Глубокая беда — страница 4 из 10

— Видишь, я ничего не делаю!

А яхта вся вибрирует и заваливается на бок.

Я вцепился в леер, чтобы не скатиться.

— Да что здесь происходит? — завопил я.

13

— Это землетрясение! — кричит Шина.

— Какое ещё землетрясение? Мы же на воде, голова садовая.

Мы сбежали вниз. Яхта накренилась на один борт, и нас швырнуло на стену каюты. Мы прошли мимо лаборатории. Склянки в шкафу звенели как целый оркестр. Всё сотрясалось. Было слышно, как на камбузе позвякивают стаканы. Я повернул к своей каюте, но попасть в неё мы не смогли.

Что-то…

— А-а-а-а-ай! — невольный крик вырвался у меня из горла. — Это что такое?

Шина наткнулась на меня.

— Ты о чём? — И тут она увидела… Попробуй не увидеть такое!

Чудовище! Нам преградило путь неведомое существо. Блестящее, чёрное и гладкое. И абсолютно круглое. И это чёрное блестящее и круглое лежало в луже густой белесой слизи. В жизни ничего подобного не видывал. Вот только… только было в этом монстре что-то знакомое.

— Это ещё что такое? — изумилась Шина.

Монстр пошевелился и затрясся. И вдруг высунул голову. Длинную, мокрую и серую — будто личинка какая. А на этой башке-личинке две антенны — палочки.

— Билли, это… это же улитка, — ахнула Шина и схватила меня за майку.

— В самом деле, — пробормотал я, выпучив глаза. — Улитка. Чудовищная гигантская улитка.

— Да откуда она взялась?

— Интереснее другое, как она выросла до таких размеров? — подхватил я. — Она же весь коридор перегородила.

А улитка тем временем потихоньку поднимает свою тяжёлую голову. И смотрит на нас большущими глазищами, печальными и влажными. И стонет:

— Помогите! По-мо-ги-те!

14

— Ой! — вскрикнула Шина и вцепилась мне в руку.

— Ай! — вскрикнул я. — Она говорит!

— Помогите, ребята! — снова застонала улитка.

— Вот это да! Она разговаривает! Разговаривает! Подумать только!

— Билли, иди сюда! — говорит улитка. — Хватит ахать! Мне… нужна… помощь…

Мы с Шиной так и застыли. Уставились друг на друга. И только тут до нас наконец дошло, что голос этот подаёт не улитка, а доктор Д.!

— Я под улиткой. Мне не выбраться. Мне нечем дышать. Вызволите меня. Только побыстрей. — Доктор Д. высунул из-под улитки руку и вяло пошевелил ею. Все пальцы у него были в слизи.

— Слизь. Фу! Густая, как крем для бритья, — пробормотал я.

— Ребятки, не теряйте времени! Я в этой слизи захлебнусь. Она… она проникает всюду: и в рот и в нос…

— А что нам нужно сделать, доктор Д.? — спрашивает Шина.

Он не отвечает.

— Он задыхается! Он утонет в этой мерзкой слизи!

Из-под раковины донёсся слабый стон.

— Надо поторапливаться. Тащи доктора Д., — командует Шина.

Доктор Д. снова издал глухой звук.

— Мы идём, доктор Д., потерпите! — кричу я.

Я налёг на домик улитки. Он оказался тяжёлым-претяжёлым, с места не сдвинуть.

— Давай, Билли, давай! — кричит Шина, приготовившись тянуть доктора Д. из-под улитки.

Я упёрся в раковину плечом и снова попытался сдвинуть её.

— Ни с места!

— Придумала! Нам поможет слизь.

— Какая слизь?

— Если мы оба подтолкнём улитку сзади, — объясняет она и встаёт позади улитки, — то она по слизи как по льду поедет.

А доктор Д. снова дал о себе знать. Бедняга наглотался этой слизи и теперь только и отплёвывается. Меня аж самого замутило.

Мы с Шиной пристроились сзади улитки.

— Раз, два, три, толкаем! — скомандовала Шина.

Мы дружно налегли на улитку. Но она поддалась самую малость.

— Ещё разок, Билли! Ну, давай!

Улитка нехотя съехала с доктора Д. и с глухим звуком шмякнулась об пол.

Доктор Д. медленно поднялся. С ног до головы он был покрыт этой гадостью. Она так с него и капала. Он откашлялся, сплёвывая набившуюся в рот слизь.

— Фу, какая гадость! — скривил он физиономию, качая головой.

— Что произошло, доктор Д.? — спросил я.

Он протёр глаза.

— Я и сам не понял. Яхту вдруг ни с того ни с сего затрясло. Я упал. И тут же на меня что-то свалилось. Так я оказался под этой махиной!

Я посмотрел на улитку. Она занимала весь проход. Лежит себе как ни в чём не бывало и слизь пускает. Откуда она взялась? И разве может улитка вырасти до таких размеров?

— Похоже, она материализовалась из воздуха, — говорит доктор Д.

— Она похожа на мою улитку из аквариума, — высказал я предположение. — Но моя-то совсем крошечная. С ноготок.

— Доктор Д.! — Шине не терпится рассказать о том, что с нами приключилось. — Мы видели двух гигантских медуз! Одна чуть не сожрала меня!

— Гигантская медуза? — с изумлением спросил доктор Д. — Да что творится в этих водах?

Вдруг яхта заходила ходуном. Я потерял равновесие. Яхта завалилась на один борт. Нас всех бросило на стену.

— Что ещё новенького? — закричала Шина.

