Глаз ночи — страница 14 из 41

от как! — выдохнул Шумелов, он понял, откуда на его голову свалились все последние неприятности.

— Да-да, вы должны сделать так, чтобы спорный участок достался им. В этом случае я твердо обещаю, что у меня не будет к вам больше никаких претензий.

— Какие у меня гарантии, что после решения дела с участком вы не отправите пленку в милицию? — просипел Шумелов.

— Только мое честное слово, — любезно сообщил Маркиз. — Пленку я оставлю у себя на тот случай, если вы захотите каким-то образом обидеть моих друзей. Тут дело тонкое, вдруг вам понравится отправлять на тот свет неугодных вам людей? Ну так согласны?

— Я постараюсь, — устало сказал Петр Степанович.

— Уж будьте добры, постарайтесь, и тогда все останутся довольны, разумеется, кроме покойного Андрея Рудейко, — сказал напоследок Маркиз и отключил связь.

— Ну что ж, — сказал он Пу И, который во время разговора тихонечко сидел рядом, глядя на него выразительными глазами, — это были дела общественные, а теперь займемся личными.

Пу И почему-то понял его по-своему и побежал к Лоле на кухню.

— Дорогая, — сказал Маркиз, появляясь на пороге кухни вслед за песиком, — я хотел бы с тобой побеседовать о наших планах, если ты дашь слово, что не будешь ругаться и выслушаешь меня до конца.

— Это будет трудновато, но я очень постараюсь, — с улыбкой сказала Лола.

— Это, конечно, еще не готовый план, а только наметки, — несколько смущенно начал Маркиз. — Дело в том, что перед смертью Аскольд рассказал мне о некоем изумруде, который называется «Глаз Ночи».

Лола, как всякая женщина, была неравнодушна к драгоценным камням, поэтому она навострила ушки.

— Камень очень ценный и редкий. Красоты необыкновенной. И самое главное, Аскольд утверждал, что камень этот уже очень много лет считался пропавшим.

— И где он его увидел? — недоверчиво спросила Лола — В том-то и дело, что не он, а его знакомая женщина видела камень у банкира Ангелова! Она узнала камень, потому что разбирается в драгоценностях, даже диссертацию на эту тему писала когда-то.

— Когда Аскольд это тебе рассказывал, перед смертью? А не могло все быть просто бредом больного умирающего человека?

— Сам про это думал, — с досадой ответил Маркиз, — но.., нет, что-то мне подсказывает, что это правда. Но нужно все выяснить подробно, и если камень действительно существует…

— Ты его украдешь? — спросила Лола.

— Нет, я поймаю на него Артема Зарудного, как рыбку на живца, — заявил Леня.

Лола пожала плечами — глупее ничего невозможно придумать!

* * *

Маркиз не пошел на похороны Аскольда — это было бы опасно, хотя Лола по его просьбе попыталась изменить ему внешность.

— Ты ведь не женщина, — жаловалась она, — парик не наденешь, волосы не перекрасишь.., косметика опять же… Хотя.., давай-ка осветлим волосы и брови, станешь блондином.., потом очки с простыми стеклами, это придаст солидности, прическу изменим…

Она рылась в косметичке. На стол вылетели несколько тюбиков помады, тушь, тени, тональный крем. Потом Лола вывалила из шкафчика краску для волос, гель для укладки…

— Слушай, а где моя пудреница? — внезапно спросила она.

— Ну, знаешь, — Маркиз возмущенно привстал со стула, — надеюсь, ты не думаешь, что я тайком пользуюсь твоей косметикой! У меня, знаешь ли, вполне традиционная ориентация, пудриться и краситься мне ни к чему!

— Ага, женщины тебя и так любят! — поддакнула Лола. — Но куда же все-таки делась пудреница?

— Потеряла где-нибудь. — Маркиз отвернулся.

— В квартире у меня порядок, а из дому я по твоей милости уже три дня не выходила, только на прогулки с Пу И… кстати…

В ответ на свое имя песик издал звук, сильно напоминающий чих.

Звук доносился из-под дивана. Переглянувшись, Лола и Маркиз заглянули под диван.

— Пу И! — строго сказала Лола. — Немедленно вылезай, что ты еще придумал?

Послышались еще один чих и какая-то возня, — Слушай, мне некогда с ним возиться! — рассердился Маркиз.

Он притащил швабру и стал тыкать ею под диван. Раздался негодующий визг, и появился Пу И. Он был весь в пыли и в каких-то полосках телесного цвета. Леня вытащил из-под дивана кучу мелких предметов — зажигалку, катушку ниток, губку для мытья посуды, батарейку для фотоаппарата, две скорлупки от грецкого ореха и Лолину пудреницу.

— Когда же он успел все это натаскать под диван? — удивлялась Лола. — Ведь мы же недавно сюда въехали…

— Но ведь Пу И — совершенно особенная священная собака, — поддразнил ее Леня. — Что там насчет связи с космосом? Может, ему для этого понадобилась твоя компактная пудра?

Разозленная Лола заперла Пу И в туалете, а сама занялась Маркизом.

Через час она отступила, любуясь на дело своих рук.

— Гардеробчик надо бы обновить, а в целом — сойдет!

* * *

В редакцию дамского журнала «Астра» вошел симпатичный светловолосый мужчина в строгом темно-сером плаще и в очках в металлической оправе.

