да, верно.
– То есть это место могло быть выбрано в качестве символического образа происхождения самого Чингисхана.
– Его духовного чрева, – согласился Вигор.
Ковальски нахмурился, обводя взглядом ледяную пещеру.
– Если вы правы, его мамаша была фригидной…
– Это то самое место, – перебил его Грей.
– Но как нам это поможет? – спросил Вигор.
Пирс закрыл глаза, мысленно представляя пещеру как чрево, а проход к морю – как родовой канал, ведущий к жизни.
Но жизнь зарождается не в чреве…
Сначала нужна искра, первоисточник.
Если верить Вигору, познания Чингисхана намного опережали средний уровень того времени, и если он и не знал об оплодотворении яйцеклетки сперматозоидами, были люди, наверняка разбиравшиеся в основах анатомии человеческого тела.
Спрыгнув с квадроцикла, Грей достал из рюкзака фонарик и направился в противоположный конец пещеры, осторожно обойдя вокруг отверстия во льду. Направив луч света на дальнюю стену, он провел им вверх по застывшим подтекам, замечая струйки незамерзшей воды.
– Символический образ женских фаллопиевых труб, – догадался Вигор.
По которым в чрево втекает новая жизнь.
– У меня в рюкзаке есть крюки и остальное снаряжение для скалолазания, – сказал Грей. – Надеюсь, я смогу подняться по ледяной стене и добраться до того прохода.
Обернувшись, он увидел в глазах Вигора ненасытную жадность и похлопал своего старинного друга по плечу.
– Не беспокойтесь. Поднявшись наверх, я сброшу трос. Мы отправимся вместе.
Они вернулись к квадроциклам, и Грей начал собирать то, что им понадобится.
Верона ежился и притоптывал ногами, спасаясь от холода, однако в его взгляде, который он не отрывал от прохода вверху, горело восторженное возбуждение.
– Определенно, доступ сюда закрыт большую часть года.
– Что вы хотите сказать? – нахмурился Грей.
– Наверняка весной и летом пещеру затопляет, и пройти сюда становится невозможно. И только зимой, когда все замерзает, проход открывается.
Пирс задумался над этими словами.
– А что, если это сделано сознательно? На черепе датой предстоящего апокалипсиса указан ноябрь, зимний месяц.
Вигор затряс головой.
– Поэтому было выбрано место с ограниченным доступом, оберегающее спрятанное сокровище до того времени года, когда оно понадобится.
Надев на ботинки шипы, Грей выпрямился. Через плечо у него был перекинут моток троса, в руке он сжимал страховочную упряжь, оснащенную крючьями, и альпеншток.
Есть только один способ, чтобы это проверить.
08 часов 32 минуты
Затаив дыхание и взявшись рукой за горло, Вигор следил, как Грей поднимается по ледяной стене. Будь осторожен…
Судя по всему, коммандер и не собирался рисковать. У них не было времени на несчастные случаи и падения. С величайшей тщательностью он вбивал крючья в трещины во льду, глубоко вворачивал болты с проушинами. В каждый конкретный момент времени по крайней мере три его конечности оставались на стене. Он полз медленно, подтягивая страховочный трос.
Преодолев три четверти пути, Грей протянул руку вверх, ощупывая альпенштоком трещину в ледяном наплыве, – и тут целая секция оторвалась от стены. Подобно отколовшейся льдине, она устремилась вниз, с оглушительным грохотом разбившись у подножия. Осколки льда разлетелись до самых квадроциклов.
Потеряв упор, Грей свалился до последнего вбитого крюка, раскачиваясь на тросе. Крюк выдержал. Поставив ноги на лед, Грей продолжил восхождение с еще большей осторожностью. Наконец он добрался до верха и, подтянувшись на альпенштоке и цепляясь за лед шипами на подошвах, оказался в обледеневшем проходе.
Через мгновение там вспыхнул свет, превративший застывший водопад в подернутое рябью голубое стекло. Высунувшись из прохода, Грей помахал фонариком.
– Проход ведет дальше! – крикнул он своим товарищам, оставшимся внизу. – Сейчас я закреплю трос! Ковальски, помоги Вигору надеть страховочную упряжь!
