Глаз бури — страница 34 из 38

Проводив его, я задумалась. Что же было нужно от меня самому важному вельможе в Гордеро?

Аррива сказал “не совсем”. То есть, не совсем портрет? Как это можно было понимать?

Занятия у Роуды вот-вот должны были закончиться и я стала расхаживать по студии в ожидании - обычно она сразу в перерывах приходила сюда, мы пили лимонад, перекусывали и болтали.

- Ну наконец-то! - я схватила за руки едва вошедшую Роуду и потащила в наш любимый уголок, который мы обустроили для себя в студии.

Та перепугалась.

- Что случилось?

Я рассказала о визите ридгана Арривы, о неясном, но перспективном предложении, которое мне намереваются сделать, о своих мыслях на этот счет.

И что же первое услышала от Роуды?

- Госпожа Тээле! - взвыла та. - Я же говорила, что нужно взять хоть одно красивое платье! С вышивкой, с кружевами! В чем, скажите, вы отправитесь к самому картаргу?

Я закатила глаза.

- Роуда, ну я думала, что ты поумнела, какие еще платья? Ну выберем лучшее, что есть, и поеду. Ты и так втихаря половину гардероба моего взяла. Ты лучше скажи, что ему от меня нужно? Ну как ты думаешь?

Моя подруга задумалась, а затем решительно сказала.

- Смысла нет гадать, давайте лучше поспешим работать, потому что на всякий случай нужно закончить то, что есть. Мало ли, что он предложит! Вдруг это займет всё ваше время.

Она была права.

- Я помогу вам, - продолжила Роуда, - я могу хотя бы наброски для вас делать, подмалёвки.

- Ты можешь уже гораздо больше, дорогая, ты абсолютно права. Давай я закончу сегодня эти портреты, а завтра начнем вместе - у меня аж три заказчика с нуля.

- Договорились! - Роуда поднялась, а я залюбовалась ею. Такой она выглядела решительной и вдохновленной. Несколько недель и, надо же, как она изменилась.

Я даже почувствовала некоторую гордость за то, что разбудила в ней этот огонь.

Тут Роуду внезапно осенило.

- Ооо, ведь картарг может помочь нам!

Я рассмеялась:

- Ну а я о чем. Это шанс.

Глава 43

Глава 43

Я еле вытерпела, пока Роуда собирала меня на прием к “главе города”, как я называла это про себя.

Перебирание и примерка платьев, обсуждение причесок, Боже, а туфли, туфли, за ними надо послать! Я хваталась за голову и, ссылаясь на обилие работы, сбегала. Если бы это помогало! Каждую свободную от работы минуту моя подруга оказывалась рядом со мной и всерьёз обсуждала детали моего внешнего вида в момент визита к правителю Гордеро.

В конце концов, я сама задумалась - а не так ли уж она неправа. Ведь и у нас, что называется “встречали по одёжке”. Когда эта мысль пришла мне в голову, я смирилась и уже не протестовала, когда моя тиранесса заставляла меня делать очередную примерку.

Кстати, Роуда теперь задавала много вопросов - как в нашем мире девушки учатся, как они служат или работают, какие у них права.

Иногда я была удивлена ее вопросами. Они были… ну как бы это сказать. Совершенно не в духе этого мира и времени.

Мы жили в каком-то почти волшебном мире под светом двух лун, где мужчины и женщины четко знали свои места, а Роуда прониклась не без моей помощи духом своеобразного феминизма и щебетала о том, “кем я стану, когда вырасту”. Я ей не мешала. Рассказывала всё, что она хотела знать о моей Земле.

- Вот бы наши боги переместили меня туда к вам, - как-то мечтательно протянула она, глядя куда-то вдаль.

Я коснулась ее щеки, возвращая с небес на землю Синцерии.

- Ты и здесь сделаешь очень много, дорогая. Иногда мне даже страшно, какой в тебе скрыт потенциал.

- Правда, Тээле, я смогу? - вспыхнула девушка.

- Даже не сомневайся, - твердо ответила я, - не удивлюсь, что ты когда-нибудь картаргом Гордеро сможешь стать.

Роуда рассмеялась и стала хлопотать над моей прической - с минуты на минуту мы ожидали вести курьера, что за мной прислали экипаж.

Об этом было сказано в письме, которое я получила из рук посланника картарга Сереста. Что я обязуюсь сохранять в тайне всё, что будет связано с визитом. Поэтому и экипаж, мол, они пришлют свой.

Я не особенно обратила на это внимание - по моему мнению великие мира сего очень любили напускать на себя и свои дела таинственность.

Как только Роуда довела до совершенства последний локон на моей голове и объявила: “Готово!” - раздался стук в дверь. Это означало, что за мной прибыли от ридгана Сереста.

Роуда молча обняла меня и взглядом пожелала удачи.

Я кивнула ей и вышла за безмолвным слугой.

Экипаж был на удивление скромен. Наверное, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания.

Изнутри высунулась рука, как бы предлагая мне подняться. Я ухватилась за неё и обнаружила в экипаже довольного Арриву.

- Ридганда Тээле, вы выглядите…

- Спасибо, - перебила я его и села напротив. Он уставился на меня откровенно любуясь, однако без намёка на сальность.

