нуть. Понимаешь?
Настя кивнула. Пахарев, взглянувший в этот момент ей в лицо, подумал, что ошибся в своем первоначальном мнении: девушка была красива. Что-то неуловимо изменилось в ее лице, и оно стало строже, одухотвореннее. Теперь можно было с уверенностью сказать, что у нее чудесные внимательные серые глаза.
— Сколько тебе лет, Настя?
— Девятнадцать…
— Это хорошо…
Прервав их беседу, возвратилась хозяйка. Она стала растапливать плитку, застучала посудой.
Пахарев встал.
— Ну вот. Хозяйку слушайся. Возможно, что, кроме нее, больше никого не увидишь. А мне идти нужно. До свидания, Вероника Борисовна.
Он взял толстую суковатую палку и, еще раз кивнув женщинам от двери, вышел. Хозяйка подошла к окну, проводила его взглядом. Возвратившись к плите, на которой шипела сковородка с картошкой, она не то удивленно, не то неодобрительно покачала головой и обратилась к Насте:
— Да вы раздевайтесь, я вам свои катанки дам. Будьте, как дома, запросто. Сейчас обедать будем.
Между ними завязался разговор, и Настя скоро узнала, что Вероника Борисовна не так молода, как кажется, что у нее один сын в армии, а второй сынишка четырнадцати лет ушел к товарищу и скоро должен вернуться.
После некоторого колебания Настя спросила хозяйку, действительно ли старик, с которым она разговаривала, ее брат, но та, снимая с плитки вскипевший чайник, промолчала.
Сидя за столом, Настя заметила, что чувство настороженности, не покидавшее ее до сих пор, исчезло. Она была словно не в городе, занятом немцами, а где-нибудь в совершенно безопасном месте. Совсем не то она себе представляла, когда получала задание. Поделившись своими мыслями с хозяйкой, она в ответ услышала:
— Фашисты сколько угодно могут кричать о своих победах… А каждый клочок земли, захваченный ими, остался для них враждебным, чужим. Для нас родная земля осталась родной… вот и весь секрет, Настенька.
Лежа в широкой удобной постели, Настя долго не могла уснуть. Думала о словах Вероники Борисовны, а когда уснула, то увидела во сне Мишу Зеленцова в красноармейской форме. Она побежала к нему, но он вдруг стал целиться в нее из винтовки, и она в ужасе что-то закричала. Между ними сверкнул взрыв, и все заволокло дымом. Когда дым растаял, Миша исчез. Напрасно Настя бегала по полю, изрытому воронками, напрасно, напрягая голос, звала. Поле было пустынно.
Тогда она села на какой-то, кажется, из-под снаряда, ящик и заплакала:
— Миша… Мишенька…
И над нею оказалась почему-то яблоня вся в цвету.
Глава десятая
В день своего рождения Штольц с утра отдал все необходимые распоряжения по концлагерю, приказал начальнику караула, чтобы его не тревожили, и стал готовиться к званому обеду.
Будут гости, даже девушки. Майор не признавал веселья без женщин. Правда, не так бы ему хотелось отметить день своего рождения, но нужно учитывать обстановку. Пусть девушки — русские гимназистки, не чета немецким девушкам его круга, но приходилось признаться, одна из них ему нравилась. И какое интересное имя: Надя, Надежда… В новизне завязавшихся между ними отношений тоже есть что-то приятно щекочущее нервы. Почему же не позабавиться, если есть к тому возможность? Он еще не настолько глуп, чтобы видеть в происходящем одни только мрачные стороны. Умный человек всегда может найти возможность провести в свое удовольствие часок-другой. Перед начальством, если дойдет до него, оправдаться будет нетрудно. У него имеется предписание вербовать русских людей, которых можно было бы использовать для агитационной работы с пленными. Если даже не так, все равно поймут: война.
Нет, Штольц не настолько огрубел, как иные, добившиеся офицерских чинов ценой своей молодости и дрожавшие при мысли об утрате нелегко добытых привилегий. Деньги и положение отца в обществе избавляли его от многих неприятных вещей. Правда, он не любил об этом думать.
Денщик с двумя выделенными ему в помощь солдатами накрывал в другой комнате стол. Майор время от времени заглядывал туда и вновь принимался ходить по комнате. Ровно в двенадцать Штольц переоделся в новый парадный мундир, слегка сбрызнул носовой платок духами.
Через пятнадцать минут из города приехали гости. Приехал старый друг майора еще по французской кампании капитан Альфред Краузе. Был он на два года старше Штольца, женат. Однако это не помешало ему привезти с собой кругленькую и румяную бойкую бабенку. По просьбе Штольца он привез и Надю Ронину с Ниной Амелиной, которым приглашение было передано еще вчера.
Встречать их майор вышел на крыльцо. Поздоровавшись с капитаном, он, предупредительно поддерживая девушек под руки, провел их в дом, предложил им раздеться и, чтобы не смущать, вышел.
Нина разделась, вынула из сумочки зеркальце, черепаховый гребень — подарок Пауля Шмидта — и начала приводить в порядок прическу, без умолку при этом болтая.
