– Ханна?
Юная наложница Карла сидела, сжавшись в комок, в углу комнаты. На девушке была такая же рубашка, как та, что полагалось надевать под ограждающие одежды. Но не это ошеломило Мэй. На спине Ханны алели кровоточащие следы от ударов плетью. Мэй похолодела.
Ханна услышала, что ее окликнули, быстро вытерла глаза и с трудом поднялась на ноги.
– Простите, – пролепетала она. – Я тут рассиживаюсь, а мне надо бежать на кухню…
– Нет-нет, меня не посылали за вами, – мягко произнесла Мэй. – Я случайно проходила мимо. Могу я вам чем-то помочь?
Девушка кинула на нее боязливый взгляд. Симпатичное личико исхудало от недоедания. Как же здесь все чудовищно! Местные мужчины едят за троих приготовленную женщинами еду!
– Я… мне велели надеть платье Огражденной, – пробормотала Ханна. – Но у меня не получилось.
– Платье Огражденной? Поверх этих ран?! – вырвалось у Мэй.
Удушающий кокон даже в добром здравии носить невозможно, что уж говорить о человеке, которого исхлестали плетью!
– Кто вас избил, Карл?
– Хэрриет. Таков долг старшей жены – она надзирает за порядком. Она решила, что мне необходимо побыть Огражденной некоторое время: так я отвращусь от греха и перестану вводить мужчин в искушение.
Мэй хотела возразить Ханне, ибо у нее было что сказать по этому поводу. К сожалению, ни один из пришедших на ум комментариев не был уместен в данной ситуации. Поэтому она сделала глубокий вдох и обратилась к Ханне на «ты».
– Я помогу тебе. А тебе разрешили перевязать раны?
Наверняка эти дикари опасаются возможного заражения и инфекций.
Ханна застенчиво кивнула, и Мэй бросилась на поиски аптечки. Вскоре она обнаружила ящичек, правда, антисептика там не оказалось. Преторианка решила, что она может хотя бы промыть и перевязать раны.
– Хэрриет часто тебя наказывает? – спросила она.
Ханна ответила не сразу.
– Только когда я этого заслуживаю, – посетовала она. – Ах, как я хочу забеременеть! Тогда Карл мог бы сделать меня женой. И моя греховная природа имела бы меньше власти надо мной. Но Нехитимар не счел меня достойной…
– По-моему, Нехитимар не имеет к твоей будущей беременности никакого отношения, – проговорила Мэй и тотчас спохватилась.
Ханна ахнула и повернулась к ней:
– А может, один из ваших мужчин возьмет меня?
– Увезет в РОСА?
Ханна отчаянно затрясла головой:
– Нет! Возьмет, как мужчина женщину! Я бы отдалась любому из них! Они прямо пышут здоровьем! На них благословение Нехитимара, это сразу видно! В вашу ванную комнату ведет подземный ход, и я могла бы пробраться туда сегодня ночью! Конечно, я опять совершу грех, но я покаюсь в нем, обязательно, а пока… пусть кто-нибудь возьмет меня! Вдруг я забеременею!
– Это невозможно, – вымолвила Мэй. – То есть мне безумно жаль, но я не думаю, что они захотят.
– Верно, – горько прервала ее Ханна и покраснела. – Зачем им такая дурнушка, как я, когда у них есть вы, джемманки.
Мэй попыталась объяснить, что ситуация обстоит гораздо сложнее, но девушка уже замкнулась в себе и хотела только побыстрее закончить ритуал с наматыванием бесконечных слоев тяжелой ткани. В действительности Ханна отнюдь не была дурнушкой, собственно, тут и был корень всех ее проблем. Когда Мэй поправила нелепое покрывало у Ханны на голове, они обе направились в главный особняк – заниматься приготовлением ужина. Мэй шла и размышляла: интересно, будет ли Ханна полезной в эдаком-то коконе? Но Хэрриет, не обращая ни на что внимания, мгновенно закидала бедняжку поручениями.
А Мэй досталась нудная и совершенно бездумная работа – чистить и нарезать картофель. Она трудилась и думала о событиях сегодняшнего дня. Настроение ее давно испортилось, а встреча с Ханной не способствовала его улучшению. Неужели такая же участь уготована ее племяннице? Мэй показали фотографию симпатичной девочки безо всяких следов «Каина»: ей передались удачные гены отца-плебея. И ей суждено прожить такую же, как у Ханны, жизнь? Мужская похоть, презрение товарок… Даже если ее кто-нибудь возьмет в жены в тринадцать лет, разве это защитит племянницу от побоев и насилия? Постепенно Мэй закипела от гнева, и больше всего она злилась на собственную семью. Они отправили ребенка на чужбину: и все ради сохранения мифа о чистоте патрицианской крови!
Мэй пришлось сделать серию глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. В конце концов мысли о матери и сестре отступили. Ладно, хватит злиться. Сейчас главное – найти племянницу. Мэй находится на территории Аркадии, а ведь раньше о таком и мечтать было нельзя. Она приблизилась к своей цели! Нужно лишь узнать, где девочка. У Мэй еще есть шанс. Но как отыскать племянницу в стране, где полно проклятых салонов?
Кинжал.