Роуда потрудилась над моим видом, и даже я должна была признать, что выгляжу безупречно. Волосы мягко сколоты сзади в пучок, украшенный шпильками с жемчужинками.

Платье мы выбрали простого кроя, вроде обычной туники, только чуть более приталенное и с узкими длинными рукавами, расклешенными ближе к кистям, а вырез на груди был в форме каре.

Расшитое мелким жемчугом, оно мягко деликатно переливалось.

Я улыбнулась Арриве в ответ и стала разглядывать окрестности Гордеро в окно экипажа.

Чудесные зеленые, словно затянутые зеленым плюшем, холмы. Асфия петляла между ними, поблескивая на солнце.

- Красивооо…- протянула я, любуясь.

- Вынужден прервать ваше созерцание, ридганда. В прямом смысле, - вкрадчивый голос Арривы заставил меня обернуться к нему.

Он протягивал мне белую бархатную маску, вроде тех, что у нас используют для сна. Я в недоумении уставилась на него, не понимая, чего он хочет от меня.

- Это требование картарга, прошу нас извинить. Место, куда мы направляемся должно оставаться в тайне до некоторых пор.

Я продолжала смотреть на него - этих объяснений мне было недостаточно.

- Что это за место?

Аррива мягко улыбнулся и прижал руку к груди.

- Клянусь Эриной милосердной, ридганда, ничего плохого. И обещаю - вам понравится!

Поколебавшись, я нехотя взяла протянутую мне маску и нацепила на лицо. Дурацкое положение. Я бы тут же прекратила этот маскарад и вернулась домой, однако, поскольку у меня был свой личный корыстный интерес, пришлось смириться.

Мелькнула мысль - а вдруг меня опять похищают? Но я играла ею, скорее, от скуки. Аррива разговорами меня не развлекал, наверное, дремал.

Ехали мы, наверное, не меньше часа. Затем экипаж стало нещадно подбрасывать на ухабах и я почувствовала, как мой спутник успокаивающе взял меня за руку.

Повязку снять я не пыталась - раз они установили такие правила, значит, следовало их соблюдать.

Наконец, возница крикнул что-то гортанно, послышался какой-то скрип и мы остановились.

- Ридганда Тээле, вы можете снять маску, - послышался голос Арривы.

- Спасибо, - пробурчала я, стягивая её аккуратно, чтобы не испортить прическу, над которой Роуда вдохновенно трудилась пару часов, если не больше.

Сначала свет залил глаза, и я некоторое время не могла проморгаться. А затем, когда мне удалось, наконец, сфокусировать взгляд, я ахнула.

Мы стояли перед великолепным дворцом, перед которым меркли самые красивые здания Гордеро - фасад какого-то сложного бирюзового цвета, величественные белые мраморные колонны, лепнина, золоченые орнаменты. Строительный мусор, леса, снующие туда-сюда темнокожие работяги с тачками вносили легкий диссонанс.

Вокруг дворца в настоящий момент высаживался сад - на сложных деревянных конструкциях подвозили огромные деревья и опускали в заранее подготовленные ямы.

- Просто потрясающе! - повернулась я к Арриве, - что это? Это дворец ридгана Сереста?

Аррива неопределенно улыбнулся и сделал приглашающий жест. Мы прошли ко входу, а по пути я старалась не запачкать свое белоснежное платье в строительной пыли.

Картарг Серест ждал нас у входа. Я, конечно, не знала, что это он, однако Аррива предусмотрительно шепнул мне об этом на ухо.

Холл, в котором мы находились, не уступал роскошью фасаду - бежевые мраморные стены, на высоком потолке графическая роспись из ромбов. Графика создавала иллюзию купола, хотя сам потолок был ровным.

Ридган Серест заметил, что я разглядываю роспись.

- Что скажете, ридганда Тээле? Вам нравится?

- Да, очень, ридган Серест. Искусно и впечатляет, но…

- Пойдемте, - перебил меня он, - вы, конечно, хотите узнать о цели, с которой я пригласил вас?

- Безумно интересно, в любом случае счастлива знакомству с вами… и этим потрясающим местом, - ответила я из вежливости и оглядела холл.

- Вот-вот, речь как раз о нём и пойдёт, давайте я покажу вам всё здесь.

- А почему такая таинственность, ридган Серест?

Мы вошли в следующий зал. Он был, наверное, бальным или парадным. Просто бесконечный, со множеством зеркал и огромными люстрами. В середине его находилась исполинских размеров широкая ваза или чаша - в половину моего роста высотой.

- Я сейчас всё вам объясню, - ридган Серест держался безупречно. Аррива шел за нами, почтительно держась на шаг позади.

- А зачем эта ваза? Такая большая, - не удержалась я.

Серест кивнул Арриве, и тот охотно стал объяснять.

-Дело в том, что… посмотрите на эти люстры, видите? В них помещается множество свечей, чтобы вечером и ночью зал был освещен, как в самый солнечный день. Так вот, свечи будут сильно нагревать воздух в помещении, а представляете, сколько здесь может находиться людей во время бала или приёма? - Аррива развел руками, словно демонстрируя мне всех тех людей, которые будут здесь находиться.

Я кивнула. Мы потихоньку продвигались вперёд.

- Так вот, - продолжал Аррива увлеченно, - чтобы охлаждать воздух, и была установлена эта чаша - она будет наполнена льдом.