Гнев дракона — страница 13 из 41

Этот жест не остался незамеченным. Тот факт, что он даже задумался об этом, указывал на то, что он очень сильно доверял. Драконы превыше всего ценили свою красоту, и тот факт, что он был готов нанести себе ущерб, был экстраординарным.

– Почему?

– Если мы собираемся продолжить наше путешествие вместе, тебе нужна настоящая защита. Твои хлипкие стрелы и кинжал не справятся. Я бы дал тебе достаточно чешуи, чтобы сделать броню, но в данный момент я не могу выделить ее так много.

– Доспехи дракона? – Кора не могла уложить это в голове.

– Да.

Она сделала шаг назад и потерла висок. Слишком много информации сразу.

– Твое крыло еще даже не зажило.

– И что?

– И ты собираешься наносить себе новые раны? Неужели я единственная, кто понимает, что это абсурд?

– Не забывай, насколько могущественны драконы. Я переношу боль иначе, чем ты.

– Даже если так…

Флэр раздраженно фыркнул:

– Мы теряем время. Делай, как я приказываю, и давай двигаться дальше.

Он только что зря это сказал.

– Постой, приятель. Если ты чего-то хочешь, это не значит, что ты это получишь. Я понимаю, что ты могущественный дракон и все такое, но это не значит, что тебе позволено мною командовать.

В его глазах загорелось раздражение.

– Ты самый странный человек, которого я встречал. Если бы я сделал это предложение кому-то другому, тот принял бы его, даже не задумываясь.

– Потому что они придурки.

Флэр слегка склонил голову набок.

– Я не хочу калечить тебя и разрывать на части. Я действительно забочусь о тебе.

Его глаза стали добрее, как никогда раньше.

– Мы можем сделать это как-нибудь по-другому? Будут ли твои чешуйки естественным образом отваливаться, когда вырастут новые?

– Да, но это может занять сто лет.

– Ох…

– Если ты удалишь мои чешуйки, то сможешь залечить раны с помощью растения, которое ты собрала, и убрать шрамы. Боль для меня не имеет значения. Я забочусь только о внешнем виде.

Конечно, это все, что его волнует.

– Я все еще не уверена…

– Я настаиваю. Чем лучше у тебя оружие, тем больше шансов остаться в живых. А мне нужно, чтобы ты осталась в живых.

– Подожди… ты действительно признаешь, что нуждаешься во мне?

Его уши враждебно сложились.

– Мы собираемся это делать или нет?

В течение нескольких недель количество оскорблений в ее адрес существенно сократилось. Вместо того чтобы унизить ее или отвесить насмешливые комментарии, он сделал ей комплимент. Возможно, Кора доказала, что является достойным спутником волшебного дракона, и если это действительно так, то это было поразительное достижение.

– Давай сделаем это.

Глава 8

Кора натянула капюшон, спрятав лицо, и прошла через ворота рядом с проезжающим фургоном. Охранники даже не взглянули на нее, несмотря на поздний час. Вдоль деревянного забора горели факелы, освещая вход.

Чешуя дракона была завернута в ткань в ее рюкзаке. На то, чтобы вырезать их из шкуры дракона, ушло несколько часов. Ей пришлось использовать всю силу, на которую она была способна, чтобы распилить бронированную чешую. К тому времени, как она закончила, повсюду была кровь.

После этого Кора чувствовала себя дерьмово.

Она сделала все, что могла, чтобы остановить кровотечение, но в результате мало чем смогла помочь. Флэра, казалось, не беспокоил порез. Он вообще никак не отреагировал, словно она делала ему массаж, а не вскрывала его. Затем ей пришлось отпилить еще два.

Девушка сосредоточила свои мысли в голове именно так, как ее учил Флэр.

– Я внутри.

Слова громким эхом отдавались в ее голове, как будто она выкрикивала их, а не шептала.

– Иди налево, недалеко от побережья. Кузница находится рядом с лавкой зелий.

Было странно общаться таким образом. Она слегка покачивалась на ногах, слушая его, задаваясь вопросом, может ли он читать ее мысли и чувствовать ее эмоции. Или они не были связаны настолько сильно? Его объяснение было очень запутанным, она не совсем его поняла.

Кора шла по мощеным улицам мимо темных зданий. В большинстве из них мерцал свет свечей, мягко отсвечивая на фоне черного неба. Она запахнула куртку и продолжила идти, пряча лицо, насколько это было возможно.

Однажды она уже была тут, но тогда была совсем ребенком. Дориан взял ее с собой вместе со своими тремя сыновьями. Они обменивали оружие на сено, так как в том году был плохой урожай. Им нечем было кормить свой скот. В то время Полокс не казался таким уж страшным. Но теперь, когда она была одна, все стало по-другому.

Она отправилась в место, которое указал Флэр. Дойдя до магазина зелий, девушка заметила кузницу прямо рядом с ним. Свет в обоих магазинах был погашен, и, казалось, они были пусты.

