Глаз ночи — страница 41 из 41

— Где она? — тупо спросила Лола, оглядываясь по сторонам. — Где твоя девка?

— Нет никакой девки! — рассердился Маркиз, отыскав наконец махровый халат и натягивая его на себя. — Я же пытался тебе сказать, а ты ничего не слушала. Мне было очень одиноко, и я пригласил Аскольда пожить у нас.

— Аскольда? — Лола захлопала глазами.

— Дорогая, — Маркиз от души наслаждался ситуацией, — общение с банкиром не пошло тебе на пользу. Вынужден признать, что ты стала хуже соображать… Кота зовут Аскольд, потому что он очень похож на моего старого друга и учителя. Ты веришь в переселение душ?

— Во всяком случае твоей душе скоро придется переселяться, потому что я вытрясу ее из тебя всю без остатка! — зловеще пообещала Лола. — Как ты посмел привести в дом постороннего кота, когда тут Пу И?

— Я думал, что вы меня бросили. — Маркиз покаянно наклонил голову.

В это время Пу И, осознав, что на его месте в кровати находится посторонний ненавистный кот, залился негодующим лаем.

Он бегал вокруг кровати, постепенно сужая круги, и поливал кота отборными собачьими ругательствами.

«Узурпатор! — лаял он. — Мерзкий приживал! Обманом влез в дом, занял чужое место и надеешься, что тебе все сойдет с рук? Да мы таких…»

Забывшись, он подскочил слишком близко к кровати и даже ухватил зубами край одеяла Кот, почувствовав легкое движение под собой, повернулся и выразительно поглядел на Пу И.

«Вы, кажется, хотели что-то сказать? — говорил его взгляд. — Прошу прощения, задумался, не расслышал…»

Пу И остановился на полуслове, загипнотизированный кошачьим взглядом.

«Э, ничего особенного, мое дело может и подождать…» Он развернулся и вышел из спальни, стараясь сохранить остатки достоинства.

Лола с Маркизом поглядели друг на друга и дружно расхохотались.