– Ладно. – Зои заморгала, прогоняя навернувшиеся слезы. – Что ты тогда будешь делать?
– Помнишь Мэллори? Из Бостона?
– Которая всех постоянно трогает?
– Никого она не трогает. Просто любит физический контакт.
– Она все время прикасается к собеседнику. Гладит по плечу. Явно обсессивное расстройство.
– Это не… неважно. – В голосе Андреа появились раздражительные нотки. – Она хочет открыть ресторан.
– Будешь работать там?
– Вообще-то, она предложила мне партнерство.
– Хочешь открыть вместе с ней ресторан? – Зои закусила губу.
– Я обдумываю предложение.
– Где ты возьмешь деньги?
– Мэллори унаследовала немного от бабушки. А я планирую взять кредит.
– Не слишком рискованно?
– Сказала Зои, которая гоняется за маньяками… Смотри, ты опять мелко режешь! Дай я покажу.
– У меня в руках острый нож. Не время указывать мне, как резать овощи! – Зои с силой опустила нож в миллиметре от собственного пальца.
– Хорошо.
– Сколько тебе нужно?
– Надо все подсчитать. Пока, думаю, выходит от тридцати до сорока тысяч.
– Я одолжу тебе деньги.
Андреа фыркнула.
– С твоей-то зарплатой госслужащего?
Зои повернулась к ней.
– Издатель Гарри Барри готов заплатить за исключительные права на книгу обо мне. – Накануне она заявила раздражающе самодовольному Гарри, что не продаст ему права никогда в жизни, а он дал ей время подумать. – На долю в ресторане хватит.
– Я не могу взять твои деньги.
– Ты не будешь их забирать. Считай, что берешь кредит. К тому же мне эти деньги не нужны.
– Ох, Зои! – Голос Андреа дрожал. Она бросилась к сестре с неистовыми объятиями.
– Одно условие: меня вы кормите бесплатно, – пробурчала Зои, обнимая сестру.
– Согласна!
– И ты никогда не будешь указывать мне, как резать овощи.
– Мечтай, как же!..
Они стояли, обнявшись, пока кто-то не постучал в дверь.
– Гости пришли, – утирая глаза, пробормотала Зои.
Она вышла в коридор, Андреа – следом. Зои открыла дверь в тот момент, когда Тейтум собрался стучать снова. Рядом с ним стоял Марвин, а позади – Кристин Манкузо.
– Мы принесли вино, – сообщил Грей; затем нахмурился, глядя на Зои и Андреа. – У вас все в порядке?
– Мы резали лук, – хихикнула Андреа. – Давай сюда бутылку.
Глава 81
В качестве закуски, пока готовилась лазанья, Андреа подала сыр и фрукты. Все пятеро сидели в гостиной, пили вино и слушали рассказы Марвина. У старика имелась сверхъестественная способность захватывать всеобщее внимание.
– Мы обсуждали это в моем книжном клубе вчера вечером, – произнес он, обращаясь к Манкузо. – Вы когда-нибудь ходили в книжный клуб?
– Нет, не могу похвастать этим, – ответила она с улыбкой.
– Вам стоит вступить в мой клуб, вам понравится. Вы отлично вписались бы. – Марвин слегка насупился. – Впрочем, вы несколько моложе, другим женщинам лет сорок-пятьдесят… Хотя они все равно будут от вас в восторге.
– И сколько же мне лет, по вашему мнению? – приподняв бровь, спросила Манкузо.
– Что ж, я не люблю угадывать возраст женщин, но ради вас сделаю исключение. Тридцать? Нет, погодите… Двадцать девять!
Манкузо посмотрела на Тейтума.
– Мне нравится твой дедушка.
– Как и всем вокруг. – Тот вздохнул.
Зои чувствовала себя странно. Она могла думать лишь о том, как выглядит со стороны. Пыталась включиться в беседу и при этом не говорить слишком серьезно. Она, наверное, переборщила с улыбками? Зои положила ладонь себе на колено, и тут же эта поза показалась ей искусственной. Тогда она решила непринужденно откинуться на спинку дивана, но и теперь что-то не задалось.
Раньше ее не волновало, что думают о ней другие. Однако если позвал гостей, приходится о них заботиться. Очень нервирует.
– Как считаешь, стоит сказать Марвину, что Кристин замужем? – тихонько спросила Андреа.
– Не вижу смысла, – ответила Зои.
Она потеряла нить разговора, пытаясь сесть идеально прямо. Марвин тем временем объяснял начальнице отдела поведенческого анализа, как нужно ловить убийц.
– Все дело в глазах, – убежденно произнес он, – надо смотреть им в глаза.
– Неужели? – Манкузо, похоже, искренне наслаждалась происходящим.
– «Глаза столь прозрачны, что сквозь них видна душа» – так говорил Гутье.
– Готье, – исправил Тейтум, закатывая глаза. – И говорил он о женщинах, а не о маньяках.
– Тейтум, если мне понадобится урок французской литературы, непременно тебе сообщу.
Зои встала.
– Лазанья уже, наверное, готова. Я схожу за ней.
– Я сама могу принести, – спохватилась Андреа.
– Все нормально, лучше я.
Зои поспешила на кухню. Там она с облегчением выдохнула, опершись на стол. Ей нужна пауза, чтобы успокоить нервы.
– Помочь? – за спиной раздался голос Манкузо.
Бентли обернулась.
– Нет, все в порядке, – выпалила она.
Начальница вошла в кухню.
– Спасибо, что пригласили. Я отлично провожу время.
