Гнев дракона — страница 24 из 41

– Я не могу позволить себе потерять тебя. Ты один из немногих союзников, которые у меня есть.

– Ты слишком много думаешь об этом. Ты с такой же вероятностью умрешь ужасной смертью, как и я.

В конце концов, он был драконом. Шаманы искали его больше, чем ее.

– Я не знаю об этом… – Он закрыл карту и сложил ее. – После песков это должна быть легкая дорога.

– Как я узнаю, добралась ли я до их земли? – спросила Кора.

– Они увидят тебя раньше, чем ты увидишь их, – ответил Бридж. – И они приблизятся к тебе сами или пристрелят тебя там, где ты стоишь.

Это было немного пугающе.

– Должна ли я поднять белый флаг или что-то в этом роде?

– Нет, – ответил Флэр. – Просто постарайся выглядеть безобидно. Вложи свой меч в ножны и спрячь лук. Важно не встревожить их.

На первый взгляд она выглядела легкой добычей, так что это было не так трудно сделать.

– И, наконец, – проговорил Флэр, – оставайся скрытой все время. Не заходи ни в какие деревни или города. Понимаешь?

Кора ненавидела, когда люди говорили с ней как с идиоткой.

– Да, я понимаю, придурок.

Бридж усмехнулся:

– Не говори так с эльфами. Им это не очень понравится.

– Ну, я им тоже не очень понравлюсь.

Не имело значения, с кем она разговаривала. Если бы они были грубы с ней, она бы нагрубила в ответ.

– Где мы встретимся, когда закончим?

Они не могли вернуться в этот дом.

Флэр потер подбородок, подыскивая в уме подходящее место.

– Ты помнишь то место у реки? Где ты лечила мое крыло?

– Да.

Это было близко к дому.

– Ты знаешь, как туда добраться?

– Да. – Она выхватила карту у него из рук. – Я смогу найти дорогу.

– Это будет место встречи, – сказал Флэр. – И, надеюсь, нас окажется больше, когда мы встретимся.

Он имел в виду драконов.

– Звучит отлично.

– Хорошо. – Флэр наблюдал за ней с беспокойством в глазах. – Ты уверена, что хочешь это сделать? Если дорога станет трудной, ты не сможешь изменить свое решение.

– Уверена.

Небольшая опасность ее не пугала.

Флэр несколько мгновений молчал, давая ей возможность по-настоящему все обдумать.

Кора закатила глаза:

– Давайте уже отправимся в путь. Солнце вот-вот взойдет.


Они выскользнули из города и углубились в пустыню. Оказавшись на расстоянии от недружелюбных глаз, они остановились.

Кора вытащила свою карту:

– Итак, я направляюсь сюда.

Ее путешествие заняло бы гораздо больше времени, чем у Флэра, поскольку они уже были недалеко от побережья. Но опять же, если ему придется переплыть море, он будет отсутствовать очень долго. Она сложила карту и сунула ее в карман.

– Думаю, увидимся позже, ребята.

Она сохранила отстраненный вид, потому что было слишком трудно сказать, что она на самом деле чувствовала. Несмотря на свое суровое поведение, Флэр стал близким другом. Она не могла вернуться к себе в деревню и снова увидеть своих друзей и семью, поэтому он был единственным утешением, которое у нее имелось. Несмотря на то что знала Бриджа не так давно, она испытывала к нему те же чувства. Мысль о том, что она больше никогда их не увидит, опечалила ее сердце.

– Да. Позже. – Бридж схватил ее за плечи и легонько сжал, после обнял ее, похлопав по спине. – Принеси нам немного эльфийских угощений на обратном пути.

Он пытался подбодрить ее, и она улыбнулась в знак благодарности:

– Я постараюсь.

Бридж еще раз похлопал ее по плечу, прежде чем отступить.

Флэр уставился на нее, не двигаясь, его руки свисали по бокам.

Она знала, что он не обнимет ее. Это просто было не для него. Поцелуй, которым они обменялись прошлой ночью, был случайным и полным страсти. Ее это не интересовало.

– Скоро увидимся.

– Да. – Флэр слегка кивнул, его лицо было едва видно за капюшоном. – Я уверен, что так и будет.

Теперь, когда она собиралась развернуться и пойти в противоположную сторону, страх перехватил дыхание. Она пыталась бороться с этим и держать голову высоко поднятой.

Флэр пошел первым:

– Удачи, Кора.

Он развернулся и пошел вперед, Бридж последовал за ним мгновение спустя. Их спины удалялись, мощные плечи медленно исчезали из виду, когда они уходили. Когда очертания мужчин больше не были видны, она поняла, что они действительно ушли.

Кора обернулась и уставилась на дорогу у себя под ногами. Весь мир был там, впереди, ожидая, когда она пройдет через него. Месяц будет долгим без какого-либо общения, а дорога трудной и полной испытаний, проверяющих Кору на прочность.

Но это не помешало ей сделать первый шаг.

Глава 16

Флэр и Бридж подошли к деревянной двери и задули факелы, установленные по обе стороны. Когда темнота полностью окутала их, они вскрыли замок при помощи кинжала и гвоздя.

– Ты уверен, что это то самое место?

Флэр поработал с замком, пытаясь найти точный угол, чтобы он щелкнул.

– Я знаю, где находится Великая Библиотека.

