Гнев единорога — страница 45 из 59

Надеясь найти связь между названием деревни и фамилией таинственной Омелии, Франц подробно расспросил каждого из местных жителей. Его поиски увенчались успехом: деревенский староста рассказал историю о том, как дочь одной бедной вдовы, живущей на окраине, отправилась на заработки в город и сказочно разбогатела. Злые языки твердили, что девица нанялась к эльфам на какую-то очень сомнительную работу. Самым печальным было то, что в конце концов дочь вдовы исчезла…

Покосившийся и замшелый дом вдовы одиноко стоял на краю деревни. Вокруг него не оказалось даже забора, чтобы привязать лошадей. На требовательный стук Франца дверь отворила тощая пучеглазая старуха. Оглядев сыщика и его богато одетых спутников, она испуганно задергала нижней челюстью и еще больше выкатила глаза.

– Что вам нужно? – сдавленным тихим голосом прошипела она.

– Мне необходимо знать, где находится сейчас ваша дочь, – Франц вежливо склонил голову в коротком приветствии.

– Моя дочь ушла на заработки и пропала, – горестно отмахнулась старуха, – да и на что таким богатым господам сдалась дочь бедной селянки?

– Ваша дочь была свидетелем страшного преступления.

Услыхав это, старуха перепугалась еще больше и отступила в темноту комнаты, попытавшись закрыть за собой дверь. Франц ловко проскользнул следом. Старая селянка пятилась от него, а поняв, что отступать некуда, зарыдала.

Женщине пришлось поверить сыщику. Преодолев страх, она рассказала историю своей дочери, как две капли воды похожую на ту, что поведал сыщику Томми. Таинственные вербовщики, ферма, мгновенное богатство. А потом… Потом дочь старухи пропала. Без следа. Но ничего в этом мире не исчезает бесследно – в этом сыщик был уверен.

Он нахмурился, оглядывая жилище. В комнате царила темнота, окна были завешаны тяжелыми пыльными покрывалами: здесь что-то прятали и прятались сами. Франца не покидало ощущение чьего-то присутствия. Как будто кто-то незримо буравил взглядом его сгорбленную спину. Спрятаться в тесном жилище было негде: печка, чердак, огромный потертый сундук в углу. Сыщик без предупреждения шагнул туда и распахнул крышку. Внутри, завернувшись в черную дырявую шаль, лежала девушка – несчастная дочь старой селянки.

Долгих расспросов не получилось – девушка почти ничего не говорила. Однако даже тех нескольких фраз, что она произнесла, Францу хватило сполна: первая красавица деревеньки Лон, дева амбициозная, отправилась на заработки в столицу Королевства. Там, всеми правдами и неправдами пытаясь разбогатеть, связалась с компанией авантюристов и выдавала себя за знатную даму, назвавшись фамилией Лон. Попавшись на воровстве во время богатого приема у одного из королевских вельмож, девица угодила в тюрьму, но ей повезло. Через неделю ее выкупил незнакомец, оказавшийся Высоким эльфом, и предложил работу – стать хозяйкой фермы, что лежит на пути из Ликии в Нарн. Лон с восторгом приняла столь щедрый подарок судьбы, не догадываясь, какие печальные последствия принесет ей этот договор.

Франц продолжал расспрос. Он искренне надеялся, что услышит от запуганной девицы имя хотя бы одного из вербовщиков, но Лон не знала имен. Ее маленькая роль ограничивалась тем, чтобы играть хозяйку фермы и следить за прислугой. Дочь селянки назвала лишь одно имя – Хапа-Тавак.

– Кто это был? – тут же переспросил Франц. – Так не могут звать жителя Королевства, а тем более Высокого эльфа.

– Я не знаю, господин, может быть, это было прозвище. Однажды я подслушала беседу эльфов, приехавших проведать, как идут дела в поместье, и забрать несколько лошадей. Один сказал другому: «Господину Хапа-Таваку больше не нужны лошади». Я насторожилась, господин, ведь если это так, то и ферма с прислугой, видимо, тоже не нужна. Доверять тем эльфам не стоило, я испугалась и сбежала. А потом ферму сожгли.

– Ясно, – Франц задумчиво потер переносицу большим и указательным пальцами. – Скажи, а для чего были нужны те лошади, что содержались на ферме?

– Не знаю, господин, – девушка зябко повела плечами и сильнее закуталась в шаль, – эльфы периодически забирали их куда-то насовсем, а иногда привозили нам новых жеребцов для разведения. Эти звери множились как кролики. Вы не поверите, господин, они давали приплод через пару недель и вырастали за пару месяцев…

…Покидая селение Лон, Франц мысленно раскладывал по полкам все, что смог узнать. Две нити расследования – та, что касалась пропажи эльфиек, и та, что была связана с рогатыми конями, уже сплелись в тугой жгут. Осталась еще одна, нетронутая, скрывающая тайну алтаря в эльфийской столице.

Слухи о том, что таинственный маг устроил жертвоприношение в Великом Эльфаноре, сразу показались Францу сомнительными. Неправдоподобно быстро известия о трагедии долетели до Королевства. Еще более неправдоподобным было то, что некий черный колдун творил беспредел под самым носом Владыки. Но, к сожалению, попасть в главный город эльфов инкогнито и лично выяснить, что же там произошло, не представлялось возможным даже для опытного сыщика из Ликии. Однако, что-то подсказывало Францу, что и эта нить вскоре будет вплетена в общую канву.

