Это была Сильвия, ее одежда была забрызгана кровью, в руках она сжимала длинный кинжал. Он тут же опустил пистолеты. — Телдин! — крикнула Сильвия, задыхаясь. — Телдин, у нас… мы должны добраться до корабля «Опасный Палтус»! Гномы взлетают! База…
Дайфед затащил Сильвию в комнату казармы, а затем дважды выстрелил в дверь. Телдин попытался подойти к двери и одновременно послушать Сильвию, но она остановила его свободной рукой.
— Там... — наконец, сказала она, с трудом сглотнув. — Повсюду приземляются гуманоидные корабли, очевидно, с орками. Мы должны выбраться отсюда. Элфред искал вас и Гомджу. Он привел нас в ангар как раз перед тем, как прибыли орки. Мы должны уйти в дикое пространство, где они не смогут нас поймать, пока не будет слишком поздно. Низкий, приглушенный гул эхом прокатился по порту.
Телдин в ответ кивнул на безмолвную фигуру, лежащую на двухъярусной кровати. — Вы сможете нести ее? — крикнул он, слишком взволнованный, чтобы подумать, что Сильвия была прямо перед ним. Навигатор-полуэльф увидела Гею, ахнула, поспешив к ней, и вложила кинжал в ножны, не вытирая его. Через мгновение она уже держала на руках Гею.
— Сегодня я никогда не получу свой суп из семи трав, — печально сказал Дайфед, засовывая четыре пистолета за широкий пояс и держа еще два. — Сначала хамстеры, потом это. Совсем не мой день. Может, нам пора?
Телдин кивнул и глубоко вздохнул. Сильвия подошла к нему сзади. — Телдин, у нее все еще идет кровь, — прошептала она.
Телдин взглянул на бледное лицо Геи, потом перевел взгляд на широкий чистый тротуар, на далекий ангар, где ждал «Опасный Палтус». Повсюду в небе вспыхивали пожары, а по всей базе катились и плыли черные тучи. На открытом пространстве было видно несколько фигур, большинство из них перебегали от одного здания к другому. В небе кораблей не было. — «Все они разбились или приземлились», — решил Телдин. — «Орки, должно быть, уже внизу и ждут нас».
— Пошли, — сказал он и выскочил из здания, вскинув пистолеты, и побежал к дальнему ангару. — Пошли, за мной! — крикнул он, обернувшись, и махнув Дайфеду и Сильвии, чтобы они шли за ним.
Позади них, не обращая ни на что внимания, два гнома заряжали пистолеты, пока не осталось места, куда их можно было положить.
*****
Двадцать минут спустя «Опасный Палтус», на котором двумя днями ранее был случайно установлен привод движения, прорвался сквозь тонкую деревянную крышу ангара. Треснувшие доски и щепки рассыпались в воздухе позади него. Сильвия была на приводе, и не было никого, кто мог бы управлять кораблем так же быстро, как она. «Палтус» с ревом пронесся под облачным покровом много миль, оставив далеко позади военно-морскую базу и массу упавших и горящих гуманоидных кораблей. Позаимствовав идею у Дайфеда, Сильвия просто повела скрытый облаками корабль к краю «Айронпис», где вражеские корабли вряд ли будут его искать. Удача была на их стороне. Небо было затянуто облаками до самого края, и они не видели никаких признаков гуманоидных кораблей, когда умчались в пустоту. Темный, не отражающий свет, цвет корабля оказался чудесным средством, скрывающим его на черном фоне дикого космоса.
Телдин посмотрел с открытой платформы за корму «Палтуса», когда они покинули «Айронпис». Если смотреть на мир краем глаза, он казался теперь просто быстро удаляющейся полосой света на фоне далеких созвездий. Он знал, что как только они окажутся в безопасности, Сильвия найдет время проложить курс через флогистон, чтобы добраться до «Пастушьего Пространства». Сильвия, единственная из всех, не забыла попросить у гномов его навигационные карты. Это она сделала вскоре после того, как ее доставили в лазарет, и хранила карты вместе со своими вещами. — «Мы не заслуживаем, чтобы нас кто-то перехитрил», — подумал он.
Гомджа также оказался на высоте. Он взял на себя ответственность за эвакуацию, указав, что гуманоиды, очевидно, знали, где находятся Телдин и его компания, и ждать на базе, пока гуманоиды уйдут, было проигрышной игрой. Лучше было снова уйти с планеты в дикое пространство и попытаться опередить вражеский флот, прежде чем он их догонит. — «Забавно», — подумал Телдин, — «что мы думали, что высадка на «Айронпис» решит все наши проблемы. Вместо этого, наши беды просто следуют за нами».
Тяжелая рука опустилась на плечо Телдина, заставив его вздрогнуть. — Кое-кто хочет вас видеть, старина, — сказал Элфред с кривой улыбкой. — Нам удалось где-то наскрести целебное зелье для нашего кендера.
Не говоря ни слова, Телдин последовал за своим другом по слишком узкому коридору в столь же тесную комнату, которая теперь служила комнатой Гее. Он едва начал понимать, что находится на борту этого летающего черного гроба. Он уже начинал его ненавидеть.
