Глаз вихря — страница 31 из 66

Она была на полпути вниз по верхнему пролету, чувствуя себя отвратительно из-за всего этого, когда кто-то другой достиг площадки. Спускаясь, она едва взглянула вверх.

— Если вы ищете Телдина, — пробормотала она, — то он не в хорошем настроении.

Темная фигура резко остановилась с коротким ворчанием. Странный и неприятный запах тела достиг Геи. Он был похож на застарелый пот, грязь и свежую кровь. Она подняла глаза. Было трудно что-либо разглядеть, кроме слабого света из окна холла, расположенного наверху, позади нее. Она едва могла видеть, как огромная фигура подняла правую руку, когда подошла к ней. Фигура держала длинный клинок, и она была вдвое выше ее. Это  был, никак, не гифф.

Гея увернулась влево, когда меч рванулся вниз и врезался в деревянную ступеньку, на которой она только что стояла, расколов ступеньку в щепки. Она мгновенно убежала, ее ноги подкашивались, когда она бежала назад, вверх по ступенькам к тусклому свету. Сапоги громко и быстро застучали по лестнице позади нее. Она слышала, как нападавший тяжело дышал, когда он поднимался за ней. Его доспехи заскрежетали по стенам прямо у нее за спиной.

Она добралась до верхней ступеньки и нырнула вправо, когда внезапная острая боль пронзила ее левую пятку. В тот же миг что-то ударилось о пол позади нее. Она потеряла равновесие и упала, ударившись о карнизы и сбив их с грохотом, затем снова поднялась. Пятка сильно болела, но боль пока была приглушенной. Она побежала по темному коридору к комнате, где Телдин принимал ванну, и изо всех сил дернула дверную ручку.

Дверь не поддавалась. Она поняла, что Телдин, вероятно, поставил умывальник под дверную ручку с другой стороны, заклинив ее.

— Телдин! — закричала она, дергая дверную ручку, и оглянулась. Нападавший был на ней, его голова царапала потолок коридора. И снова меч поднялся для удара сверху вниз.

Она перестала думать, и нырнула под правый бок гиганта, когда меч со свистом рассек воздух. Ее маленькие руки схватили рукоять меча между огромными кулаками великана и потянули его вниз и в сторону —  дальше, чем намеревался великан. Он пошатнулся, потеряв равновесие. Меч ударился об пол, когда нападавший тяжело упал на бок, меч почти, но не совсем вырвался из его рук. Гея побежала назад по коридору, мимо него, и схватила деревянный карниз, прежде чем бежать. Ее пятка кричала от боли при каждом шаге.

— Телдин! —  снова закричала Гея, задыхаясь. Великан уже поднимался на ноги перед дверью Телдина, крепко сжимая меч в массивной руке. Теперь, когда свет был позади нее, Гея смогла рассмотреть, что у нападавшего было тусклое желто-оранжевое лицо с короткими клыками, торчащими над верхней губой, и он был одет в черные, усеянные шипами доспехи, хорошо смазанные маслом. Его глаза были совсем необычными, с белыми зрачками, плавающими в круглых угольно-черных глазных яблоках. — «Огр», — подумала она, когда губы нападавшего приоткрылись, и она увидела его акульи зубы. Он снова поднял меч, не издав ни звука, и двумя быстрыми шагами приблизился к ней.

В последнюю секунду Гай отступила в сторону, чувствуя ужасную боль в пятке, и вонзила карниз в предплечье огра, когда тот опустил меч. Удар огра был отклонен карнизом, но он оказался достаточно сильным, чтобы ошеломить ее. Не медля, она ткнула верхним концом карниза в сторону морды огра, и тот попал прямо в его правый глаз.

Когда огр выронил меч, его руки вцепились в лицо, а рот беззвучно открылся. Гея отскочила в сторону, прихватив с собой карниз и подняв ее, чтобы отразить следующую атаку. Огр опустился на колени и нащупал меч одной рукой, другой зажав правый глаз. Услышав, как открылась дверь, он поднял меч и встал на ноги, пытаясь найти своего мучителя одним здоровым, прищуренным глазом.

Вместо этого он увидел человека, одетого в плохо сидящие брюки и темно-красный плащ. Человек двигался с неразличимой скоростью, в его правой руке сверкнул короткий меч. Человек подбежал прежде, чем огр успел опомниться, и вонзил короткий клинок прямо в грудь огра, полностью пробив его кожаную броню, вплоть до рукояти оружия.

Фантастическая вспышка боли прорезала следующий вздох огра. Он снова выронил свой меч и попытался ухватиться обеими руками за рукоять короткого меча, убрав руку с раненного глаза, но его мир начал вращаться и чернеть по краям. Стены накренились, огр почувствовал, что падает, и окружающий его мир исчез.

В окне, в конце коридора вспыхнул яркий свет, за которым почти сразу же последовал оглушительный раскат грома.

Телдин отступил от мертвого огра и посмотрел на Гею. Она нерешительно шагнула к нему.

— Надеюсь, вы больше не злитесь на меня, — сказала она. Потом ее глаза закатились, и она упала лицом вниз.

*****

Снаружи Телдин увидел огромный костер, бушующий вдоль озерных доков. Странное судно, похожее на гигантского голубого скорпиона, лежало, накренившись набок; половина его врезалась в сарай у озера. Языки пламени лизали суставчатые ноги корабля и поднимались вверх по изогнутому хвосту. — «Корабль-скорпион», — тупо подумал Телдин, крепко прижимая к себе обмякшее тело кендера. — «Орки нашли нас. Как? Как они могли, имея целый мир для поисков? Как они вообще меня нашли»? Это сводило его с ума.

