Глория. Трон одного мертвеца — страница 33 из 43

— Ты не в Лирании, лорд Айронд, азура мертвого короля, — с издевкой произнес Теридон. — На моей земле ты слаб. Хотя отдаю должное, кое-чему ты научился… — и больше не тратя слов, ударил по тому мощным заклинанием!

Сила удара оказалась столь велика, что Айронд пошатнулся, а щит замерцал, становясь все более прозрачным.

— Я иду! — заревел Винсент.

Быстрым финтом он ушел от удара одного из воинов, заставляя того пролететь мимо себя, а потом прыгнул на второго. В воздухе отбил вражеский меч своим и двумя коленями врезался тому в грудь! Раздался отчетливый хруст сломанных костей. Упав на спину, Винс распрямил ноги, словно пружина, и отбросил искалеченного воина назад.

Перекатом миновал Айронда и тут ударило второе заклинание магистра! Винсента подбросило вверх, а затем швырнуло на землю с высоты в два человеческих роста.

Обернувшись ко мне, Теридон ухмыльнулся:

— Дай мне несколько минут, Глория. Глерны ничто перед силой Древа.

Он вновь отвернулся и не спеша зашагал к Винсу и Айронду. Отбил по пути неуклюже брошенное заклинание Лионеллы, ударил в ответ своим, и баронессу унесло прочь. Она упала, с хрустом ломая кусты.

— Повторюсь, здесь вам не Лирания, господа. Если бы я был сентиментальным, то непременно сказал бы, что для меня было великой честью иметь таких врагов, как вы. И, быть может, даже отпустил бы вас, ибо не далее, чем вчера, обещал Глории вас не трогать. Но, увы, я не сентиментален. А вы своей навязчивостью перечеркнули все мои планы. Поэтому я просто убью вас. Прямо сейчас.

Он вскинул руки, творя заклятие…

Понимая, что нужно сделать хоть что-нибудь, одновременно с этим я одним рывком сорвала с себя кулон с кальдитом. А в следующий миг едва не задохнулась от охватившего меня водоворота силы!

Темная сила вокруг… Ее много… Она дика и необузданна… Она ненавидит стены и клетки… Она ненавидит кристаллы, в которые ее заключают люди… Она непослушна и всемогуща…

Я махнула рукой, словно бросая в спину магистра камень. Только вместо камня из моей руки вырвался клубящийся комок сжатого мрака и, оставляя за собой дымный след, ударил Теридона точно между лопаток.

Его швырнуло вперед, точно на Айронда, который ударил встречной магической оплеухой, отбрасывая магистра обратно ко мне.

Заклинание само сформировалось у меня в голове. Даже не заклинание, а ощущение. Желание и понимание, что сделать надо именно это. А чтобы сделать то самое «это», необходимо заклясть темную силу вот так…

Прямо в месте падения Теридона земля треснула, осыпаясь внутрь разлома, и тот заорал, падая прямо в него! Земля цепко схватила тело магистра, и разлом начал закрываться.

— Глория! Нет! Он нам нужен! — где-то глухо, словно очень далеко от меня крикнул Айронд.

Айронд…

Внутри зашевелилось что-то теплое, и я лениво взмахнула рукой, забирая у земли ее законную добычу. Твердь недовольно заворчала, но противиться не стала, выплюнув жертву обратно на поверхность.

Тьма медленно, неохотно отступила прочь. Кое-как вернув над собой контроль, я огляделась и поняла, что все кончено. Айронд и Винс разобрались с оставшимися клинками и теперь, тяжело дыша, стояли на залитой кровью земле.

— Все целы? — хрипло спросил Айронд и подошел ко мне. — Ты как?

Я кивком показала, что со мной все нормально и опустилась на бревно, чувствуя, что из меня словно разом выкачали все силы.

— Я бы сказал, что мы скорее живы, а не целы, — пробормотал Винс, прихрамывая, подходя ко мне и усаживаясь рядом. Посмотрел на выбирающуюся из кустарника баронессу и уточнил: — Ли, ты в норме?

— В порядке, — отозвалась баронесса. Голос ее слегка дрожал. — Такого со мной еще не было. Честно говоря, я уже попрощалась с этим светом.

— Я тоже, — абсолютно спокойно сказал Винсент и повернулся ко мне. — Но у нас тут непредвиденный фактор образовался. Лори, твои скрытые таланты, конечно, впечатляющи, но хотелось бы, чтобы впредь ты начинала их применять пораньше.

— Да кабы я сама о них узнала пораньше, — нервно откликнулась я.

Айронд тем временем подошел к лежащему Теридону и, нагнувшись над ним, приложил два пальца к шейной артерии.

— Ну что? — уточнил Винс.

— Живой, — сообщил тот.

— Это хорошо, — Винс удовлетворенно осклабился. — Всегда радуюсь, когда есть подходящий собеседник.

Глава 16


Глава 16


Я несколько раз медленно, глубоко вздохнула, чтобы сбросить нервное напряжение: руки начинали мелко подрагивать. И не только от прошедшего боя! Вокруг до сих пор слишком хорошо, слишком ярко чувствовалась темная сила. От этого становилось жутко. Ведь на несколько мгновений я почти растворилась в ней, теряя себя!

— Ладно, нечего рассиживаться, надо действовать, — возвращая в реальность, произнес Винс.

С шумом выдохнув, он поднялся и подошел к лежащему без сознания Теридону, которого Айронд успел связать. Презрительно хмыкнув, наклонился, замахнулся…

— Винс, подожди! — крикнула я, останавливая.

