«Об увидевшем всё до края мира,
О проницавшем всё, постигшем всё.
Он прочел совокупно все писания,
Глубину премудрости всех книгочетов;
Потаенное видел, сокровенное знал,
И принес он весть о днях до потопа.
Далеким путем он ходил, но устал и вернулся.
И записал на камне весь свой труд».
Этот перевод начальных строк поэмы, сделанный русским ассириологом В. К. Шилейко, передает размер вавилонского подлинника, его своеобразный ритм.
Герой произведения Гильгамеш, в незапамятные времена царствовавший в городе Уруке, был не только умным правителем, познавшим «глубину премудрости всех книгочетов». Он обладал и богатырской силой. Это был человек такого телосложения, что лев по сравнению с ним кажется просто котенком. Впрочем, Гильгамеш только на одну треть человек, а на две трети он — бог.
Безопасности Урука угрожает город Киш. Гильгамеш созывает совет старейшин, состоящий из родовой знати. Те трусливо советуют ему: «Да подчинимся дому Киша…»
Но иначе думает простой народ. Народное собрание единодушно в своем требовании: «Да не подчинимся дому Киша, да побьем его оружием». И Гильгамеш принимает сторону народа.[11]
Гильгамеш со львом.
Судьба сводит Гильгамеша с Энкиду. Энкиду — полузверь, получеловек, обросший волосами богатырь, живущий в пустынных дебрях и наделенный сверхъестественной силой. Он водит дружбу со зверями и спасает их от охотников. Вот как рисуется его образ в поэме:
«Всё его тело шерстью покрыто,
Подобно женщине, он волосы носит,
Пряди кудрей пышны, как колосья.
Ни людей, ни земли он не знает,
Точно бог Сумукан, он носит одежду.
Вместе с газелями щиплет он травы,
Вместе с зверьем идет к водопою,
Тешит сердце с водяною тварью».
Путем ряда хитроумных уловок Гильгамеш завлекает Энкиду в город Урук и приобщает его к человеческой культуре. Это дается не сразу. С удивлением смотрит Энкиду на хлеб и вино — плоды человеческого труда. Ведь он привык брать у природы лишь то, что она дает в готовом виде.
«Молоко у зверей он сосет,
На положенный хлеб перед ним
Он смотрит, глядит с удивлением.
Не знает Энкиду, как кушают хлеб.
Не знает Энкиду, как пьют вино.
Жрица Харимту ему говорит:
„Кушай хлеб — это жизни основа,
Пей вино — это дар земли“.
Досыта хлебом наелся Энкиду,
Выпил он семь сосудов вина.
Просветлел его разум, он весь оживился.
Душа ликовала, горело лицо.
К волосатому телу коснулся рукою,
На людей стал похож, умастившись елеем.
Облачился в одежды, похож стал на мужа»
Гильгамеш вступает в единоборство с Энкиду. Вскоре выясняется, что силы их равны и ни одному из них не удастся одолеть другого. Тогда они решают заключить между собой вечный союз.
С тех пор Гильгамеш и Энкиду неразлучны. Вместе они борются со львами и совершают ряд других подвигов. В конце концов они решаются на опаснейшее предприятие: на борьбу с Хумбабой — лесным чудовищем, похитившим богиню Иштар.
Вот богатыри вступили во владения Хумбабы — в кедровый лес Ливанских гор.
«Они стояли, смотрели в чащу,
Дивились ее высоким кедрам.
И вдруг увидали тропы лесные,
Где мерной походкой шагает Хумбаба
В порядке дороги, пути превосходны
И видят они кедровую гору,
Обитель богов, жилище Ирнини.
А перед горою
возносится кедр,
Чья тень благодатна, отрады полна».
Хумбаба выше самых высоких кедров. Его воинственные крики подобны реву урагана. И всё же наши друзья выходят победителями из борьбы с чудовищем. Они повергают его в прах.
Богиня Иштар, освобожденная из заточения, влюбляется в своего избавителя Гильгамеша, но он отвергает ее любовь.
Подвиги Гильгамеша и Энкиду. Оттиск цилиндрической печати.
Оскорбленная и разгневанная богиня жалуется своему отцу, богу неба Ану, который, чтоб наказать Гильгамеша, создает страшного небесного быка и бросает его на город Урук. Этот бык одним своим дыханием умерщвляет сотни людей.
Гильгамеш и его друг Энкиду совершают свой последний совместный подвиг. Они вступают в борьбу с быком и убивают его.
По случаю победы Гильгамеш устроил в Уруке большой пир. Гости дивятся необычайным размерам поверженного быка. Каждый из его рогов весит тридцать мин (около 15 килограммов), каждый из них имеет глубину в два двойных локтя (около двух метров) и вмещает по шесть мер елея.
До поздней ночи продолжается праздник. Народ славит своих героев. Всюду раздаются возгласы:
«Кто прекрасен среди мужей?
Кто превосходен среди мужей?
Гильгамеш прекрасен среди мужей!
Энкиду превосходен среди мужей!»