Света не было, чтобы увидеть, как Бридж преувеличенно закатил глаза. Это было ясно по его голосу.

– Как думаешь, кто-нибудь не спит?

Капюшон Флэра все еще был на голове, когда он возился с замком.

– Академики никогда не спят.

– Тогда мы убьем послушников.

Проблема решена.

– Эй, погоди. – Бридж перестал оглядываться в поисках охранников и посмотрел на Флэра. – Мы никого не убиваем.

– Тогда что еще мы можем сделать?

– Свяжи их. Ты думал об этом? Почему ты всегда прибегаешь к убийству?

– Потому что они скажут охране, что мы были здесь, идиот.

Глаза Бриджа сузились в темноте.

– К тому времени мы будем уже далеко отсюда.

– Они поймут, что мы задумали.

– И если мы убьем их, они все равно догадаются об этом.

Флэр не мог с этим поспорить.

– Но они не будут знать наверняка.

– Кто еще может нести ответственность, кроме дракона, которого они пытаются поймать? – Яд просочился из голоса Бриджа. – Все в Анастиллии, должно быть, уже знают об этом.

Флэр повернул нож и наконец услышал отчетливый щелчок в замочной скважине.

– Я сделал это.

– Подожди. – Бридж схватил его за руку. – Никаких убийств, хорошо? Эти послушники всего лишь изучают историю. Они не сделали ничего плохого.

У Флэра было совершенно другое понимание правильного и неправильного.

– Если они будут мешать, это не моя проблема.

– Я не пойду туда, пока ты мне не пообещаешь. И ты знаешь, как сильно я тебе нужен.

Нереалистичная мораль Бриджа показала Флэру, насколько он не представлял всей картины.

– Хорошо. Мы тратим слишком много времени на разговоры об этом.

Он открыл дверь и первым вошел внутрь. Каменная лестница вела на разные этажи библиотеки. Слабо горящие свечи освещали комнату, где стояли книги в твердых переплетах на полках из красного дерева.

– С чего мы начнем?

Бридж прошелся по полкам и поискал карту.

– Я никогда не был здесь раньше. Мне потребуется некоторое время, чтобы разобраться.

– Отлично.

Как раз то, что ему было нужно. Флэр вытащил свой меч и осмотрел комнату, убеждаясь, что их не ждут никакие сюрпризы. Он не сводил глаз с лестницы и двери, ожидая внезапного нападения.

После двадцати минут поисков Бридж вернулся:

– Этого здесь нет. Следующий этаж.

Флэр взял инициативу на себя и спрыгнул с лестницы, не издав ни звука своими ботинками. Этаж был таким же, как и предыдущий, с таким же количеством полок и книг. По комнате были расставлены столы, на которых лежало несколько открытых книг. Красный ковер под ногами заглушал его шаги.

– Приступай к работе.

Бридж обыскал этаж, снимая книги с полок и просматривая их страницы за столом. Он двигался быстро, производя больше шума, чем следовало. Флэр сфокусировался на звуке шагов приближающихся охранников. К счастью, он никого не увидел.

– Черт возьми. – Бридж подошел к нему с пустыми руками. – Ничего.

Флэр с самого начала не питал особых надежд.

– Двигаемся дальше.

Остался еще один этаж, который они не исследовали. Хотелось бы надеяться, что они найдут там то, что им нужно. Они прошли мимо открытых окон, из которых открывался вид на город с высоты. Луна сияла высоко в небе и казалась особенно яркой.

Они добрались до самой высокой комнаты башни, но остановились, когда заметили послушника, сидящего за столом. Он сидел к ним спиной, а на столе лежала открытая книга. Он был в красной рясе до пола, а голова была обрита наголо.

Флэр повернулся к Бриджу и молча спросил, что им следует делать.

Тот одними губами произнес:

– Не убивай его.

Флэр так же губами ответил:

– Тогда что я должен делать?

Бридж пожал плечами:

– Выруби его.

Это была не самая плохая идея. Флэр подошел к нему сзади и схватил меч за рукоять. Со скоростью молнии он ударил им послушника по затылку.

Тот рухнул на стол, уткнувшись лицом в открытые страницы книги, которую читал.

– Приступай к работе, – велел Флэр. – Могут быть и другие.

– Тебе обязательно было так сильно его бить?

Бридж направился к полкам и продолжил поиски.

– Если бы я знал, какой ты ранимый, я бы предложил тебе стать садовником или швеей.

Бридж запустил книгой ему в голову.

Флэр знал, что это произойдет, поэтому подставил предплечье.

– Продуктивно.

Бридж исчез в стеллажах и обыскал полки.

Флэр вскарабкался на стол рядом с лежащим без сознания человеком и положил меч ему на колени. Вид из окна был завораживающим, несмотря на опасность, в которой они находились. Трудно было о чем-то беспокоиться, когда он смотрел на сияющую луну.

– Черт возьми, ее здесь нет.

Флэр боролся с печалью в своем сердце.

– Ты уверен?

– Если бы она была здесь, я бы нашел ее.

Эта карта была их самой большой надеждой. Без нее им пришлось бы проводить свои поиски, полагаясь на интуицию.

Флэр взглянул на книгу, которую читал послушник. На двух страницах была развернута карта, включавшая континент Анастиллия, а также окружающие его океаны.