— Могу я видеть Татьяну Сергеевну? — спросил он у девушки с телефонной трубкой в руке, справедливо посчитав ее секретаршей.

— По какому делу? — тут же отозвалась она.

— По личному, — приветливо улыбнулся он, — по сугубо личному делу.

Мужчина выглядел прилично, и заинтригованная девица решила его пропустить, но дверь в кабинет мужчина затворил за собой очень плотно, так что ни звука не доносилось оттуда.

— Здравствуйте, Татьяна Сергеевна, — сказал вошедший, — простите за назойливость, но я хорошо знал Аскольда Ивановича…

«Ну вот, дождалась! — мелькнуло в голове у Татьяны. — Этот тип, несомненно, из милиции…»

— Что вам угодно? — сухо спросила она незнакомца. — Документы хотя бы у вас есть?

— Документы мои вам ничего не скажут, — рассмеялся он, — и только не думайте, что я из милиции. Я к этим органам не имею не малейшего отношения, — сказал Маркиз, слегка покривив душой — отношения с милицией у него были самые напряженные.

— А в таком случае, — Татьяна красноречиво поглядела на дверь, — не смею вас задерживать…

Но незваный гость не обиделся. Он уселся поудобнее, расстегнул плащ и начал говорить. Он рассказывал Татьяне про Аскольда — каким он был, как играл на бильярде, чем интересовался, какие употреблял характерные словечки…

— Верю, — сказала она, незаметно поглядев на часы, — верю, что вы действительно хорошо знали Аскольда, но чего вы хотите от меня? Ведь он умер…

— Да, конечно. И об этом тоже я хотел бы с вами поговорить. Но вы заняты, — от него не укрылось Татьянино нетерпение, — так что я прошу вас со мной пообедать как-нибудь в ближайшее время.

— Хорошо, — неожиданно для себя ответила Татьяна, — но только ресторан я выберу сама.

— Конечно, — мгновенно согласился Маркиз.

Они договорились на вечер после работы.

Под Татьяниным руководством Маркиз приехал в небольшой переулок на Петроградской стороне и увидел ярко сияющую разноцветным неоном вывеску «Дольче вита».

— Итальянский ресторан, — с некоторым разочарованием в голосе проговорил он.

— Не просто итальянский ресторан, — поправила его спутница, — а лучший итальянский ресторан в городе!

Леня подал Татьяне руку, помогая ей выйти из машины, и они подошли к дверям ресторана.

Собственно, это были не двери в обычном понимании этого слова. Прозрачная раздвижная стена отъехала в сторону и пропустила их в крытый дворик, превращенный искусством дизайнера в площадь старинного итальянского города. Прозрачная крыша была искусно подсвечена, и сквозь нее виднелись обшарпанные стены старых питерских домов, в фантастическом цветном освещении превратившиеся в стены сказочного средневекового замка. Посреди зала — или дворика — росла столетняя липа, ствол которой проходил сквозь прозрачную крышу, а вокруг дерева был разбит цветник, в котором журчал маленький фонтан.

— Татьяна Сергеевна! — Метрдотель торопливой походкой пересек зал. — Рад вас видеть! — Он окинул заговорщицким взглядом Маркиза. — Ваш гость — это наш гость!

Для вас приготовлен ваш обычный столик.

— Да, я вижу, вы здесь действительно постоянный посетитель! — усмехнулся Маркиз, когда мэтр отошел от них.

На смену метрдотелю к столику подошел высоченный усатый официант и, склонившись к Татьяне, затараторил:

— Очень рекомендую салат «Моццарелла каприз» из свежих томатов и сыра моццарелла, заправленный базиликом. На горячее — карпаччио из лосося или из говядины… Кроме того, сегодня нашему повару особенно удалось пиккато миланезе — эскалоп из телятины с сыром, томатным соусом и спагетти.., или, может быть, вы предпочтете запеченный картофель, фаршированный ветчиной?

Татьяна задумчиво посмотрела на Маркиза, но Леня только пожал плечами: вы лучше знаете здешнюю кухню, так что я полностью полагаюсь на ваш вкус.

— Мы закажем «дьявольскую пиццу», — решила она наконец, — вы должны это попробовать, а самое главное — должны увидеть, как ее готовят. Это целое представление!

— А что вы будете пить? — осведомился официант.

— Бутылку «Кастелло ди Романо» этого урожая.

Официант молча поклонился и исчез.

— Смотрите на повара! — через минуту проговорила Татьяна, указывая в дальний конец зала.

Там колдовал над плитой огромного роста, пузатый и необыкновенно представительный повар — итальянец в белоснежном колпаке, формой и высотой напоминающем Пизанскую башню. Он подкидывал пиццу так высоко, что, казалось, она долетит до прозрачного потолка ресторана, но тут же ловко подхватывал ее сковородкой.

Вскоре появился официант с высокой бутылкой золотистого вина Он ловко вытащил пробку и дал ее понюхать Маркизу. Леня с видом знатока потянул носом и важно кивнул. Он видел, как проделывал это старый, граф в каком-то французском фильме.

Официант наполнил бокалы и тактично удалился.

— Помянем Аскольда, — тихо проговорил Маркиз.

Татьяна молча кивнула и подняла свой бокал.

Леня поднял глаза и увидел сквозь прозрачный потолок, как над рестораном пролетела какая-то птица — волшебное цветное освещение окрасило ее поочередно в синий, розовый, темно-золотой цвет.