Не теряя времени, Грей пропустил трос в винт с ушком, вкрученный в свод пещеры. Ковальски пристегнул к тросу Вигора. Потянув за свободный конец, великан буквально втащил пожилого прелата вверх по водопаду. Верона старался как мог помогать ему, отталкиваясь ногами от одних крючьев и подтягиваясь на руках на других. Не потратив много сил, он поднялся в проход и улегся на живот рядом с Греем.
Проход напоминал прямое отверстие, просверленное огромным буром в кристалле сапфира.
– Пошли! – сказал Грей, ползя вперед на четвереньках. – Держитесь за мной.
Обледеневший проход уходил вверх под небольшим углом, что делало подъем по нему опасным. Поверхность была скользкой, покрытой тонким слоем холодной воды. Один неверный шаг – и можно скатиться до самого конца прохода и сорваться вниз со стены.
Еще через пятнадцать ярдов слой льда на дне прохода стал таким толстым, что Грею пришлось распластаться на животе и ползти дальше по-пластунски. Вигор остался ждать у узкой горловины, внезапно охваченный клаустрофобией.
До него донесся приглушенный голос Грея.
– Дальше проход расширяется. Вы должны посмотреть на это!
Подхлестнутый прозвучавшим в голосе Грея возбуждением, Вигор повторил действия своего спутника. Извиваясь как червяк, он пополз по узкой щели. У самого конца прохода рука Грея ухватила его за запястье и протащила оставшуюся часть пути, словно выдергивая пробку из бутылки.
Вигор оказался в другой пещере, на льду замерзшей лужицы. Слева от него берег лужицы поднимался отвесной скалой высотой метра четыре. Грей посветил лучом фонарика на ступени, много столетий назад вырубленные в камне. Эта лестница вела к уступу наверху.
– Пошли, – сказал Пирс.
Они стали осторожно подниматься наверх. Грею пришлось скалывать альпенштоком толстый лед, покрывающий ступеньки. Наконец они оказались наверху.
Грей протянул руку, помогая Вигору подняться на ноги, однако тот, выпрямившись без посторонней помощи, уставился на дальнюю стену. Сквозь тонкую корку льда была видна черная двустворчатая дверь.
Вигор стиснул Грею руку, нуждаясь в осязаемом контакте, чтобы убедиться в реальности происходящего.
– Это вход в гробницу Чингисхана…
08 часов 48 минут
У Грея не было времени, чтобы торжествующе упиваться своим открытием. Тупым концом альпенштока он принялся отбивать ледяную скорлупу, покрывавшую дверь. После каждого удара отлетали здоровенные пласты льда; массивные створки звенели, говоря о том, что они сделаны из металла. Меньше чем через минуту дверь была очищена.
Арочный проем был высотой в человеческий рост.
Пока Грей смахивал ледяные крошки с петель, Вигор почтительно прикоснулся к створкам. Включив фонарик, он направил луч на те места, где альпеншток Грея оставил вмятины на металле.
– Это чистое серебро, покрытое черным налетом, – сказал Вигор. – Из такого же серебра была сделана шкатулка, в которой лежал корабль из костей. Но посмотри, там, где вмятины глубже, под слоем металла видно расщепленное дерево. Так что дверь только обита серебряными пластинами. И все же…
Его глаза ярко вспыхнули.
Очистив грубые петли, Грей поднял щеколду, запиравшую дверь, и отступил в сторону, предоставляя Вигору честь первому распахнуть створки.
С замирающим сердцем монсеньор взялся за ручку и с силой дернул. Под скрежет раздавленных кристаллов льда, оставшихся в петлях, створки медленно отворились.
Увидев открывшееся его глазам зрелище, Вигор отшатнулся назад.
Они ожидали увидеть совсем другое.
Почти пустое, помещение тем не менее было впечатляющим.
Круглый зал тускло сиял золотом. Пол, свод, стены… все было покрыто розовато-желтым металлом. Даже дверь изнутри была отделана не серебром, а золотом.
Пропустив Вигора вперед, Грей прошел следом за ним.
Золото было обработано искусными мастерами, резчиками и скульпторами. Под сводом на золотых ребрах висело кольцо. По стенам проходили золотые шесты. Замысел древних зодчих не вызывал сомнений.