Гея резко повернулась к нему и одарила широкой счастливой улыбкой. Ее глаза были как само дикое, космическое пространство. — Итак, вы достаточно голодны, чтобы попробовать? — спросила она.
— «Ну что ж», — рассуждал он, — «Гея очаровательна, но она все еще кажется слишком юной для чего-либо, кроме вежливого общения. Она очень самостоятельная, но ей не больше шестнадцати лет, самое большее восемнадцати». Он вздохнул и отвернулся, взвешивая свое решение. Он находился на вооруженном астероиде, и вокруг неогов не было. Он пробыл здесь всего два часа. Еще час или два ничего не изменят. Он не ел почти полдня из-за нервного состояния перед встречей с эльфами. Гея, вероятно, могла бы сделать хуже, выбрав мужскую фигуру, к которой она могла бы привязаться; по крайней мере, он мог присматривать за ней, даже если Элфред чувствовал, что «Рок» в безопасности. Элфред смотрел на это со своей точки зрения, а не с точки зрения девочки-подростка.
Халфлинги, по крайней мере, считались отличными поварами, как он слышал. На Кринне халфлингов не было, а матросу-халфлингу на «Зонде» пока не доверяли. Возможно, Телдин что-то упустил.
Интересно, заплатит ли он за это не только деньгами?
— Конечно, — наконец, сказал он. Гея выглядела восторженной.
— «Если я что-то и упускаю», — решил он, — «так это здравый смысл».
*****
Обед, или это был ужин? Так как у Телдина не было чувства времени в этом мире с ночным небом, но пища была превосходной. Потом они с Геей побродили по «Убежищам» — надземному и туннельному сообществу местных халфлингов, потом — по аккуратному Гифф-Тауну с его причудливыми и многословными вывесками. Они даже зашли на Малый Рынок, грязный уличный базар, где молчаливые многозначительные взгляды местных мужчин, обращенные в сторону Геи, заставили Телдина идти рядом с ней, держа одну руку на рукояти меча. — «Вот вам и мнение Элфреда о безопасности на «Роке», — с отвращением подумал он. Гея не обращала внимания на потенциальную опасность, останавливаясь у ветхих столов, чтобы осмотреть необычные чашки, украшения, кольца и другие предметы.
И Гея ни разу не замолчала. Она обладала обширными, хотя и поверхностными знаниями о многочисленных мирах, городах, расах и кораблях. Пока же Телдин выслушивал кое-что из опыта Геи и ее мнения о гномах («восхитительно»!), эльфах («милые, но немного высокомерные»), дворфах («такие серьезные»!), диком космосе («он большой, не так ли»?) и каком-то месте под названием Козакура, где она изучала какое-то искусство. Она прибыла на «Рок» на корабле аперузов около восьми дней назад, признавшись, что пробыла здесь дольше, чем планировала. Мужчины аперузы были невыносимы, говорила она, и всегда старались остаться с ней где-нибудь наедине. Телдин почувствовал, как кровь прилила к его жилам, но Гея не придала этому значения, разве что сказала: — Не знаю, как женщины с этим мирятся.
Подробности ее путешествий постепенно «сваливались в общую кучу», но Гея, по-видимому, блуждала сама по себе в течение десяти лет или больше. Вопрос о ее точном возрасте становился все более запутанным, но Телдин не был готов спрашивать об этом.
Через три часа после того, как они поели, они оказались где-то в Анклаве Драконов, рядом с полутропической рощей пальм, сидя на коротко подстриженной траве. Перед ними было большое сборище рептилий всех видов, от кентавроидных драконов до человекоподобных ящеролюдей.
— Раньше я думала, что ящерица, это просто ящерица,— сказала Гея, — но потом увидела, что их столько же, сколько таких, как мы. Однажды я встретила трогов, не очень дружелюбных, и, вау, как они воняли. Это было невероятно. Потом я встретила драконов, ящеров, ситхпков и, конечно, васагов, как вон тот маленький синий парень. Гея указала на рептилоидного гуманоида размером с халфлинга, стоявшего примерно в тридцати футах от них, который смотрел на них с отсутствующим выражением. Телдин откинулся на траву и посмотрел на васага, который щелкнул тонким раздвоенным языком в его сторону, затем перевел взгляд на одну из огромных шестиугольных оборонительных башен «Рока», ощетинившуюся осадными машинами, нацеленными в звездное небо. Мандариновое солнце низко висело над горизонтом. Помимо присутствия солнца, он понял, что ночь на «Рок-оф-Брал» ничем не отличается от дня. Воздушная оболочка вокруг астероида была недостаточно плотной, чтобы создать окрашенное небо, поэтому, наверху всегда было темно. Фонари улиц и магазинов освещали город, даже когда солнце светило с другой стороны «Рока».
Все становилось еще более странным. Раньше «Рок» казался большим, но, побродив вокруг, он обнаружил, что горизонт так близко, что ему казалось, будто он находится на вершине горы. К этому было трудно привыкнуть. Он подозревал, что пейзаж может быть однообразным, но, по крайней мере, местным жителям никогда не приходилось беспокоиться о плохой погоде. А постоянный поток посетителей из других миров делал его еще интереснее.
Гея произнесла что-то, закончившееся словом «Кринн», и замолчала. Телдин уставился на нее. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, ожидая ответа.
