Глубокая охота — страница 25 из 62

— Патент-лейтенант Газель Стиллман, — произнёс он полным театральной скорби голосом, когда вестовой доставил ему пакет с запиской. — Потеряла курс. Просит указать направление к авианесущим судам флота. Новый Стиллмановский курс, н-да.

По мостику раскатились короткие смешки. Армейские роды сейма традиционно находились в оппозиции демократическому большинству.

— Пан Наркевич, — Моргенштерн-Гораздовский указал старпому холёным ногтём мизинца засечку на штурманской карте, — Распорядитесь, чтобы ей передали моргалкой вектор на ближайшее вспомогательное корыто.

На сигнальной площадке заклацал шторками яркий сигнальный прожектор. Самолёт всё так же кружил вокруг эсминца, и растерянно покачивал крыльями.

— Похоже, в семьях демократов не умеют читать? — позволил себе шутку рулевой. По мостику раскатились уже совсем неприкрытые смешки.

— Лучше дочь на флоте, чем отец-демократ, — родил армейскую мудрость пан Моргенштерн-Гораздовский, и продолжил, уже куда серьёзнее. — Но всё же, надо её как-то выручать. На флоте только одна Стиллман, и у неё только один папа. А под трибунал за неоказание угодим мы все.

— Может, пальцем ей показать? — снова предложил рулевой.

— Не увидит, — печально вздохнул Моргенштерн-Гораздовский

— Ну, стрелку на палубе нарисовать? — поспешил объясниться рулевой. — Взять белой краски…

— Можно ещё дописать — «нахуй — это вон туда», — в тон ему передразнил старпом Наркевич.

— Может, сразу тогда десятифутовый и рисовать? — Мостик грохнул раскатистым смехом.

— Это уже Дивов какой-то, — грустно помянул трижды разжалованного до поручика легендарного полководца морской кавалерии сейма пан Моргенштерн-Гораздовский. — А у нас взыскания за низкий политический и моральный облик экипажа и так уже целых три штуки висят.

Мостик почтительно замер. Характерную задумчивость командира эскадрона четырёх однотипных эсминцев в момент принятия им решения они уже давно знали, и теперь лишь ожидали, когда тишину сменит очередное судьбоносное высказывание.

— Эскадрону — перестроение в линию, — приказал, наконец, Моргенштерн-Гораздовский. — Курс ноль-два-пять. На мачте поднять флагами «следуй за мной». Продублировать гудком и сигнальными ракетами.

— Ну, если и теперь не поймёт, — театральным шёпотом на весь мостик добавил он, пока эскадрон плавно менял курс, — счёт за горючку отправим лично Стиллману.

Поняла.

Истребитель качнул напоследок крыльями и ушел с набором высоты и скорости в более-менее указанном направлении.


С известным курсом полёт до знакомой плоской коробки в окружении коптящих трубами «подснежников» эскорта занял у Газели минут пятнадцать. Не такая уж и большая оказалась навигационная ошибка, но и её вполне хватило, чтобы не заметить суда даже с высоты. Газель с обидой поняла, что в своём поисковом манёвре обогнула цель на минимальном расстоянии как минимум два раза.

Она торопливо оттанцевала крыльями один из немногих известных ей наизусть тревожных сигналов и повела самолёт на посадку.

Исполнение чек-листа окончательно уверило Газель, что она пережила свой первый бой и вернулась. Даже касание палубы оказалось мягким, без привычного удара в колёса — то ли после всего пережитого в девушке открылось второе дыхание, то ли просто сказалась, наконец, постоянная лётная практика с патрульными вылетами. Самолёт мягко скрипнул резиной, зацепил крюком трос и послушно замер.

— Наконец-то дома! — Газель стащила пилотский шлем, поднялась в полный рост над креслом и застыла в панике.

Вокруг лежала вроде бы и знакомая палуба авианесущего судна — только вот судно это оказалось чем угодно, только не привычным ей ВАС-61 «Кайзер бэй».

Глава 11

Глава 11.


Подводник.


Превосходство вражеских сил подавляющее. Мы молимся о том, чтобы боги ниспослали нам стойкость и удачу, и клянемся сражаться до последнего человека.

Переданная открытым текстом последняя радиограмма японского гарнизона острова Тулаги.


Когда-то давным-давно, в позапрошлой жизни фон Хартманну пришлось облачаться в «парадную форму номер три», обязательную для участия в церемониях Янтарного трона. И если мундир был просто неудобен, натирая золотым шитьем все что можно и нельзя, то прилагавшаяся к нему шпага, как не придерживай, то и дело норовила всунуться между ногами, сбить со столика уникальную вазу и вообще жила своей собственной, особенной и подлой жизнью. Для подводников, массово пренебрегавших даже уставным кортиком, пройти по дворцовым коридорам порой становилось более сложной задачей, чем проникновение в охраняемую гавань вражеского флота.

Поэтому сейчас Ярослав мог лишь удивляться, глядя как полковник Войцех Миядзаки пробирается по траншее, даже не придерживая свою карабелу — но при этом не спотыкаясь и ничего не задевая, даром что прихрамывал на правую ногу. В отличие от шедшей за фрегат-капитаном Татьяны Сакамото, уже обстучавшей своими ножнами кучу бревен и обломков коралла.

— Уже почти пришли, — не оборачиваясь, бросил полковник, — за тем холмом будет вход в блиндаж.

