Глориаль — страница 32 из 81

Впереди и справа по зеленой долине неслась стая прыгучих серых животных. Они загоняли людей, надвигаясь двумя рядами. И быстро, едва касаясь земли при каждом скачке. Бет узнала эти движения. Она видела, как перемещаются кенгуру, и действительно, существа эти их очень напоминали: отталкивались хвостами, экономя энергию для следующего скачка. За считаные секунды стая окружила команду.

Одно из огромных серых существ совершило очередной прыжок – плавно, с высоко поднятым хвостом – и накинулось на женщину. Кенгуроид нанес землянке мощный удар и отбросил назад. Обхватил длинными лапами, вонзил когти. Женщина закричала, откинув голову. Зверюга подхватила добычу и бросилась прочь.

Бет сорвалась с места, не переставая орать по коммуникатору. Команда пришла в себя и сбилась вместе. Крупные мускулистые серые звери сновали вокруг.

Крутильщик вскрикнул:

– Я это остановлю!

Но Бет даже не оглянулась.

Здоровенный чужак набирал скорость, унося с собой женщину. Он двигался стремительными скачками, направляясь к роще зигзагообразных деревьев. Женщина в его лапах не подавала признаков жизни. Но огонь лазерного резака догнал зверя, даже если команда за ним не поспевала. Бет предпочла им не мешать. Они знают, как защитить себя в плотной обороне. Быстрые очереди лазерного огня застали чужаков врасплох. Животные закрутили мордами, стали уклоняться, пригибаться к земле. Один из чужаков зашатался, дико завертел хвостом из стороны в сторону и грянулся оземь.

Бет к тому моменту выхватила свой лазер и дала два выстрела. Она метила в зверей, которые успели дальше всего убежать от отряда. Впрочем, не рассчитывала попасть, а лишь надеялась, что свистящие хлопки и шипение лазерного импульса их отвлекут.

Животные до этого времени двигались молча, а теперь издали долгий протяжный крик. Вероятно, сигнал к согласованным действиям? Все как один, звери повернулись и рванули направо. Теперь они неслись еще быстрей. Вертели крупными башками, озирались, оценивая ситуацию. За несколько секунд достигли лиственных растений, напоминавших жесткие капустные кочаны. И скрылись из виду.

Бет подбежала к своим, окликнула:

– Кого это утащили?

– Зои Вилански, – ответила Вивьен. – Эта гребаная тварь прокусила ей легкое. Я видела пузыри крови при криках.

– Мы за ней, – сказала Бет.

Подбежал Крутильщик:

– Я улажу это происшествие.

– Происшествие? – окрысился Клифф. – Какие-то стайные животные только что убили…

– Не животные, – быстро перебил Крутильщик. – Они разумные.

Бет сунулась вперед и требовательно заглянула Крутильщику в глаза.

– Эти? Они только что убили женщину и уволокли ее. Чтобы съесть?

Крутильщик попятился.

– Этого не произойдет.

– Но они для этого напали, разве нет? – Клифф едва сдерживал ярость: глаза его лезли из орбит, губы сжались в тонкую линию.

Команда сгрудилась вокруг. Бет понимала, что последствия могут развиться стремительно. Эшли Траст потирал глубокий порез на предплечье. Вивьен быстро вытащила умный пластырь, рассекла рукав униформы коротким ножом и приклеила активированную нашлепку к ране. Люди напирали на Крутильщика, требуя объяснений.

– Выставить оцепление! – рявкнула Бет. И промаршировала вплотную к чужаку: – Крутильщик, исправьте это. Верните ее.

Крутильщик молча развернулся и стремительно убежал. Он направлялся туда, откуда появились атакующие.

– Поглядим-ка, с чем мы тут имеем дело, – сказала Бет, перемещаясь к мертвому чужаку.

Зверь действительно напоминал исполинского кенгуру. Она наклонилась и отвела в сторону его морду. Да, похожа на морду кенгуру, но короткая, с глубокой бороздой на затылке, глаза в углублениях, смотрят вперед, подбородок крупный. Есть и верхние, и нижние резцы, а моляры вроде обезьяньих. Судя по всему, создание неразборчиво в еде.

В груди зверя зияла пропаленная рана. Бет принюхалась к ярко-красной крови, вытекавшей оттуда. Кровь, как и у многих животных Земли и Чаши, обогащена железом. Второй лазерный ожог позади, рядом с позвоночником. Обнажилась белая кость. От шерсти исходил неприятный суховатый запах вроде плесневого.

Бет приставила биоанализатор к середине груди зверя. Игла вонзилась в тело и быстро вынырнула обратно. Бет отдала три мысленные команды, и анализатор негромко зашумел в ответ. На дисплее проявились символьные результаты анализа – пять изображений. Судя по кодам, принципиальные генетические различия с земными формами жизни в ДНК, белках, РНК и в прочем слишком велики.

Потом можно будет детальнее проверить результаты. Бет поднялась и отрывисто бросила:

– Не из нашей биосферы. – Анализатор снова прогудел, и она покосилась на него. – И не из биосферы Чаши.

– Конвергентная эволюция, значит? – Вивьен ощупывала взъерошенную, неприятно пахнущую шерсть и плотные мышцы.

– Наверняка.

– Череп довольно сложный, – заметил Клифф, опускаясь на корточки. – Лобные доли мозга, вероятно, крупные. Эта зверюга должна быть сообразительной.