Она чистила картошку, тянулись вечерние часы, и вдруг Мэй осознала, что ей сейчас надо смириться. Все упиралось в магический клинок. Вернулись из поездки по столице Вал и остальные преторианки. Они болтали, делясь впечатлениями, а у Мэй перед глазами стояла украшенная янтарем рукоять. Даже после ужина и вечернего подведения итогов, когда Джастин рассказывал о том, как обсуждали проблему аркадийских миссионеров с другими членами делегации, – Мэй продолжала думать о кинжале. Он привел ее сюда. Он укажет ей путь к девочке. Иначе… нет, у Мэй все получится. Обязательно.
И она решилась.
Глава 13Лучшие из лучших
Услышав, что Тесса теперь в Комитете юных граждан, Дафне не сумела скрыть своего восторга.
– Тесса! – торжествующе вскричала она, когда они в компании с Руфусом встретились в кафе рядом с колледжем. – Я была уверена, что ты захочешь узнать всю правду об этом типе!
Но Тесса тут же пояснила:
– Это не совсем так. Мне даже делать ничего не пришлось. Доктор Кассиди просто предложил мне поучаствовать – рассказать ребятам из семинара о том, какая замечательная страна РОСА.
– Так даже лучше! – заявила Дафне.
– На самом деле я согласилась из-за Дария. Он очень хотел туда пойти, – вздохнула Тесса. – Но у него проблема – он не сможет пойти на ближайшую встречу! У него практика в эти часы! Наверное, я просто подожду, пока…
– Нет, – решительно перебила ее Дафне. – Ни в коем случае. Когда следующий семинар?
Тесса припомнила многочисленные сообщения, которые ей прислал доктор Кассиди после того, как она согласилась выступить.
– Сегодня во второй половине дня. Они подстраиваются под старшую школу и расписание студентов, они же днем учатся. Но я не пойду…
– Как? Уже сегодня? – накрашенные сильнее, чем обычно, глаза Дафне расширились от удивления. – Ты пойдешь, пойдешь всенепременно. Напиши Кассиди, что ты будешь, чтобы он ждал твоего прихода… – Она одним глотком допила кофе и встала: – Нам нужно закрепить на тебе микрофон.
Тесса и не подумала подниматься следом за журналисткой:
– Что?! А это разве законно?
– Абсолютно законно, – заверила ее Дафне. – Особенно в случае, если проводится семинар для подростков, интересующихся политикой. И кто тебя станет обыскивать? А если и обыщут… ну, в таком случае это будет говорить само за себя. Так что давай, поехали, нам нужно взять микрофон в офисе.
Тесса неохотно отставила чашку и поплелась следом. Руфус, как всегда, шел сзади. Тут он не удержался и сладким голосом подпустил репортерше шпильку:
– Странно, мисс Ланг, почему вы не дадите юной стажерке свой собственный микрофончик?
Дафне злобно покосилась на него. Еще бы, он обыскивал ее во время первого визита в дом Марчей и нашел микрофон! С тех пор она не осмеливалась повторить свой трюк.
– Он тоже может мне понадобиться. А девочке надо обзавестись собственным, если она продолжит встречаться с политиками и их помощниками.
– Это просто семинар для юношества, – возразила Тесса. – Они работают волонтерами, рассказывают людям про Гражданскую партию! Доктор Кассиди не станет говорить ничего противозаконного на встрече! Во всяком случае, открытым текстом…
– Именно, – кивнула Дафне. – «Открытым текстом» – золотые слова! Тесса, ты скоро убедишься, как легко промывать мозги доверчивым юнцам, если действовать умеючи. Кстати, ни о чем не беспокойся, я сама проанализирую материал. Твоя задача заключается в том, чтобы добыть его. В общем, улыбайся и по-щенячьи радуйся, что оказалась в нашей великой стране, которую ждет безоблачное будущее. А если завяжется спор – влезь в него.
– Ага, и мое поведение никому не покажется подозрительным! – проворчала Тесса.
Они уже спускались в подземку. Дафне лишь отмахнулась:
– Не сомневайся! Ты же из провинции! Конечно, с одной стороны, они ожидают, что ты будешь выбирать выражения, чтобы не выделяться на общем фоне. Но если ты вдруг ляпнешь что-нибудь неосторожное, это прекрасно впишется в образ провинциалки!
– Я не собираюсь изображать из себя неотесанного варвара! И ради чего? Чтобы вы заполучили горячий сюжет? Совершенно точно я не смогу добыть никакой ценной информации, кроме бредовых слухов!
– Не стоит драматизировать. – И Дафне потрепала Тессу по подбородку. – Ты умная девочка! Ты знаешь, на что следует обратить внимание, когда нужно говорить, а когда промолчать. Будь внимательна, а я помогу тебе понять, что к чему. Я‑то думала, что, раз Лусиан уехал, нам не за что зацепиться, но семинар – это даже лучше, чем интервью.
Мимо прогрохотал поезд, и Тесса ответила не сразу:
– В смысле интервью? Вы его попросили о встрече?
– Не совсем, – поморщилась Дафне. – Но я пыталась. А если ты считаешь, что связи сенатора Дарлинга с религиозными сектантами – полная ерунда и тебе это неинтересно, – отлично. Я ни на чем не настаиваю. Но поразмысли вот о чем. Сенатор Дарлинг оказал доктору Марчу массу услуг. С какой стати? Если бы, к примеру, он был членом тайного культа, разве не здорово было бы иметь в друзьях служителя? На всякий случай?
Тесса удивленно разинула рот. Лусиан и секты? Милый, добродушный Лусиан, который всегда хорошо относился к Тессе?