Элфред открыл дверь. Телдину пришлось слегка пригнуться из-за низкого потолка и с трудом протиснуться в дверной проем. Гея лежала в постели и смотрела на него бледным, встревоженным лицом. — Вы сердитесь? — тихо спросила она. Телдин слегка улыбнулся. — Нет. — Ты в порядке? Лицо Геи прояснилось от облегчения, и она откинулась на спинку своей маленькой кровати. Она была предназначена для гнома, и Гея едва поместилась в ней. — Я в порядке.
Телдин ухитрился сесть на край ее кровати, не слишком прижимая Гею. — Я видел, как ты ткнула огра палкой в лицо. Это было удачное действие, но ты должна была просто убежать и позволить мне справиться с ним.
— Ох, — промолвила Гея. Она хотела сказать что-то еще, но промолчала, просто пожав плечами. — Спасибо.
Телдин задумчиво потер лицо. — Мы направляемся к той сфере, которую Сираторн назвал «Пастушьим Пространством», хотя я не знаю, как мы найдем «фала», когда доберемся туда. Дайфед собирался дать нам какое-то устройство, какой-то локатор, которым мы могли бы воспользоваться, когда доберемся до «Пастушьего Пространства». Я получил его, а потом потерял, когда хамстер проглотил меня. Будем надеяться, что нам повезет, когда мы туда доберемся.
Гея посмотрела на свои колени. — А как выглядел этот локатор? — спросила она.
— Маленькая красная коробочка,— ответил он. — Он называл его «поисковиком». Он мог бы достаться гуманоидам, но более вероятно, что один из гномов на базе уже нашел его. Мы не можем вернуться за ним. Там повсюду эти «скро». Он погладил Гею по ногам под одеялом и встал, собираясь уходить. — Я должен выяснить, что происходит на борту нашего нового корабля. Я вернусь, чтобы проверить тебя через некоторое время.
Гея не подняла глаз, когда Телдин направился к двери. Он услышал, как она окликнула его по имени, и повернулся, прежде чем уйти.
Гея все еще смотрела вниз. Она протянула ему руку и что-то подала. Это была красная коробка с открытой задней частью и темным стеклянным окошком.
— Я нашла ее, когда выходила, — сказала она. — Это она? Она осмелилась поднять глаза.
*****
«Айронпис» был ярким пятном света на огромном фоне звезд, когда открылась пара дверей на корме «Опасного Палтуса». Появившаяся там фигура посмотрела наружу, но не обращала внимания на великолепие дикого пространства. Вместо этого фигура обошла заднюю площадку, с которой можно было запустить шрапнель в преследующих врагов, затем внимательно осмотрела пустоту.
Несмотря на внешне механические атрибуты, закрытый фонарь, изготовленный гномами, который несла фигура, приводился в действие простым магическим заклинанием, которое обеспечивало постоянный свет. Гномы просто добавили различные механизмы и искрящие устройства, благодаря которым фонарь весил в три раза больше, чем обычно, но, ни одно из их «улучшений» не работало. И все же, свет внутри был таким же ярким, как всегда.
Через несколько мгновений фигура заметила слабый мерцающий огонек, тянувшийся за кораблем. Это был сигнал. Фигура осторожно подняла фонарь и, вспомнив код, который был так мучительно выучен, начала открывать и закрывать крышку фонаря, посылая первое из многих сообщений, которые ждал ее хозяин. Только звезды видели лицо фигуры и отмечали ее скорбь.
Глава 10
Скро, сообщивший эту новость, не стал подслащивать ее горький вкус, а просто изложил факты.
— Сэр, пять кораблей из двенадцати, отряда капитана Шарака доложили о возвращении с «Айронпис». Остальные были выведены из строя наземным огнем. Наши потери оцениваются в сто пятнадцать воинов. Гномы каким-то образом смогли обнаружить приближение Шарака даже после того, как наш флот отвлек или вывел из строя их орбитальных разведчиков, так как гномы были вполне готовы встретить нас на земле. Ни Телдина Мура, ни его спутников найти не удалось. Возможно, он сбежал от нас.
Восемь флотских и морских командиров, столпившихся в кабинете генерала Форра, ничего не говорили в своем унижении. Форр спокойно посмотрел на высокого «скро» в черных доспехах, который смотрел на генерала без видимых угрызений совести. — Капитан Гераз, вы не знаете, где может быть Телдин?
— Сэр, я слышал несколько сообщений о кораблях гномов, спасающихся бегством во время боя, — ответил Гераз, слегка запинаясь. — Один корабль пробил крышу ангара и улетел в небо, другой взлетел нормально, а третий рухнул в озеро. Нашим войскам удалось захватить достаточно бумаг, чтобы выяснить, что один из ускользнувших кораблей был экспериментальной конструкции, корабль для дальних полетов, но разведка испытывает трудности с переводом записей гномов.
— Мы следовали указаниям нежити, чтобы найти Телдина в лазарете. Один из наших огров, ваш телохранитель Гаргон, нашел его в лазарете, но Гаргон был убит. Мы временно оживили тело для допроса военными жрецами и узнали, что огра убил человек в плаще — Телдин, как мы полагаем. Двое скро сообщили, что видели, как мужчина в плаще с женщиной — полуэльфом и гномом вошли в ангар как раз перед тем, как черный заклинательный корабль пробил крышу и скрылся.
— «Итак, Телдин убил Гаргона». Погруженный в свои мысли, Форр глубоко вздохнул. — «Этот человек проведет несколько часов в пытках, прежде чем умрет. Это будет интересное зрелище для войск».