— Хватайтесь за леера, ребята! — крикнул доктор Д. — Судно сейчас опрокинется!

15

Яхта накренилась. Гигантская улитка заскользила по полу и шмякнулась о стену. По полу поехали столы. Со стен попадали картины. Шину, доктора Д. и меня прижало к стене. Яхта практически лежала на борту.

— Что всё это значит? — закричала Шина.

Дверь моей каюты распахнулась. Бум! Бум! Бум! Что-то внутри её грохнулось с глухим шумом.

— Что-то несусветное творится в моей каюте, — насторожился я.

Доктор Д. и Шина в ужасе посмотрели на дверь.

— Это похоже на какое-то чудовище! — предположила Шина, и мы тут же услышали: бум! Бум! Бум!

— Пойду посмотрю! — Я пытался держаться на ногах, но меня пришлёпнуло к стене, как бабочку на булавку. — Не могу ногой двинуть! — сообщил я.

Шина скользнула по стене.

— Попробуй, как я, скользить, — посоветовала она.

Я оттолкнулся и проскользил на полшага. Шина и доктор Д. двигались за мной.

Вот я и добрался до двери в каюту Шины. Я хотел было обойти её, но меня прижало. Вдруг дверь распахнулась, и я чуть не ввалился в каюту. Я едва успел вцепиться в дверной косяк. Пол ушёл у меня из-под ног. Ну, прямо как в парке аттракционов. Надо как-то попытаться продвинуться по коридору. Это всё равно что лезть по отвесной стене.

Ноги меня не слушали, и пальцы с трудом удерживали косяк. Силы притяжения так и тащили меня в каюту Шины.

— Помогите! — невольно вырвалось у меня.

— Откинься назад! — инструктировал меня доктор Д. — Не отпускай косяк.

Я откинулся назад и рывком сдвинулся влево. Меня швырнуло на стену коридора.

Получилось! Оставалось только оттолкнуться и соскользнуть в мою каюту.

Из неё по-прежнему доносились глухие удары: бум! Бум! Бум!

Позади меня Шина и доктор Д. пытались преодолеть открытую дверь в каюту Шины.

Наконец мне удалось добраться до своей каюты. Грохот там всё усиливался.

Бум! Бум! Бум! Да что там происходит, наконец?

Я заглянул в каюту и завопил:

— Мои золотые рыбки! Не может быть!

16

Круглый аквариум валялся на полу. Возле него в луже, шевеля хвостами, лежали золотые рыбки. Если быть точным, они лишь напоминали мне моих золотых рыбок, потому что эти были гигантского размера! Не рыбки, а небольшие киты. Ну, пусть не киты. Но уж не меньше меня, это точно.

Они заполняли всю каюту. Бум! Бум! Бум! Они подпрыгивали и шлёпали хвостами по полу.

— Боже мой, — пробормотал доктор Д., добравшись до моей каюты и увидев перевёрнутый аквариум. — Боже мой.

Он был явно в шоке. Мы все уставились на рыб. Сначала гольян, затем улитка, теперь это. Уму непостижимо. Что случилось?

— У меня такое ощущение, что мы в мире динозавров, — сказал я. — Только вместо динозавров нас окружают гигантские морские твари.

Доктор Д. потряс головой, словно пытаясь прочистить её.

— Мне хочется ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон. Похоже, у нас большие проблемы.

— Гигантские проблемы, — поправила Шина.

— Теперь понятно, отчего яхта накренилась. Удивительно, как от такой тяжести она не перевернулась, — недоумевал доктор Д.

— Это мои золотые рыбки… мои золотые рыбки…

Я глазам своим не верил. Они выглядели так необычно. Теперь их можно было рассмотреть во всей красе. Коричневатые пятнышки на жабрах и золотые чешуйки сверкали под солнечными лучами, проникающими в каюту через иллюминатор.

— Надо что-то предпринять, как-то отделаться от них, — сказал доктор Д. — Иначе они перевернут яхту.

— Через иллюминатор? — предложила Шина.

— Куда там. Они слишком велики, — возразил доктор Д. — Придётся вытаскивать их на палубу.

— А что дальше?

— Выбросим за борт. Не можем же мы их здесь держать.

— В океане им, может, будет лучше, — поддержала Шина. — Думаешь, им нравилось в этой банке?

— Но золотые рыбки пресноводные, — запротестовал я.

— У нас нет другого выхода, Билли, — развёл руками доктор Д. — Пока эти гигантские рыбины на борту, мы не можем плыть.

Я понимал, что доктор Д. прав. От рыбин надо отделаться.

— Вы беритесь за хвост, а я буду толкать с другого конца, — распорядился доктор Д.

Я схватился за скользкий рыбий хвост. Он оказался тяжеленный.

Рыбине это не понравилось, и она ударила хвостом Шину прямо по руке. Та от боли вскрикнула.

— Держите! — скомандовал доктор Д.

В общем, кое-как мы выволокли её из каюты в коридор. Улитка больше дорогу не преграждала, а слизь, которой был покрыт пол, только помогала нам толкать рыбину.

С трудом подняли её по трапу на палубу, а затем перекинули через борт.

— Прощай, золотая рыбка, — крикнул я ей вслед.

Она махнула хвостом и скрылась в воде.

— На колу мочало, начинай сначала, — хныкнула Шина.

— А как насчёт улитки? — спрашиваю. — Она ещё тяжелее рыбы.

— Сначала рыбу, потом улитку, — «успокоил» нас доктор Д.

Когда мы бросили за борт вторую золотую рыбку, яхта словно выпрямилась.