Глобальный экзамен. Том 1 — страница 41 из 62

– Я польщён, – улыбнулся Цинь Цзю.

Моряк снова принялся жестикулировать. Первый помощник продолжил:

– Ещё кровопускание – хороший метод, многие врачи так делают.

Доктор У не могла дальше слушать эту чушь и обратилась к Ю Хо и Цинь Цзю:

– Подержите их, одна я не справлюсь.

Шу Сюэ хотела тоже помочь, но У Ли строго скомандовала:

– А ты сядь на место!

Псевдобеременная чуть не задохнулась от возмущения.

Поняв, что их собираются лечить насильно, члены команды попытались сбежать, но экзаменуемые не теряли времени даром и окружили их. Пока они уговаривали моряков, Цинь Цзю достал кожаную верёвку, в мгновение ока смастерил петлю и накинул на руки одного из моряков, затем за три секунды затянул второй узел и пленил следующего. Обезвредив таким образом по очереди семерых, он собирался заняться восьмым, и тут мимо просвистела чья-то худая рука.

Несколькими точными ударами ребром ладони Ю Хо вырубил других пациентов, только первый помощник капитана остался стоять с выпученными глазами.

У Ли вздохнула и принялась за работу.

Ю Хо обратил внимание на странные раны у моряков. Некоторые выглядели как глубокие порезы, другие – как синяки, вот только они жутко почернели и, похоже, даже не собирались рассасываться. В этой ледяной пустыне могли водиться волки или белые медведи, но раны не походили на следы от когтей и укусов. Кто же моряков так разукрасил?

Первый помощник капитана, в отличие от своих товарищей, оставался в сознании. Ю Хо попытался расспросить его насчёт странных отметин, но тот туманно ответил:

– Я не знаю. Никто из нас не знает.

– Это как?

– Ну, это началось недавно…

Оказалось, что «недавно» – это около десяти дней назад. Моряки заметили косяк рыбы подо льдом и решили не упускать такой шанс наесться от пуза. Это был один из немногих удачных дней на острове, и после трапезы они собрались у костра, чтобы согреться и обсудить дальнейшие планы, а заодно подбодрить друг друга. За разговорами их незаметно сморило. Когда они проснулись, в пещере было темно: костёр отчего-то погас. Первый помощник услышал возле себя крик.

– Руки действовали быстрее, чем голова, я успел схватить его за лодыжку! Его тащила из пещеры какая-то неведомая тварь. Остальные поспешили мне на помощь, но тварь и нас самих чуть не уволокла.

Внезапно костёр разгорелся вновь, нечто ослабило хватку, и моряки попадали ничком.

– На следующий день появились эти раны. – Первый помощник вздохнул. – С тех пор мы зорко следили, чтобы костёр не потух, и по очереди несли вахту. Мы догадывались, что чем сильнее огонь, тем безопаснее, поэтому удвоили количество дров. Когда ветки закончились, нам ничего не оставалось, как разобрать часть палубы. Мы надеялись дотянуть до потепления, но доски закончились… Нам едва хватит на сегодня.

– Нет! – вмешалась У Ли. – Огонь ни в коем случае не должен погаснуть! – Экзаменуемые непонимающе уставились на неё, и она пояснила: – Уколы не панацея. Без костра пещера промёрзнет за несколько минут, а при переохлаждении любые лекарства окажутся бесполезны! Нужно не просто поддерживать огонь, нужно разжечь его посильнее, а лучше соорудить два костра, в этой пещере и в соседней, только тогда люди в должной мере согреются!

– Рассуждаете вы логично, вот только как реализовать это на практике? – посетовал один из экзаменуемых. – По дороге сюда я видел, что на острове сплошь голые камни.

– Давайте разберём ещё один корабль, – предложил Ди Ли.

– Ну нет! – засуетился первый помощник. – Не трогайте груз! Мы опозоримся, если вернёмся без него! Так и знайте, капитан прыгнет в море, и я вслед за ним!

Все ахнули.

Ди Ли поспешно сказал:

– Да не будем мы трогать ваш груз, мы уже поняли, что вы его цените больше жизни! Но можно же разобрать часть палубы…

– Нельзя! – снова запротестовал первый помощник. – Товары в трюме намокнут, груз испортится, и придётся топиться!

Ди Ли уже не знал, что на это ответить: вот нравится людям чуть что в море сигать!

– Даже одну доску нельзя взять? – попытались поторговаться экзаменуемые.

– Нельзя! Да и чем нам это поможет?

В пещере на последнем издыхании подрагивало крошечное пламя.

– Огонь вот-вот потухнет! – Ди Ли решил, что на правах первого в рейтинге может говорить от имени всех экзаменуемых. Он хлопнул себя по бедру и велел: – Давайте одна группа прочешет остров, вдруг найдутся какие-то ветки, а вторая пойдёт за этим дядюшкой… – «Дядюшка» удивлённо уставился на него. – За многоуважаемым первым помощником капитана! Короче, осмотрят корабль! Любая дощечка пригодится!

Хотя Ди Ли был младше остальных, он высказывал здравые мысли, так что люди послушно разделились и отправились на поиски. Доктор У осталась заботиться о раненых.

Шу Сюэ придумала массу предлогов, чтобы пойти вместе с Ю Хо и Цинь Цзю. Она волновалась, вдруг им потребуется помощь, и не хотела отсиживаться в пещере. Уж они-то знали, что на самом деле она не беременна, и не стали бы возражать.

