Thus much and more; and yet thou lovs’t me not,
And never will! Love dwells not in our will
Nor can I blame thee, though it be my lot
To strongly, wrongly, vainly love thee still.*
(*Вольный перевод автора:
Мне много и того, что ты меня не любишь
И не полюбишь никогда! Заставить полюбить нельзя
За нелюбовь я не виню тебя, но мой удел
Любить тебя так сильно, как и тщетно)
Умел маркиз Уэлсли найти и затронуть те струны в душе женщины, на которые ей хотелось откликнуться. Так, рассуждая об английской литературе, а здесь это была Броттская литература, Ирина и не заметила, что они с маркизом оказались вдвоём, отойдя на приличное расстояние от дома, выйдя в сторону сада, расположенного на заднем дворе. И неизвестно, чем бы закончилась эта прогулка, но в этот момент прибежал слуга с просьбой к лорду Уэлсли вернуться в дом и пройти в кабинет наместника для обсуждения коммерции.
Если бы в этот момент Ирина наблюдала за сменой выражений лица маркиза, то вероятно бы заметила крайнее недовольство, что слуга помешал такому прекрасному моменту единения. Ведь Ирине уже так хотелось продолжать говорить с маркизом на разные темы, а у того уже были заготовлены вопросы о том, чем женщине нравится заниматься. И неизвестно что Ирина в таком «возвышенном» состоянии могла наболтать.
Уже потом, анализируя своё поведение, Ирина не могла себе объяснить откуда вдруг взялся такой высокий уровень доверия к маркизу. Скорее всего потому, что маркиз умело «давал» информацию, чтобы её получать. Ведь, в сущности, как ещё можно быстро завоевать доверие? Просто! Дай информацию, чтобы получить информацию.
Во время обеда Ричард Уэлсли так восхищался столовыми приборами из чернёного серебря, что ему удалось выяснить, что эту красоту делают здесь в Никольском уезде, а ювелирная мастерская расположена в поместье Лопатиных. И, конечно же маркиз напросился в гости.
Ирина посмотрела на наместника. Тот еле заметно кивнул, и Леонид Александрович подтвердил приглашение для лорда Уэлсли на завтра на обед.
Глава 9
Короткая интерлюдия
Пару недель назад Дом князя Ставровского
Жозефина приехала обратно от барона Виленского и первое что она сделала, это написала записку своему любовнику графу Балашову.
А почти в то же время, когда барон Виленский находился между жизнью и смертью, лёжа без движения в гостевых покоях Кремля, князь Ставровский получил записку от Чарльза Уитворта. Лорд Чарльз писал, что леди Бейкер необходимо отправить из столицы, но сделать это таким образом, будто она сама решила уехать. И тогда князь приказал доверенному слуге помочь ему разыграть сцену, чтобы леди могла «услышать» то, что ей якобы не предназначалось.
Так леди Бейкер получила информацию, что барон Виленский при смерти и она подозревается в его отравлении. Остальное сделали люди тайной службы Бротты.
Но как мы уже знаем, история Фриды Бейкер на этом не закончилась. После смерти она вдруг стала важной подданой, из-за которой барона Виленского стало невозможно отправить с миссией в Ханидан, чтобы как можно скорее погасить возникший там конфликт, а ему самому пришлось уехать из столицы.
На Симбирском тракте. По дороге в Никольский уезд.
Граф Андрей Забела и барон Сергей Виленский выехали из столицы одновременно. Барон был вынужден остановиться на первой почтовой заставе, у его кареты сломалась ось. Граф Андрей, заметив, что барон свернул с дороги, тоже отправил карету с вещами на заставу, а сам пересел и помчался верхом, рассчитывая опередить Виленского и прибыть раньше.
У барона тоже была мысль отправиться верхом, он устал от загадок из Никольского и очень хотел пообщаться с супругой. Что-то происходило там, что он никак не мог объяснить. Но, увидев, что карета графа свернула в сторону заставы, решил, что если он сейчас поедет верхом, то это будет неуместно.
Бедолага барон, он не понимал, что в любви, каждый сам за себя и чувство справедливости здесь совершенно лишнее. Что в жизни справедливо? Ничего! Нет в жизни справедливости и тем более нет её в борьбе за любовь.
И пока барон маялся на заставе, недоумевая отчего Забела не спускается в общий зал, граф Андрей уже уехал и скорее всего его уже было не догнать.
На этот раз Андрей не собирался заезжать в уездный город, он торопился сразу в поместье Лопатиных.
А Лопатины готовились к приёму лорда Ричарда Уэлсли. Ирина инструктировала Павла, что можно говорить сладкоречивому лорду, а что нельзя.
Сама же, накануне вечером, когда они с отцом вернулись из города и Ирина уже готовилась ко сну, вспоминала, как словно сопливая девчонка, поддалась невольному очарованию харизматичного иностранца. Даже наедине с собой у ней покраснели щёки, потому как Ирина действительно испытала влечение к этому мужчине. Перед сном, целуя на ночь Танюшу в тёплую макушку, Ирина осознала, что всё это крайне неуместно в её ситуации. Умом она понимала, что, в сущности, ещё очень молодая женщина и здоровые инстинкты ей не чужды, и также реально оценивала себя с точки зрения этой реальности. Для большинства мужчин здесь она не молода и не так уж и красива, а уже чего говорить о репутации…
Будет интересно узнать, какую информацию получит наместник об этом лорде-негоцианте. Хотя для коммерции такой характер и нужен, такие обаятельные люди очень хорошо умеют продавать, ну и покупать, наверное, тоже.
