Глиняные книги — страница 16 из 52

Уже в советское время это старейшее научное учреждение страны было преобразовано в Институт востоковедения, занимающий сейчас ведущее место в изучении стран Востока.

Целая плеяда крупнейших востоковедов выросла в стенах Азиатского музея Академии наук. Их труды выдвинули Россию на одно из первых мест в области исследования языков, культуры и исторического прошлого восточных народов.


В допетровские времена

Но еще задолго до петровских времен началось знакомство русских со странами Ближнего Востока. Там побывали многие «пешеходцы», — так называли в ту пору путешественников. Они рассказали в своих записках о том, что видели и слышали в заморских краях.

Летом 1649 года выехал из Москвы на Восток русский дипломат и книжник Арсений Суханов — один из образованнейших людей своего времени. Побывал он во многих странах, в том числе и в Месопотамии. В его сочинении «Проскинитарий» (это слово означает «подорожник», «путевой дневник») сохранились красочные описания природы этого края Довольно подробно рассказано о реке Евфрат, которую Суханов и его спутники «переехали вброд, коню по чрево». Характеризуя ее, он пишет: «Берега оба высоки и круты; промеж их поток широк, ниже полая вода ходит и разливается».

Заглавный лист одного из изданий «Проскинитария» А. Суханова.

Значительно подробнее описывает Двуречье безвестный русский автор XVII века, находившийся в плену у турок. Ученые полагают, что этим автором является «боярский сын» Федор Феоктистович Дорохин, уроженец Ельца. В 1660 году он был захвачен на поле сражения и пробыл в турецкой неволе 17 лет. За это время ему удалось неведомо какими путями объездить почти всю Османскую империю. И всюду он делал записи о населении, роде его занятий, городских укреплениях, природных условиях. Из этих записей образовалась толстая книга.

Несколько ее страничек посвящены Месопотамии.

Здесь мы находим краткое описание наиболее значительных городов Двуречья, причем автор неизменно указывает расстояние между ними. Он пользуется своеобразной мерой длины — не верстами, а днями или часами езды. Автор рассказывает о поселениях арабов и курдов, об их убогом жилище. Мельком останавливается он и на памятниках старины. Так он описывает развалины «бывшего того великого града Ниневии. А ныне он той великий град Ниневия рассыпан: он весь пуст стоит, только в нем есть стоит одно малое село. А жильцы в нем все люди аравийские, а людьми оно немноголюдно».

«Космография, сиречь описание сего света земель и государств великих». Заглавный лист.

Рассказывает он также и о развалинах Вавилона, которые находятся «за рекою Вавилонскою». Так он называет реку Евфрат.

Наиболее подробные сведения о Месопотамии и ассиро-вавилонских древностях любознательный читатель мог почерпнуть из различных «Космографий», которые имели довольно широкое хождение на Руси в XVII и XVIII веках. Одна из них, под названием «Космография, сиречь [то есть] описание сего света земель и государств великих», представляет собой замечательную географическую энциклопедию своей эпохи. В ней содержатся сведения о всех известных в то время странах. Есть в ней обширная глава и «О вавилонском государстве».

Вавилонские висячие сады. Реконструкция.

Очень обстоятельно описаны (видимо, на основании книг античных авторов) роскошные висячие сады легендарной царицы Семирамиды. В этих садах, разбитых на террасах, растут «разные овощные красноцветущие древеса и всякие разные благоуханные травы и цветы для потехи и прохлады царицы Семирамиды».

Для создания хороших условий роста заморским деревьям здесь оборудована сложная система орошения и дренажа. «В этом саду, — повествуют составители „Космографии“, — устроены были… многие водные приводы предивным и зело [очень] прехитрым мастерством. По всему саду вода трубами идет».

Авторы восторгаются также мостами, башнями и другими постройками, воздвигнутыми «всем зрящим на удивление». Привлекли их внимание и чудесные барельефы, на которых «предивно резаны всякие звери и птицы».

Описывая быт и нравы жителей Двуречья, составители «Космографии» особенно подробно пишут о воспитании детей. С малых лет их «учат трем вещам… конскому сидению, лучному стрелянию, правду любити».

Такой правдивый рассказ о чужой, «басурманской» стране, заселенной «язычниками», делает честь ее авторам. Все их описания дышат благородством и доброжелательностью к далекому и неведомому народу. Так, например, мы читаем: «Душегубства и насильства и никакого воровства отнюдь не бывает, не только делом, но и словом ни о ком дурно не говорят».

Авторы рассказывают о распространенных ремеслах, промыслах, торговле, описывают одежду местных жителей, их пищу. Они подчеркивают любовь арабов к чистоте и порядку, их приветливость и гостеприимство. Жители Двуречья — большие любители «книжного чтения и всякой премудрости». Особенно в почете у них «звездотечение и лекарство» (астрономия и медицина). Детей своих они «учат грамоте и всяким вежествам разумительным».

«Космография», как мы видим, давала вполне правдивое описание чужой страны. Отдельные главы из этого сочинения часто переписывались и входили в различные «Хронографы» и календари.