Но, к её удивлению, уже перед самым выходом Ю Хо развернулся и сказал:

– Я пойду один!

Цинь Цзю взглянул на него и буркнул:

– Какое совпадение! Я тоже не нуждаюсь в компании!

Ю Хо мотнул подбородком:

– Что ж, разойдёмся в разные стороны!

Цинь Цзю прижал кончик языка изнутри к щеке, подумал пару секунд, прищурился и процедил:

– Ладно.

Дождавшись, пока его напарник скроется из виду, Ю Хо повернулся к выходу.

Шу Сюэ с нажимом переспросила:

– Уверен, что тебе не нужна помощь? В одиночку дрова искать непросто, а я не хочу сидеть без дела. Я не настаиваю, конечно, могу остаться с У Ли…

– Я не то чтобы возражаю, но предпочёл бы пойти один.

Он махнул рукой и направился к выходу, но потом оглянулся:

– Будь здесь и присматривай за чемоданом… сама знаешь кого. – А потом добавил: – И береги себя.

Шу Сюэ в ответ только охнула.

В полумраке на волнах покачивались судёнышки, на которых экзаменуемых доставили на остров. Они были пришвартованы ближе к берегу, а на некотором расстоянии виднелись три торговых корабля, фигурировавшие в условиях задачи.

На палубе одного судна внезапно появилась высокая фигура. Человек поднялся по верёвочной лестнице и склонился над штурвалом. Это был не кто иной, как Ю Хо, который недавно заявил, что хочет прогуляться в одиночку.

Он искал длинный железный крюк, который использовал, чтобы пробраться в трюм. Ю Хо был уверен, что крюк где-то здесь, но никак не мог найти его.

Ю Хо покружил на месте, наконец у него закончилось терпение, он взял валявшийся рядом небольшой кинжал с лезвием длиной чуть больше ладони и провёл пальцами по шву между досками, собираясь поддеть их. В этот момент он услышал шум.

Внизу кто-то был. Ю Хо нахмурился и подошёл к лестнице. Он ожидал увидеть ворчливого старика-капитана, но вместо этого обнаружил в трюме Цинь Цзю, ковыряющего многострадальную палубу тем самым крюком. С громким треском доска отломилась и отлетела в небольшую кучку таких же.

Цинь Цзю закинул крюк на плечо, задрал голову и сказал:

– Какое совпадение! Ты тоже решил обыскать наше судно?

Ю Хо ничего не ответил. Он сморгнул и присел на корточки, не выпуская кинжал из руки.

– Ты помнишь, что ты вообще-то наблюдатель?

Цинь Цзю рассмеялся:

– А, и правда, было что-то такое! Но сейчас я скорее твой сообщник, тебе не кажется?

Ю Хо потупился и отвернулся:

– Ну, ладно…

Полчаса спустя Ди Ли и другие вернулись в пещеру с небогатой добычей: они притащили две вязанки мокрых веток и три доски с палубы, которые еле выпросили у моряка. Для поддержания огня этого явно было недостаточно.

Экзаменуемые приуныли, и тут парень, сидевший ближе всех к входу в пещеру, вскочил с места.

– Что случилось? – Остальные напряглись.

– Я слышал какой-то звук… Подождите, я посмотрю! – Он выскочил наружу, но буквально через полминуты вернулся тяжело дыша, и выругался: – Ни хрена себе!

– Что случилось?! Хватит пыхтеть! Говори давай!

– Те двое, предпоследние в списке…

– Что?

– Притащили целую гору сухих досок и свалили у входа!

– Где они столько взяли? – удивился Ди Ли.

Ещё один парень выбежал на улицу посмотреть, и до остальных донеслось:

– Они разобрали корабль системы!

Ди Ли не поверил своим ушам.

Все экзаменуемые высыпали из пещеры и увидели кучу древесины. Не успели они закрыть рты, как мёртвый заяц объявил:

Экзаменуемые Ю Хо и Цинь Цзю нарушили правила, разобрав корабль системы, о чём уведомлены наблюдатели. Наблюдатели 154, 922, 078 и 021 уже в пути.

Глава 41Заключение Цинь Цзю

Как только объявление закончилось, Ю Хо всучил Ди Ли деревяшки, которые держал в руках, и распорядился:

– Эти занесите в первую очередь.

Затем он развернулся и пошёл к морю. Напротив входа в пещеру был пришвартован корабль системы. Судя по пробоинам, именно его они и разграбили. И явно не собирались останавливаться.

Ди Ли опомнился и закричал вслед Ю Хо:

– Эй, погоди, что ты делаешь?!

Ю Хо сделал вид, что не расслышал.

– Что вообще происходит? – спросил Ди Ли у своего напарника. – Сюда плывут наблюдатели, разве нарушители не должны их дождаться? Им стоило бы извиниться за провинность и молить о снисхождении, а они опять идут на корабль?!

– Не знаю, я не понимаю, что у них в головах… – ответил его спутник, который был намного старше Ди Ли. – Попробуем сами замолвить за них словечко.

– Точно! – обрадовался Ди Ли. – Дядюшка Ли, вы же юрист, у вас язык подвешен.

– Мне только что исполнилось тридцать пять, – хмыкнул его напарник. – Какой я тебе «дядюшка»?

– Просто привычка! Я не намекал на ваш возраст. Я раньше всегда обращался к старшим «дядюшка» и «тётушка», в университете вот пришлось отучаться, там это непринято, но мне ещё нужно время…

Его напарник не знал, плакать или смеяться.