Весь романтический настрой Ирины схлынул, стоило ей вспомнить допрос графа Забелы и мыли потекли в другом направлении:
— А что если этот Ричард и вправду шпион, а мы здесь люди простые, кто-нибудь случайно проговорится или не дай бог, он что-то увидит и что тогда? В Алексеевский равелин*? Интересно, а куда здесь сажают дворян?
(*Алексеевский равелин — западный равелин Петропавловской крепости в Санкт-Петербурге. В 1769 г. в равелине была сооружена деревянная тюрьма, которая в 1797 г. была заменена каменной тюрьмой на 20 камер — «Секретным домом». Среди заключённых равелина — декабристы, петрашевцы, народовольцы)
Стоило вспомнить про графа Забелу и всё очарование Ричарда Уэлсли было забыто.
С утра, ещё до завтрака, Ирина побежала инструктировать Павла. Решили убрать всё, что могло хоть как-то указать на используемые для чернения материалы, и всех, кто отличался особой болтливостью. Павел проникся и после ухода Ирины, решил вообще к обеду отпустить всех своих учеников, чтобы не рисковать. Вдруг этот барин-иностранец начнёт их расспрашивать. В себе-то Павел был уверен, чего нельзя сказать об остальных.
На всякий случай с Тимофеем тоже была проведена беседа, и немного успокоившаяся Ирина пошла завтракать.
Лорд Уэлсли прибыл точно к трём часам пополудни. С собой он привёз огромный букет розовых роз. Ирина уже видела такие однажды. Путеев приезжал с таким же букетом в тот день, когда увезли Анну.
Интересно, — подумала Ирина, — это где-то в Никольском выращивают? Уж больно свежие, как будто только срезали.
Но по недовольному виду отца поняла, что с цветами* что-то не так. Ричард Уэлсли тоже обратил внимание на реакцию Лопатина и так как в холле стояла и Глаша вместе с Танюшей, быстро сориентировался и с показным восхищением, припав на одно колено, преподнёс букет Танечке.
(*Розовые розы являются символом влюбленности, симпатии и восхищения. Это прекрасный подарок на первое свидание.)
Танюша хохотала, ей явно понравилось получать цветы от такого весёлого дяди. Уэлсли взглянул на Леонида Александровича, тот одобрительно кивнул.
— Вот же гад сообразительный, — с восторгом глядя, как увлечённо Танюша обдирает бутоны, подумала Ирина. Розы было жаль, но теперь букет был Танечки и ей решать, что с ним делать.
Долго тянуть не стали, все были голодны и сразу прошли в столовую. По пути в столовую и потом, когда присели за стол, лорд Ричард восхищался домом и поместьем, и потом кухней. Ел маркиз хорошо и… красиво. Длинные тонкие пальцы изящным движением, ничего не уронив, держали столовые приборы из чернёного серебра. Конечно, лорд ещё раз высказал восхищение и формой приборов, как вы помните Ирина ввела в обиход вилки с четырьмя зубьями, и красотой.
После обеда было решено пройтись на ювелирное производство.
Уэлсли восхищённо осматривал ювелирную мастерскую, особенно его заинтересовали заготовки под тоноскопы. Павел сначала настороженно разговаривал с гостем, но через какое-то время Ирина поняла, что и Павел попал по невозможное обаяние лорда Ричарда.
— Интересно. Что творится в голове у лорда, выглядит искренне заинтересованным, — размышляла Ирина
А лорд Уэлсли в это время лихорадочно думал о том, сколько предложить этому огромному парню совершенно непохожему на ювелира, чтобы тот уехал с ним в Бротту или «поделился» информацией о том, как делают такую красоту.
Лорд видел, что Павел гордится тем, что он делает, и умело подводил разговор к возможным амбициям молодого ювелира. Лорду было невдомёк, что Павел настоящий художник, хотя он и выглядит как кузнец, и ему не нужны магазины в столице или международная слава, ему хотелось находиться именно здесь возле Ирэн, потому, как только у неё в голове рождались такие идеи, которые он, Павел, мог воплотить первым.
Ирине было неловко ходить вместе с Павлом и Ричардом, поэтому она попросила отца их сопровождать, но к отцу приехал староста из Кротовки, и он был вынужден отойти.
В результате, так и не добившись от Павла нужного отклика, лорд Уэлсли накупил всего, что только можно, несколько наборов столовых приборов, большую серебрянную тарелку с видом столицы Стоглавой империи, браслеты, кулоны. Даже взял несколько тоноскопов из числа тех, что не были сделаны на заказ.
Лорд продолжал восхищаться мастерством, а в его голове зрел план, что если не удастся узнать технологию чернения за деньги, то придётся организовывать похищение ювелира. Конечно, лорд был против таких методов, но главное же — результат!