— Что еще? — Винсент недовольно посмотрел на меня.

— Подожди… сейчас… где-то тут он должен быть! — я слезла с бревна и принялась шарить по земле руками. — Здесь, я точно помню. Или левее?

Ко мне присоединилась Лионелла. Она без слов поняла, что я ищу, в отличии от недоуменно переглянувшихся братьев.

— Вот! Нашла! — баронесса подняла правую руку, в которой болтался мой кулон с кальдитом.

Винсент тихо выругался:

— Да. Что-то я этот факт упустил. Хороши бы мы были, если бы он сейчас очухался. Мне не очень понравилась его магия как таковая, и его намерения относительно нас.

Айронд же молча подошел к баронессе и, взяв кальдит, надел кулон на шею магистру.

— Все. Теперь можешь его разбудить, — сказал он, на всякий случай готовя заклинание оглушения.

Винсент, казалось, только этого и ждал. От пары звонких оплеух магистр Теридон очнулся, застонал и тут же замер, ощутив у горла острый кинжал, который Винсент прижал так плотно, что по коже побежала струйка крови.

— Погибнуть во имя Древа величайшая честь? Так ты говорил? — язвительно спросил он. — Так погибай, чего тянуть?

И тут же отдернул руку с кинжалом:

— Да твою мать! Ты шутки понимаешь?!

Это Теридон, моментально оценив свое положение, резко дернул головой. Если бы не реакция Винса, то горло он бы себе непременно перерезал о прижатый к шее кинжал. Впрочем, уже спустя миг Винсент отбросил оружие и неожиданно навалился на лежащего, вцепившись ему в подбородок! С силой разжав челюсти магистра, Винс сунул между них какую-то палку.

— Язык себе решил откусить, фанатик чертов! — пояснил он свои действия. — Давай-ка ему этот деревянный кляп зафиксируем. И вон к тому корню привяжем.

— А он говорить-то сможет? — с сомнением спросил Айронд, помогая Винсу.

— Сможет, куда он денется, — ответил тот, надежно фиксируя деревяшку во рту Теридона каким-то шнурком, а затем рывком поднимая того на ноги. — Невнятно, конечно, но мы тут не на уроках красноречивой риторики.

Магистра живенько привязали в стоячем положении к огромному, выпирающему из стенки оврага корню. Теридон молчал, сверкал глазами и лишь раз дернулся, когда Винсент проверил надежность самодельного кляпа.

— И что теперь? — спросила я, когда братья, отойдя на несколько шагов, разглядывали привязанного магистра.

— Допрос в полевых условиях, — объявил Винс и обратился к магистру. — Знаешь, что это такое?

— Подожди, — вмешался Аройнд. — Давай сначала я попробую без рукоприкладства.

— На нем кальдит, — напомнил Винсент. — Чего ты там пробовать собрался? В данном конкретном случае от твоей магии толку ноль. Так что отойди, не мешай и дай дорогу профессионалу. Дамы, отвернитесь. Для начала я пну его по причиндалам.

Теридон замычал.

— Что ты сказал? — тут же осведомился Винс. — Не переживай, это я для разминки.

— Я уею ереть оль… — повторил магистр. — Ы ичего е оетесь.

— Уже лучше, — похвалил его Винс. — Говорить ты можешь, правда я ничего не понял. Помедленнее, хорошо?

— Он сказал: «Я умею терпеть боль. Вы ничего не добьетесь», — перевела Лионелла. — И вряд ли он врет. Зато я могу…

— Боль, говоришь, может терпеть? Может, с разбега тогда пнуть? — Винс задумчиво покачал головой. — А еще можно пальцы начать ломать. По одному. Для изучения границ его возможностей…

— Винсент, да послушай меня, наконец! — рассердилась Лионелла. — Не надо ничего ломать!

Тот обернулся:

— Слушаю. Но, как сама видишь, на испуг он не берется. Таким надо обязательно слова делом подтверждать.

Баронесса подошла к своему брошенному мешку и, немного покопавшись в его недрах, вытащила на свет широкий кожаный пояс, свернутый в аккуратный рулон. Она ловко развернула его прямо на земле, и я увидела, что это совсем и не предмет одежды. Изнутри на поясе было нашито множество кармашков, некоторые из которых были пустые, а из некоторых торчали какие-то склянки и колбы.

— Не то, не то… — баронесса ловко доставала одну за другой и засовывала обратно.— Это вообще для ночного зрения, забыла про него совсем… а, вот! — она торжествующе подняла над головой маленькую склянку с чем-то жидким и зеленым. — Винсент, не мог бы ты подержать голову господина магистра, пока я вливаю ему это необычайно полезное снадобье?

Винсент пожал плечами и, подойдя к магистру, крепко сжал тому голову.

— Деревяшка не помешает? — уточнил он.

— Нет, — ответила Лионелла, подходя ближе. — Только надо голову чуть запрокинуть…

Это оказалось сделать не так-то просто. Магистр, словно поняв, что сейчас произойдет, мычал и дергался изо всех сил, так что даже Айронду пришлось вмешаться. Но в итоге снадобье было благополучно влито, и теперь мы, стоя перед Теридоном, наблюдали, как изменяется его поведение. Взгляд магистра постепенно тускнел, терял остроту, глаза принялись рассеянно скользить по нам и окрестностям. А затем он неожиданно начал подхихикивать.

Удовлетворенно хмыкнув, Лионелла быстро вытащила у Теридона изо рта палку.