* * *

– Дай мне еды, дитя, дай же! Дай! – свистящий голос отвлек Ташу от скудной трапезы. – Принеси мне хоть кусочек плоти, хоть обломок старой кости.

Зомби сидел, почти неразличимый в темноте, качая головой из стороны в сторону и позвякивая цепью. Девушка выловила из миски рыбьи головы и хвосты – в тот вечер на ужин была уха.

– Держи, больше мне нечем тебя накормить, – оправдалась она, кидая их мертвецу.

Лишь только скудное угощение коснулось камней, зомби со скоростью кошки, увидавшей падающий со стола кусок мяса, схватил лакомство всеми четырьмя руками, поразив Ташу молниеносной реакцией. Об пол цокнули ногти, длинные, желтые и изогнутые как серпы.

– Отдаешь мне свою еду просто так? – голос Доходяги звучал жутко и таинственно.

– Мне не жалко такой еды, – честно призналась Таша, – к тому же я не хочу снова остаться одна.

– Откуда тебе известно заклинание, пробуждающее мертвых? – спросил вдруг зомби.

– У меня был свиток – «Трактат об изначальной некромагии». Стражники отняли его.

– Тот, кто дал тебе этот свиток, дитя, был либо жесток, либо глуп. Некромантия не лучшее занятие для дев и совершенно им не подходящее. Тот, кто ступил на одну тропу с мертвыми – сам обречен на погибель. Зачем ты избрала сей путь, дитя?

– От безысходности, – честно ответила Таша, – я защищала себя и друзей, другого способа не было.

– Защищала, – со свистом выдохнул мертвец, – не оправдывай себя тем, что не было других способов защиты. Путь мертвых не панацея, а лишь ее иллюзия. И если у мужчины еще есть время на раздумья, чтобы отказаться от такого вредоносного занятия, то женщина обречена!

– Почему? – испуганно спросила принцесса, чувствуя, как тревога переполняет ее все сильнее.

– Потому что некромант должен быть силен и волей, и телом. Каждая полученная рана может стать роковой. Мертвые не должны чуять кровь своего господина. У женщин слишком много лишней крови, понимаешь меня, дитя?

Таша молча кивнула, потупив глаза и чувствуя, как щеки вспыхнули огнем.

– Подумай, дитя, триста раз подумай, прежде чем еще раз прочитать то заклинание, что пробудило меня от долгого сна. Не тронь лиха. Не бери греха… – Доходяга вдруг резко выдвинулся вперед, загремев цепью, и Таша в страхе отпрянула от разделяющей их решетки. – Разве ты не боишься мертвых? Разве не зомби порвал гнилыми зубами твою кожу, оставив шрамы?

– Того зомби звали Фиро, а шрамы – это плата за помощь, которую он мне оказал.

– Фиро? – в голосе мертвеца слышалось изумление, – Черный мертвец некроманта Ану? Хорош помощник! – покрутившись на месте, насколько позволяла привязь, Доходяга уселся на пол, сложив две пары рук на груди.

– Ты знаешь Ану и его воинов? – насторожилась девушка. – Знаешь Фиро?

– Ах, Фиро… Фиро. Знакомо мне это имя – негодный слуга негодного господина.

Мертвец снова принялся качаться из стороны в сторону, то отклоняясь во мрак, то попадая в полоску света. Эти монотонные и однообразные движения действовали на Ташу завораживающе.

– Может и негодный, но я обязана ему жизнью, – девушка вступилась за Фиро, чувствуя, как в груди поднимается горячая волна. – Он защитил мою жизнь и мою честь. Пожалуйста, не говори о нем плохо. Я понимаю, что он монстр и убийца, но это не его вина, ведь он всего лишь марионетка в руках некроманта. Возможно, при жизни он был неплохим человеком…

Не дав соседке по камере договорить, жуткий собеседник рассмеялся тихим свистящим смехом.

– Не питай иллюзий по поводу Фиро, он всегда был монстром, – произнес наконец Доходяга неожиданно печально и тихо, – он не изменился.

– Что значит всегда был? – в недоумении переспросила Таша, чувствуя, как горят уши, и стук сердца болезненно отдается в барабанных перепонках.

– Ах, дитя, ведь он всегда был убийцей. То, чем стал он после смерти, мало отличается от того, чем он являлся при жизни. Хороших людей Всевышний забирает к себе, и лишь особые негодяи заслуживают страшной доли – бессмертия в мучениях вечного голода и необъятной черной зависти ко всему живому. Память, что дает таким, как Фиро, особую силу и возможности, для мертвых не дар, а орудие страшных мук, – зомби качнулся в темноте и замер, пропадая из поля зрения. – Если хочешь, я расскажу тебе о человеке по имени Фиро.

Чувствуя в словах мертвяка подвох, какую-то особую, утонченную провокацию, Таша колебалась, но любопытство пересилило, и она кивнула.

– Тогда слушай, дитя! Когда я жил у границ Королевства, в провинции, страшная беда обрушилась на наш тихий городок. В окрестностях стали пропадать люди. Их обглоданные кости находили в городских подвалах и канавах. Ужас и паника охватили всех без исключения жителей спокойного доселе края. И пока бравые охотники и перепуганные крестьяне, вооружившись вилами и факелами, искали в окрестных лесах оборотней и троллей, дружная компания молодых, богатых и знатных горожан продолжала как ни в чем не бывало убивать и есть людей.