— Представь себе, Надечка, мне ничуть не страшно! Мы-то, дурные, думали, думали…
Пользуясь отсутствием Штольца, Надя рассматривала в окно часть территории, бараки и левую угловую вышку концлагеря. «Два ряда колючей проволоки… угловые башни невысоки, метров шесть, не больше. Пленных во дворе почему-то не видно…»
Случайно взглянув на свои руки, положенные на подоконник, она заметила, что пальцы слегка дрожат. «Нужно успокоиться», — она отошла от окна и стала раздеваться.
К ним в комнату вошла женщина, приехавшая с капитаном Краузе. Подмигнув девушкам, словно старым знакомым, она безапелляционно заявила:
— Ничего, девоньки! Все мужчины — сволочи! От нас им одно надо… известно что! Не будьте только дурами… Эх, мне бы ваши годы — я бы из них все соки выжала! Уж коли хотят того, пусть платят. А на остальное наплевать!
То отдаляя, то приближая зеркало, она запела:
Всюду деньги, деньги, деньги…
Всюду деньги без конца…
Нина, указывая на нее глазами, шепнула Наде:
— Что за чучело?
Та пожала плечами.
Оставшись довольна своим видом, женщина встряхнула пышными наплоенными волосами, оборвала песню на полуслове и подошла к окну. Взглянув в него, она пренебрежительно фыркнула:
— Коммунистические общежития! Ха-ха! Добились-таки своего наши ивашки — коммунизм по всей форме!
«Дура», — подумала Надя со злостью и вся задрожала от негодования. Только теперь девушка полностью поняла всю неизмеримую тяжесть положения, в котором оказалась. Враги на каждом шагу, от них нельзя ждать ни пощады, ни милости в случае провала. Желание одеться, выбежать из дому и уйти, не оглядываясь, из этого кошмарного места захлестнуло ее, заставило учащенно забиться сердце. Ладони стали влажными, но слегка присыпанное пудрой лицо не выразило ничего, кроме простого любопытства.
— Простите, — обратилась она к женщине. — Как вас можно называть?
Та вынула из сумочки длинную сигарету с позолоченным мундштуком, прикурила. Сложив губы сердечком, выпустила клубочек едкого и душистого дыма.
— Зовите меня просто Людмилой. Полностью же — Людмила Ивановна Громоголосова. Вы молоды, не знаете. До революции у моего отца в городе было три магазина, кондитерские, ресторан, еще что-то, не помню уже… Громоголосов Иван Петрович… купец первой гильдии… И все растащила босота! Революция… Ах, если бы немцы догадались начать на пятнадцать лет раньше! Теперь же что толку? Что мне возвратят — пустые каменные громады? Что мне делать с ними? Тридцать пять за спиной… молодость — фюйть! — промчалась, пролетела, словно на тройке… Никогда не прощу!
Слушая ее быстрый говор, за которым с трудом успевала мысль, Надя думала: «Дернуло же меня спросить… Пусть себе веселится, мне-то что до этого? Побесится — перестанет».
Девушек выручил майор, пришедший пригласить к столу.
В соседней комнате, кроме знакомых Наде офицеров, было несколько, увиденных ею впервые. Обер-лейтенант Пауль Шмидт, перебиравший клавиши аккордеона, встал, галантно поцеловал у Нины руку, и все стали рассаживаться за столом.
Надю усадили по правую сторону от майора во главе стола, слева от Штольца сел капитан с Людмилой Ивановной, затем по чину все остальные.
Выпили, как водится, за именинника, выпили за победу, выпили еще за министра Розенберга и вновь за именинника.
Штольц, наклонившись к Наде, шутливо заметил, что ей на пять тостов хватило одной рюмки вина.
— Прости, Генрих, не могу много пить. Только ради тебя. Я же не твой ефрейтор.
Он украдкой поцеловал ее за ухом. Людмила Ивановна заметила и пьяно погрозила. Штольц, сердясь в душе на пьяную шлюху, улыбнулся и прижал руку к сердцу. Надя уткнулась в тарелку с какой-то маринованной рыбкой.
Штольц смотрел сбоку на ее простую прическу, на розовое ушко и чувствовал приятную истому в теле.
«Черт возьми, хороша закусочка… — мелькнула у него мысль. — Угораздило меня собрать днем… попозже нужно было. Был бы полный порядок! Впрочем…»
Что впрочем, он так и не решил. После знакомства с Надей он часто удивлялся сам себе. То, что он, не задумываясь, много раз проделывал с другими, с этой серьезной девушкой он так, запросто, сделать не мог. Что-то не позволяло… Молодость ли ее, удивительно ли красивое лицо, всегда грустноватые глаза, казалось, смотревшие прямо в душу, нравственная чистота ль, угадываемая интуитивно.
Он был неглуп и отлично видел, что она ждет этого от него. Возможно, это и удерживало пока Штольца.
Он терпеливо обхаживал девушку, и что-то, чего он сам пока не мог понять, мешало ему поступить более решительно. Может быть, удерживало подсознательное стремление доказать, что не так уж он огрубел, что он более человечен, чем она, несомненно, в глубине души о нем думала.
«Никуда она от меня не уйдет, — думал он, забавляясь этой игрой в любовь. — Вся прелесть в том, чтобы заставить девушку отдаться добровольно…»
Словно подслушав его мысли, Надя подняла голову, взглянула на него. Штольц прикрыл глаза ресницами.