Но судьба готовит Гильгамешу страшный удар: умирает его лучший друг Энкиду. Гильгамеш в отчаянии. Трогательными, нежными словами он оплакивает кончину своего друга:
«„Энкиду, мой друг, пантера пустыни!
С тобой побеждали, всходили на горы,
С тобой и быка одолели небесного,
Повергли Хумбабу из чащи кедровой.
Теперь что за сон тобою владеет?
Ты мрачен, Энкиду, и мне уж не внемлешь!“
Энкиду на друга не поднял очей.
Груди коснулся его Гильгамеш,
Но сердце Энкиду уж больше не билось.
Как невесту, нежно прикрыл он друга,
Как орел, закричал о своей орлице,
Точно львица, рычал, чьи пойманы львята».
Впервые в голову Гильгамеша закрадывается мысль о смерти. Неужели и его ждет такая же участь? Неужели со временем и из его тела вытечет горячая кровь, и он станет подобен праху?
Гильгамеш решается забросить всё и посвятить себя поискам вечной жизни для себя и своего народа. Он хочет найти секрет бессмертия. Он мечтает навсегда изгнать смерть из своих владений, чтобы мысль о ней не омрачала жизнь.
Бой Гильгамеша и Энкиду с небесным быком (справа — бой Гильгамеша со львом). Оттиск цилиндрической печати.
Долог и опасен путь Гильгамеша. Он идет на «край света», где живет его предок Утнапиштим. Это имя полно глубокого смысла. Оно означает: «Тот, который обрел жизнь». Утнапиштим — единственный из людей, которому боги даровали бессмертие. И Гильгамеш надеется выведать у своего далекого предка тайну вечной жизни.
Много приключений довелось испытать Гильгамешу на своем пути. В горных ущельях на него напали львы, — Гильгамеш убил их. На «краю света» ему преградили путь люди-скорпионы.
«Люди-скорпионы охраняют ворота.
Ужасен их вид, во взоре их — смерть
Страшный их блеск потрясает горы.
Стерегут они Солнце с Востока и Запада».
Но и им не удалось устрашить Гильгамеша трудностями предстоящего пути и заставить отказаться от своего намерения. Видя его непреклонность, люди-скорпионы пропускают героя через горные ворота.
Иштар как богиня войны.
Целые сутки идет Гильгамеш по горному ущелью в густом мраке, пока, наконец, не выходит к чудесной роще богов, где вместо плодов на деревьях растут драгоценные камни. Затем он направляется к берегу моря, примыкающего к роще, и встречает волшебницу Сидури-Сабиту.
Узнав о цели столь тяжелого и опасного путешествия, предпринятого Гильгамешом, волшебница пытается отговорить его:
«Гильгамеш, Гильгамеш, куда ты стремишься?
Жизнь, что ищешь, ты не найдешь!
В дни, когда боги людей создавали,
Смерть человеку они присудили,
А жизнь в своих руках удержали.
Ты ж, Гильгамеш, наполняй свой желудок,
Веселись день и ночь, устраивай праздник,
Ежедневно пляши и ликуй!..
Нету туда, Гильгамеш, перевоза,
От века никто не плыл этим морем.
По морю прошел лишь Шамаш могучий,
Кому еще такое удастся?
Дорога трудна, перевоз недоступен,
Глубоки воды смерти, преградившие путь!
Как, Гильгамеш, пройдешь через море?
Что будешь делать, достигнув вод смерти?»
Но разве могут воды смерти устрашить Гильгамеша, который совершил столько подвигов? Разве остановит его опасность сейчас, когда он уж так близок к заветной цели? Нет, он не успокоится, пока не овладеет тайной бессмертия.
Гильгамеш — не из тех, которые отступают перед трудностями. Исключительная целеустремленность — основная черта его характера.
Волшебница Сидури-Сабиту подает Гильгамешу добрый совет: подружиться с перевозчиком Уршанаби, который, быть может, согласится переправить его через воды смерти.
Гильгамеш разыскал перевозчика и, по его указанию, изготовил множество шестов, длиною в шестьдесят локтей (30 метров) каждый. Эти шесты необходимы для переправы через море, прикосновение к водам которого смертельно. Сломанный шест должен быть сразу же заменен другим.
Сломав все сто двадцать заготовленных шестов, Гильгамеш добрался, наконец, до устья рек, где живет бессмертный Утнапиштим. Но, отправившись из дому молодым и здоровым, он прибыл сюда разбитым, обессиленным и постаревшим. Одежда его истлела и превратилась в лохмотья, его чело прорезали глубокие морщины, тяжкий недуг подорвал его силы.
Люди-скорпионы (по эпосу о Гильгамеше).
Утнапиштим встретил Гильгамеша с великим удивлением. Никому из смертных еще не удавалось преодолеть воды смерти. Зачем он сюда прибыл? Что ему нужно?
Гильгамеш рассказывает о цели своего путешествия. На это следует ответ мудрого старца:
«Разве навеки мы строим дом?
Разве навеки мы ставим печать?
Разве навеки делятся братья?