– Атака была выполнена мастерски, – добавила Вивьен. – Слева раздался странный громкий звук вроде кларнета. Мы все повернулись взглянуть. А в этот момент они напали справа. И чертовски быстро.

Эшли, которому уже обработали рану, остановился рядом. Бет отметила, что умные пластыри уже передают детали ее встройке. Пока у членов отряда никаких серьезных травм, спасибо и на том.

Она подцепила с земли лапу зверя. Четыре крупных пальца, два внешних – с загнутыми когтями. Крупные передние конечности, два длинных пальца – тоже с когтями, явно приспособлены к атаке. Но два более коротких, внешних, многофаланговые и с обычными ногтями. Плюс большие отстоящие пальцы, по впечатлению, сейчас втянутые. Интересная разновидность хватательной руки, непохожая на варианты Земли или Чаши. Бет продиктовала:

– Эти существа умеют охотиться и убивать добычу когтями, но способны и к более тонкой работе с помощью пальцев, один из которых противопоставлен. Устройство ладони не слишком отличается от нашего.

И встала, отметив, что, пока она занималась наукой, вокруг возникло защитное построение. Хорошо.

– Не зверюга, а настоящая антология трюков. Исходя из опыта Земли и Чаши, я сочла бы это животное всеядным, точнее, оппортунистическим плотоядным – когти о-го-го! Может питаться насекомыми, мясом, вероятно падалью, фруктами и мягкой растительностью.

– Как мы, – заметила Вивьен.

Клифф кивнул.

– Но передвигается как кенгуру – а они в Австралии вегетарианствуют. Глянь-ка на эти меньшие конечности под крупными. Возможно, оно ими пользуется для тонкой работы? Похоже, здесь и на разных уровнях Паутины многорукость часто встречается. Эта зверюга весом не меньше сотни кило. Мускулистый разумный хищник-оппортунист. Назовем его плотоядным кенгуру, гм?

Все кивнули. Встройка Бет при поддержке вездесущих артилектов отобразила в нижней части левого поля зрения справку: Австралийские аборигены и поныне рассказывают старые истории о крупных длиннолапых агрессивных кенгуру, которые иногда нападали на людей. Бет не поняла, к чему это. Заметив ее внимание, встройка подтянула данные с «Искательницы солнц»:

Procoptodon goliah (гигантский короткомордый кенгуру). Крупнейший кенгуру из когда-либо обитавших на Земле (плейстоцен, 2.5 млн лет назад – ок. 11 тыс. лет назад). Рост 2–3 м (7–10 футов), вес до 230 кг (510 фунтов). В истории континента – один из наиболее примечательных альфа-хищников[20].

Она поняла.

– Возможно ли, что предки этого животного попали сюда с Земли давным-давно?

– Когда Чаша возвращалась к нам? – уточнил Эшли.

– Кто его знает, – протянул Клифф. – Давным-давно – миллионы лет назад – они каким-то образом сюда попали. Потом обрели разум. Как и мы.

– И отрастили две дополнительные конечности? Нет, – высказалась Бет. – Это глорианская жизнь. Модифицированная.

– Научная гипотеза требует длинных терминов, – с улыбкой откликнулась Вивьен.

– А может, и вправду старая добрая конвергентная эволюция, – прибавил Клифф. – Запасать энергию, экономя усилия ног и хвоста, – эффективная стратегия. Здесь могла получить преимущество, как и в Австралии.

– Всегда возможно, – ответила Бет, и ей на глаза попался Крутильщик.

Тот возвращался из рощи зигзаговидных деревьев. Инопланетянин нес безжизненное тело Зои Вилански.

Крутильщик положил труп к ногам Бет и отступил. Повисло молчание. Бет провела в обществе Зои не больше часа, когда быстро вводила свежеоттаявшую в курс дел. Зои толком не очухалась после анабиоза, но горела энтузиазмом. По психотипу была явно из тех, кто предпочитает крепко стоять на земле.

Бет увидела, что убийца вонзил когти глубоко в тело Зои, перерезав артерии и вены: быстрая смерть. Две глубокие раны в области легких. Лицо залито кровью, которая пузырилась, вытекая изо рта в последние мгновения жизни. Вероятно, иных повреждений не было. Но по кровавым пятнам, покрывавшим половину тела, Бет догадывалась, что Зои уже повесили вниз головой, чтобы кровь вытекла, а потом собирались выпотрошить, промыть и нарезать на порции. Крутильщик, похоже, помешал кровавому пиршеству среди зигзагообразных деревьев. У Бет желчь подкатила к горлу, и она с трудом подавила это ощущение.

Так, ладно, спину не гнуть, голос держать под контролем.

Она начала спокойным, немного сдавленным голосом:

– Крутильщик…

Но Клифф рванулся вперед. У него по всему лицу пошли пятна ярости.

– Ах ты ублюдок! – заорал он и нанес удар по треугольной голове Крутильщика.

Чужак быстро увернулся, пользуясь нижними конечностями, так что правый кросс Клиффа не достиг цели. После этого чужак гибким движением выполнил подножку. Клифф споткнулся, четыре руки Крутильщика выпростались вперед и подхватили его в падении. Подцепив Клиффа, чужак раскрутил его в воздухе, точно на карусели. Руки Крутильщика были мускулистые, жилистые, он легко вскинул Клиффа над головой – и разжал хватку. Клифф основательно приложился о землю лицом.