— А что насчет Кринна? — спросил он.
— Я спросила, не с Кринна ли вы. Вы произнесли имя бога Паладина, когда мы встретились, поэтому я предположила, что вы с Кринна, как и я.
У Телдина отвисла челюсть. — Я с Кринна,— ответил он в изумлении. — У меня была ферма в Эствильде, к югу от Каламана. Ты тоже с Кринна?
— Я в это не верю! — взвизгнула Гея. Все рептилии в пределах слышимости повернулись в их сторону. — Это что, вселенная такая маленькая?
Телдин уже собирался спросить ее, откуда она, когда заметил группу эльфов, вероятно дипломатов или аристократов, идущих по направлению к нему по улице. И тут он вспомнил кое-что важное.
— Вот, черт,— сказал он, и встал на ноги. — Я же должен найти эльфов. Он проклинал себя за то, что позволил ей это услышать.
— Эльфы? Ты должен найти эльфов? Это твое дело здесь? Я знаю, где они. Ты должен был просто попросить меня вернуться на Большой рынок. Они прямо посреди «Рока», на краю Высокого Города, — и она указала направо от Телдина, вверх по склону.
Телдин запоздало сообразил, как далеко они забрели за последние несколько часов. — Нам пора,— быстро сказал он. — Я имею в виду, что мне нужно идти. Я должен сам пойти к ним. Он быстро отряхнул брюки. Его волшебный плащ никогда не пачкался и не намокал, поэтому он о нем не беспокоился.
— Тогда пошли, — весело сказала Гея. Последние две его фразы она расслышала не очень отчетливо. — Мы пойдем этим путем, обойдем драконов, спустимся на арену и поднимемся на фестивальную площадку. Через несколько минут мы доберемся до эльфийского леса.
— Но... — начал было Телдин, но ему пришлось бежать, чтобы догнать быстрый шаг Геи. Когда они проходили мимо драконов и людей-ящеров, люди-рептилии перестали шипеть и квакать друг на друга и смотрели на них холодными немигающими взглядами, пока они не оказались далеко на улице. — «Интересно, думают ли они о нас, как о еде», — подумал Телдин, но тотчас отбросил эту мысль. Он отпустил медную рукоять меча и сосредоточился на том, чтобы не отставать от девушки в пестром платье и с антрацитовыми волосами.
Гея продолжала болтать по дороге, теперь рассказывая о том, что она узнала о фестивальных площадках. Что-то шевельнулось в памяти Телдина о Гее. Встречал ли он ее раньше? Он в этом сомневался. Тогда почему она показалась ему знакомой? У нее не было особого акцента Кринна, но то, как она говорила, ее внешность, ее бесстрашие, ее лицо — что это было? Он поймал себя на том, что смотрит на пурпурный платок, закрывающий ее уши.
Они как раз миновали арену «Рока» и направлялись по бульвару мимо фестивальных площадок, когда Гея, в своей счастливой болтовне, начала рассказывать о Кринне и о том, как она впервые попала в дикое пространство.
— Это было действительно самое безумное происшествие. Я только что встретилась с родственниками в Кендерморе, когда большой корабль гномов с боковыми колесами упал прямо с неба и разбился, просто разбился на мелкие кусочки.
— Нет, — сказал Телдин, резко замедляя шаг и глядя на Гею с зарождающимся изумлением и ужасом. Детское лицо. Бесконечные разговоры. Безостановочные путешествия. Неутолимое любопытство. Отсутствие страха. О, Великий Паладин.
— Что? Пораженная Гея посмотрела на него и тоже замедлила шаг. — Что случилось? — Ты — кендер, — утвердительно сказал он.
Темные глаза Геи расширились до огромных размеров. Ее рот приоткрылся, насмехаясь над выражением лица Телдина. — О, Молот Реоркса, вы действительно так думаете? — спросила она, останавливаясь. — Из-за этого? Она протянула руку и сняла платок.
Уши Геи были заострены на макушках, как у всех эльфов, и у всех кендеров. Она увидела выражение его лица и ухмыльнулась, как дьявол.
— «Я хожу с кендером», — с ужасом подумал Телдин. — «Она, наверное, уже ограбила меня, а я и не заметил». Его руки потянулись к кошельку на поясе, который все еще был пристегнут. Он знал, что это ничего не значит; она могла бы уже дюжину раз совершить это дело. Кендеры Кринна были прирожденными ворами, магически происходящими от людей, несмотря на их поверхностную внешность эльфов. Рост Геи обманул его: большинство кендеров были гибкими и всего три с половиной фута ростом. Гея была ростом почти четыре фута шесть дюймов, сложена как подросток-человек, более мускулистая, чем он бы ожидал от человеческой девушки. Она могла быть почти любого взрослого возраста. Кендеры жили дольше людей, и они превращали свою жизнь в ад для всех вокруг, каждый день их жизни.
Он должен избавиться от нее прежде, чем увидит эльфов; они никогда не подпустят его к себе, если вообще что-то знают о кендерах. Деньги, которые она у него, скорее всего, украла, может оставить себе. Это научит его сначала внимательно посмотреть, прежде чем прыгнуть.
— Послушай, — резко сказал он. — Мне нужно сделать кое-что очень важное, и я должен идти один, я прекрасно провел с тобой время, и я благодарен тебе за то, что ты показала мне «Рок», но я должен идти.