Ее миссия состояла в том, чтобы проникнуть в кузницу и выковать мощное оружие из чешуи дракона, но магазин зелий также привлек ее внимание. Более чем вероятно, что там было целебное зелье, которое она могла бы использовать на Флэре. Это ускорило бы процесс и избавило бы от чувства вины.

– Я здесь.

– Побудь в переулке несколько часов. Когда улица опустеет, делай свой ход.

– Разве это не будет выглядеть подозрительно?

– Нет, если ты будешь прятаться.


Часы тянулись ужасно медленно. Люди постепенно разбредались с улиц по своим домам. Как только город погрузился в сон, стражники, патрулирующие этот район, сменили позиции и переместились к внешней стене. Ни в одном из магазинов не было заметно движений. Только темнота и пустота.

– Все чисто.

– Обойди магазин сбоку. Там есть деревянная дверь. Обычно она не заперта.

– Откуда ты это знаешь?

Как мог огромный дракон когда-либо посетить какой-либо город, не будучи пойманным? Если он там не был сам, может быть, кто-то другой передал ему эту информацию? Это казалось еще более невероятным.

– Перестань задавать вопросы. Ты тратишь так много времени впустую.

– Просто ответь на них. Это сэкономило бы время.

Слова громко прозвучали в ее собственных ушах.

– Перестань орать.

– Я и не хотела этого делать.

– Просто говори нормально.

– Извини, я никогда раньше этого не делала.

Ее голос стал еще громче от сарказма.

– Мы поработаем над этим позже. А теперь иди в боковую часть магазина.

– Уф.

Кора сделала, как он велел, и обнаружила хлипкую деревянную дверь. Владелец, похоже, не очень заботился о защите своей кузницы. Она повернула ручку, затем легонько толкнула. Дверь тут же распахнулась внутрь.

– Я на месте.

– Задерни шторы, чтобы никто не мог видеть свет от огня.

– Хорошо.

Она подошла к окнам и задернула все шторы. Как только внешний мир был полностью скрыт из виду, она приступила к работе.

– Куда уходит дым?

– В потолке должно быть окно.

Кора подняла глаза и ничего не увидела в досках на потолке. Но когда она подошла ближе к кострищу, то заметила съемную дверцу. Она расстегнула петлю, затем потянула ее на себя.

– Я нашла ее.

– Приступай к работе. И поторопись.

– А как насчет дыма? Кто-нибудь его увидит.

– Это риск, на который нам придется пойти.

Девушка разложила свои принадлежности и принялась за работу. В первую очередь ей следовало разжечь огонь и довести его до нужной температуры. Как только это было сделано, она отыскала инструменты кузнеца. Они немного отличались от тех, что были у нее в Ваксе, но сойдут.

– Что происходит? – Голос Флэра раздался у нее в голове.

– Только что разожгла огонь. Теперь собираюсь приступить к работе.

– Я же сказал, поторопись.

– Я бы справилась гораздо быстрее, если бы ты замолчал.

Каким-то образом он издал рычание ей в ухо.

– Хорошо. Скажи мне, когда закончишь.

Кора смыла кровь с красных чешуек, затем вытерла их насухо. Как только они были подготовлены, она начала работать с ними над огнем. Она никогда раньше не работала с чешуей дракона. Еще несколько недель назад она ее даже не видела. Теперь ей предстояло выяснить, как превратить чешую в нужный ей материал.

Поразмыслив несколько минут, Кора точно поняла, что ей нужно сделать. Закатав рукава и надев на голову маску, она склонилась над каменным кирпичом и принялась за работу.


Дрожащей рукой Кора вытащила меч из огня. Платиновая рукоять отражала свет от огня своей идеально зеркальной поверхностью. Языки пламени танцевали на металле, и она могла видеть свое собственное довольное лицо, смотрящее на нее в ответ.

Она провела большим пальцем по металлу, ощущая каждую канавку и рисунок, которые на него нанесла. На платиновой рукояти было вырезано изображение могущественного дракона, поразительно похожего на Флэра. Она подумала, что было бы уместно почтить дракона, который добровольно отдал свое самое ценное имущество.

Ее глаза переместились на лезвие, изучая темно-красный цвет. Когда она осторожно двигала им в воздухе, чешуйки каким-то образом издавали отдаленный гул, как будто они рассекали воздух и заставляли его кричать.

Она повернула запястье, осмотрев обе стороны лезвия. Это был настоящий цвет крови, точно такой же, как у оригинальной чешуи Флэра. Ближе к самому кончику цвет стал светло-оранжевым. Несмотря на свою плотность, он был легким. Кора провела лезвием по запястью и не почувствовала боли от его веса.

Кора держала в руках немного мечей, но не было никаких сомнений в том, насколько могущественным был этот. Его сила разлилась по ее руке и заставила ее почувствовать себя живой. Он придавал ей сил, хотя и не обладал магическими способностями.

Девушка была в восторге.

– Готово?

Нетерпеливый голос Флэра ворвался в ее сознание.