Быстрая тень промелькнула над его головой. Телдин инстинктивно пригнулся и побежал, пригнувшись к Гее, чтобы защитить ее. Он слышал далекие крики гномов в рукопашной схватке, дикие крики и проклятия из нечеловеческих глоток. Еще одна тень прошла над головой, и что-то упало с нее, ударившись о крышу большого склада слева. Широкий шар оранжевого огня выплеснулся вверх из маслянистого вала, приглушенный грохот взрыва обжег его своим жаром.

Повсюду выли сирены. Воздух наполнился гулкими тресками и глухими ударами, когда открыли огонь зенитные орудия. Хор криков раздавался над ним и позади него, сопровождаемый ужасным треском и грохотом дерева, когда заклинательный корабль упал и перевернулся на тротуаре возле лазарета.

— Телдин Мур! — раздался громкий гнусавый крик. Телдин оглянулся и увидел Дайфеда, который махал ему из низкой широкой двери казармы гномов. Он тут же бросился к гному, крепко прижимая Гею к груди. Аккуратный коричневый костюм Дайфеда был разорван и обгорел, а в руке он сжимал пару пистолетов. Когда Телдин подошел, гном вышел из дверного проема, чтобы пропустить его, затем поднял оба пистолета и одновременно выстрелил в воздух. Раздался ужасный крик, и Телдин обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как из змееподобного корабля, пролетающего над головой,  падает тело. Дайфед отступил в казарму, когда тело шлепнулось о камни неподалеку.

— Чертовски неподходящее время для воздушного налета, — непринужденно заметил Дайфед, беря со стола еще два заряженных пистолета. Телдин заметил, что в комнате находятся еще два гнома, заряжающие пистолеты из сундуков, полных пороха, дроби и оружия, так быстро, как только могли двигаться их короткие пальцы. В туманном воздухе пахло горелым порохом.

— Я как раз собирался поужинать, — продолжал Дайфед, снова щурясь на небо из дверного проема. — Повара, да благословит их Реоркс, обещали мне горячую миску своего лучшего супа из семи трав. Но я даже не добрался до третьей оружейной. Я услышал тревожную сирену и получил приказ устроить здесь засаду, а потом вокруг меня появились корабли, падающие прямо с неба сквозь облака, как град. Как там кендер?

— У нее сильно порезана лодыжка, — сказал Телдин, укладывая кендера на  двухъярусную кровать детского размера. Он ударился головой о нижнюю часть верхней койки, пытаясь выпрямиться, выругался, затем осторожно встал и потер голову. — Я перевязал рану, но ей нужно заклинание или зелье, чтобы исцелить ее. В лазарете я никого не нашел, даже пациентов.

— Это потому, что они все на своих постах противовоздушной обороны. Разве вы не слышали предупреждающую сирену? Дайфед посмотрел на Телдина, потом снова на улицу. — Ах, совсем забыл. Вы ведь, конечно, человек, глупо это с моей стороны. У людей нет такого слухового диапазона, как у нас, — жаль, конечно, если вы спросите меня об этом. У нас есть сирены, которые могут слышать люди, и эльфы, и гоблины, и все остальные тоже могут их слышать, если уж на то пошло, но мы всегда сначала включаем, пронзительные сирены для гномов, так как это дает нам фору, и вы могли бы... ой! Дайфед мгновенно поднял оба пистолета и выстрелил, целясь прямо через дверь. Громкие выстрелы резали слух Телдина, но он все равно слышал грохот и стук упавшего на тротуар тела. — Так вот, как я уже сказал, — продолжил Дайфед, бросая пистолеты на пол и хватая со стола еще два. — Это заставляет врага думать, что мы не знаем об их приближении. Если вы не возражаете, мне бы, не помешала ваша помощь.

Телдин сам схватился за два пистолета, разрываясь между наблюдением за Геей и сражением. Дайфед не поднял глаз, когда Телдин присоединился к нему. Гном просто поднял пистолеты и выстрелил за дверь. Телдин поднял оружие и обнаружил, что смотрит прямо на раненого гуманоидного воина в черных доспехах с шипами, смутно похожего на человека со свиным носом, не более чем в десяти футах. Он, пошатываясь, направился к двери, сжимая в затянутом в перчатку кулаке изогнутый меч. Пальцы Телдина напряглись на спусковых крючках, пистолеты нацелились в голову гуманоида. Резкий двойной треск лишил его слуха, наполнив голову болезненным воем, а едкий дым мгновенно затуманил зрение и ударил в нос. Дайфед толкнул Телдина в ноги, вытолкнув его из дверного проема в комнату, когда гуманоид в черной броне рухнул поперек дверного проема, его меч со звоном влетел в комнату. Кровавые капли брызнули на пол у ног Телдина.

— Нас всех создали боги,— сказал Дайфед, хватая еще два пистолета, — но дымный порох сделал нас всех равными. Так сказал один старый гном, и это кажется уместным.

Телдин сам выхватил еще два пистолета из огромной стопки, лежавшей теперь на столе. Два гнома, заряжавшие их, работали как сумасшедшие. Внезапно в дверном проеме появилась фигура. Телдин вскинул пистолеты, и замер, не успев выстрелить.