– Правда? Я рада! – Зои с удивлением отметила, что действительно рада.
– Ты уже приняла решение? Директор учебного центра ФБР меня задергал.
– Я… мне нужен еще один день, чтобы подумать.
– Должность хорошая, Зои. Идеально тебе подходит.
– Я знаю.
– Обучающие материалы для профайлеров устарели, их нужно полностью переписать.
– С этим не поспоришь.
Зои вдруг вспомнила о лазанье. Открыв духовку и вооружившись прихватками, она вытащила противень.
– Выглядит потрясающе! – восхитилась Манкузо.
– Это все работа Андреа. Она превосходно готовит итальянскую еду. Теперь даже откроет в Бостоне свой ресторан. – Странно, что Зои произнесла эти слова без неприязни.
Они вернулись в гостиную.
– Послушайте, ну если не рыбка все подстроила, то кто? – вопрошал Марвин.
– Марвин, не глупи. Это же рыбка, а не криминальный авторитет…
– Вы про ту рыбку, которую я тебе отдала? – Манкузо уселась на прежнее место.
– Так это ваша? – удивился Марвин.
– Ага. Люблю рыбок. В офисе стоит большой аквариум, еще один – дома. Я отдала Тейтуму одну рыбку. Его зовут Тимоти, и он сволочь.
– Надо было догадаться, что рыбка прошла спецподготовку в ФБР. Это многое объясняет, – сказал Марвин.
– Обычная золотая рыбка, – одернул его Тейтум.
– Не золотая рыбка, Тейтум, а гурами. Если б ты хоть чуть-чуть разбирался в рыбках, то знал бы.
– А ты разбираешься в рыбках? – недоверчиво спросил Тейтум.
– Я – разбираюсь. – Марвин взглянул на Манкузо. – Обожаю рыбок. Они очаровательны.
– В самом деле? Ну-ка, назови три вида аквариумных рыбок! – Тейтум не сдавался.
– Легко. Гурами… и тунец.
– Это два.
– Знаешь что, Тейтум? До чего же ты приставучий! Не хочу утомлять милых дам разговорами о рыбках; мало, что ли, других интересных тем? Ты опять за свое, прямо как с тем учителем географии в восьмом классе…
– Ладно, – неохотно согласился Тейтум, – ты же у нас рыбный эксперт.
– Конечно, эксперт!
– А я хочу знать, что произошло с учителем географии, – заявила Андреа.
– Может, расскажу позже, – ответил Марвин. – Лучше не обсуждать такое перед ужином.
– Хорошо, – вставила Зои, – тогда давайте есть.
– Могу я сначала произнести тост? – спросил Марвин.
– Гм… конечно.
– Марвин… – начал было Тейтум.
– Помолчи, когда дедушка говорит. – Старик поднял бокал. – Шесть месяцев назад мой внук объявил, что уезжает в Куантико. Я не слишком обрадовался, ведь мне пришлось ехать с ним. Без меня он и недели не протянет.
Тейтум закатил глаза, но промолчал.
– Я всегда считал его хорошим парнем, только, увы, в Лос-Анджелесе он не нашел счастья. Я уж начал думать, что он не годится для работы в ФБР. Тем не менее, как только мы приехали сюда, ему назначили блестящую, талантливую напарницу. И мой внук стал чаще улыбаться.
Зои залилась краской.
– Тейтум мало рассказывает о вашем отделе. Но когда рассказывает, в его словах я слышу восхищение и энтузиазм – и теперь уверен, что он нашел свое место. И всем вам тоже с ним повезло, потому что лучшего агента вы не найдете.
Тейтум от изумления открыл рот, словно в него вселился дух рыбки, которую они обсуждали.
– Поэтому спасибо доктору Зои Бентли, прекрасной и удивительной! И спасибо вам троим за то, что освободили улицы от тех психов, и теперь обычные люди, вроде нас с Андреа, могут спокойнее спать по ночам.
Он поднял бокал чуть выше.
– За агентов ОПА!
Глава 82
После тоста Марвина у Зои гора упала с плеч. Да, она еще нервничала, но, к своему удивлению, нашла в себе силы насладиться чудесными блюдами, приготовленными Андреа, и теплой компанией. Манкузо ушла сразу после десерта. Марвин потчевал Андреа байками о своей работе в ресторанном бизнесе. А Зои удалилась на кухню, чтобы в тишине и покое вымыть посуду. Миниатюрная кухня явно не была рассчитана на приготовление ужина из пяти блюд – грязные тарелки и кастрюли возвышались над крохотной раковиной, словно Пизанская башня.
Пока она сражалась с особенно стойким пятном томатного соуса на сковородке, в кухню вошел Тейтум. Он схватил полотенце и принялся вытирать посуду.
– Не беспокойся, я и сама справлюсь, – заверила его Зои.
– Я хочу помочь. – Грей протирал винный бокал. – Лучше предупреди Андреа. Если будет слушать Марвина, ее ресторан не дотянет даже до открытия.
Зои отложила чистую сковороду и вступила в бой с блюдом для лазаньи.
– Я бы за нее не волновалась. Она знает, что делает.
– Не сомневаюсь.
Повисло молчание; они стояли бок о бок в тишине.
– Ты в порядке? – наконец спросил Тейтум.
– Конечно, как же иначе? – Зои поняла, что с силой стискивает челюсти, и заставила себя расслабиться. – Вечер удался.
– Угу. – Грей расставил чистые бокалы в ряд. – Я вдруг понял, что мы столкнулись с тремя разными почерками в одном расследовании. С тремя профилями.