Таким образом, широкие круги грамотных людей России имели возможность познакомиться еще в допетровские времена со странами Двуречья, их прошлым и настоящим.


Повесть об Акире премудром

Эта повесть, напоенная ароматом древнего Востока, стала известна на Руси лет за пятьсот до появления первых «Космографий» — в XI веке. С тех пор ее прилежно переписывают, уснащая различными вставками, а подчас и изымая целые куски. По воле переписчиков в повести появились новые эпизоды, изречения, афоризмы. Народная фантазия многое видоизменила в ней на русский лад, но основной сюжет остался нетронутым. А он уходит своими корнями в ассирийскую древность.

Время действия повести — VII век до нашей эры. Вот ее краткое содержание.

У ассирийского царя Санхериба служил первым министром некий Акир. Он был очень мудр, богат и знатен, но не имел детей. Акир взмолился богам, чтобы они даровали ему наследника. Боги отказали Акиру в этой просьбе, но посоветовали ему усыновить своего племянника Анадана.

Акир усердно взялся за воспитание мальчика. Он научил его книжной грамоте и всему, что знал сам. Потом он представил приемного сына Санхерибу, заявив, что тот сможет заменить его после смерти.

В повести изложены поучения старого Акира, которыми должен был руководствоваться Анадан. Вот некоторые из них:

«Не разглашай тайны. Слова, которые услышишь в царском доме, пусть сгинут в твоем сердце.

Говори спокойно, не повышая голоса. Ибо если бы дом можно было бы воздвигнуть при помощи крика, то осел ежедневно строил бы по два дома.

Лучше с мудрым человеком носить камни, чем с глупым пить вино.

Не будь без меры сладок, чтобы тебя не проглотили. Не будь без меры горек, чтобы тебя не выплюнули.

Удерживай свой язык от зла, а руку от воровства.

Послушать умного человека — как в знойный день испить студеной воды.

Не позволяй наступать себе на ноги, дабы потом не дерзнули наступить тебе на шею.

Один воробей в твоей руке лучше, чем тысяча птиц, порхающих в воздухе.

Когда вода потечет вверх, птица полетит без крыльев, ворон побелеет, горькое станет сладким, как мед, — тогда и дурак поумнеет.

Собаку, которая оставляет своего хозяина и следует за тобой, — гони камнями».

Ассирийский царь Санхериб на престоле (VII век до нашей эры).

Мы привели лишь десяток изречений, а их в повести больше сотни.

Но воспитанник мудрого Акира, Анадан, оказался беспутным расточителем, злым и бессердечным человеком. Он стал помышлять о том, как бы скорей избавиться от своего благодетеля, чтобы овладеть его богатствами и высокой должностью.

Коварный план созрел в душе Анадана: обвинить своего приемного отца в государственной измене.

Для этого он составил два поддельных письма на имя злейших врагов Санхериба — царей Элама и Египта. Он призывал их ввести свои войска в Ассирию и захватить страну без боя. Анадан писал эти письма почерком Акира, запечатал их его печатью и подбросил во дворец Санхериба, чтобы их нашли придворные и доложили царю.

Кроме того, Анадан написал письмо Акиру, в котором, от лица Санхериба, приказывал ему выстроить ассирийские войска как бы для сражения.

Когда ничего не подозревавший Акир собирал войска, Анадан явился к царю и заявил, что открыл «заговор».

Царь попался в сети, которые коварно расставил Анадан. Увидев Акира во главе марширующих войск, он поверил, что тот изменник, покушающийся на его, Санхериба, власть.

Анадан отправил перепуганного царя домой, обещав ему обезвредить Акира и ликвидировать «заговор». За это Анадану был обещан пост первого министра.

Хитростью он завлек Акира во дворец царя, а тот немедленно приказал заковать его в цепи и казнить. Никакие уверения несчастного старика в том, что он невиновен, не помогли.

Единственное, что удалось ему добиться, — это отмены публичной казни. Акир должен был быть умерщвлен в собственном доме.

По просьбе Акира, его жена приводит в дом плакальщиц и готовит трапезу с обильными возлияниями для гостей. Среди них — палач и его помощники.

Шестигранная призма с анналами царя Санхериба.

Когда все наелись, напились и улеглись спать, Акир обратился к палачу с речью. Он напомнил, что некогда спас ему жизнь, и просил сейчас отплатить добром за добро — спасти его, оклеветанного и невинно осужденного, от смерти.

В темнице сидел преступник, приговоренный к казни, лицом очень похожий на Акира. Палач отсек ему голову, объявив, что казнил Акира, его же спрятал в подземелье.

Узнав о казни мудрого Акира, египетский царь направил Санхерибу грозное письмо. Он сообщал, что решил построить дворец между небом и землей, и предлагал прислать искусного мастера. За это он обещал щедро наградить Санхериба, уплатив ему трехгодичную подать. Если же его требование не будет выполнено, то Санхериб обязан будет уплатить египетскому фараону огромную дань.