На более приличном куске суши выпуклость в три-четыре метра тянула бы максимум на пригорок. Однако на Маракеи она считалась вполне приличным возвышением, способным прикрыть от обзора с моря, поэтому за холмом траншея заканчивалась. Более того, у входа в блиндаж даже имелся столбик с керосиновым фонарем, желтого пятна которого хватало, чтобы осветить значок аквилы с наполовину отбитым правым крылом, черную нору… и бамбуковую пику по другую сторону от неё. А вот черты лица у насаженной на пику головы — уже нет. Поначалу Ярослав решил, что на пику насадили уже обгорелую головешку, но подойдя ближе, разглядел, что летный шлём и очки вполне целые, а чернота — просто потёки засохшей крови.

— Развлекаетесь?

— А, это… — полковник скривился. — У нас на восточной оконечности полурота местных сил самообороны сидит. Ну этих… черномазых, остроухих и Паучихе поклоняются, чтоб их всех в дупу! Третьего дня зенитчики бомбер зажгли, так этот идиот как раз над ними выпрыгнул. После серии бомб с белым фосфором, да-с. Плохая идея.

— Богато живут на том конце лужи, — констатировал фон Хартманн. — У нас эта дрянь числится как спецбоеприпас зенитного подавления, применять по целям не ниже тяжелого крейсера.

— Я бы эту дрянь изобретателю в жопу засунул и пендаля добавил! — рубанул воздух ладонью Миядзаки. — Напридумывали тоже… в общем, пока я добежал, там от летуна осталось… ну только пристрелить, чтобы дальше не мучился. И то вон… башку они мне преподнесли, типа в знак почтения, а остальное… лучше и не знать, крепче спать будешь. Ладно, айда в берлогу!

Судя по спазматическим звукам за спиной Ярослава, комиссар Сакамото слышала достаточно мрачных легенд о дикарях с Архипелага, чтобы живо вообразить хотя бы часть «остального». Аппетит у фрегат-капитана тоже слегка испортился… впрочем, их и не на званый ужин приглашали.

Внутри «берлоги» света было немногим больше, чем снаружи. Лампа из сплюснутой гильзы освещала стол с расстеленной на нем картой острова и часть храпящего на топчане тела. В зыбкий световой круг попадали голая мозолистая пятка и шинель, перетянутая чем-то вроде грязного полотенца. Еще меньше света давала красная точка на стене — то ли лампадка перед иконой или портретом Императора, то ли просто благовонная палочка, безуспешно пытавшаяся перебить запах сырых портянок.

— Франсуа Прокопыч, вставай! — полковник принялся трясти лежавшего за плечо, из-за чего храп изменил тональность, но не прекратился. — Де ла Тур, твою ж вперехлест! Гости у нас! Твоя коллега, между прочим!

— А! — спавший комиссар резко сел и подслеповато щурясь, уставился на замершую в проеме Татьяну. Разглядывал он её секунд пять, затем выдохнул — вместе с изрядным ароматом перегара! — Пить надо меньше, блджт! — вновь рухнул на топчан, развернулся носом к стене блиндажа и почти сразу вновь начал храпеть.

— Умаялся, значит! — резюмировал Войцех, выставляя на стол три чарки. — Штошь, нам больше достанется. Между прочим, — полковник изобразил галантный реверанс в сторону Сакамото, — для прекрасных дам у нас и кокосовый ликёр имеется.

— Здесь я, — Татьяна попыталась гордо выпрямится, но съехавшая на нос из-за низкого потолка фуражка заметно смазала пафосность речи, — нахожусь как политкомиссар!

— Понял, пани комиссар, что ж тут не понять, — ухмыльнулся Миядзаки, убирая тонкую бутылку с белой этикеткой обратно под стол и доставая взамен куда более объемную емкость «Имперской Дубовки». Или из-под «дубовки», потому что даже в тусклом свете гильзы жидкость внутри выглядела куда мутнее, чем привык Ярослав.

— Будем, панове! За нас с вами и хрен с ними!

Чем бы не была жидкость в бутылке, градусность её явно превышала обычные для «дубовки» тридцать шесть. Комиссар Сакамото закашлялась, едва глотнув. Даже фон Хартманн на пару секунд лишился возможности дышать, когда жгучая, чуть вязкая жидкость прокатилась вниз по пищеводу. Один лишь полковник залпом опрокинул свою чарку и поставил её на стол уже пустой.

— Добрый бимбер! Хошь пей, хошь бронеходы жги, на все сгодится. Спервоначалу малость крепковат, привыкнуть треба… вы бананами закусывайте, вон у стены вязанка…

— Я, — отдышалась, наконец, Татьяна, — привыкла, что первый тост провозглашают за Императора.

— То в тылу, — Войцех невозмутимо плеснул себе в чарку следующую порцию, — а здесь, на Маракеи мы последние месяцы пьем за плохую погоду. Низкие облака, значит, не будет сегодня налета. Ихние бомберы тут самые частые визитеры, куда реже приятных гостей с подарками, вроде вас. А за его Величество можно и второй… Император защищает! — неожиданно рявкнул он так, что задрожали стены блиндажа и тут же парой глотков опустошил чарку.

— С подарками у нас, жаль, не очень получилось… — Ярослав не стал уточнять, что крепежи палубного груза приказал срезать сам, все равно их наверняка бы своротило напором воды при уходе на полном подводном.