– Я уже знаю, кому буду ими обязан. Ты еще в чем-то сомневаешься, Дерель?
Пратаксис поскреб подбородок:
– Мне нужен художник, который изобразил бы эту сцену. Если нам предстоит война…
– Боги, избавьте меня от… – пробормотал Рагнарсон.
– Возможно, есть подробности, которые помогли бы нам подготовиться…
– Дерель, ответь – да или нет? Ты согласишься со мной или Мглой, зная, что я еще какое-то время поживу на этом свете?
Дерель замялся, что-то невнятно бормоча, и наконец, заикаясь, выдавил:
– Да, сир.
– Ну вот видишь – и совсем даже не больно. Теперь я спрошу Гьердрума, а ты жди своей очереди.
– Я считаю, что пророчества обманчивы, сир. Во время войны все искали то самое копье Одессы Хомера, которое появлялось в пророчествах. А в итоге оказалось, что это всего лишь древко флага, которым воспользовался какой-то парень из Ива-Сколовды, поскольку ничего другого под рукой не оказалось.
Рагнарсон грохнул кулаком по столу. Чернильница Вартлоккура опрокинулась, и чернила потекли по дубовым доскам. Король и чародей столкнулись друг с другом, пытаясь поставить чернильницу на место. Лужа увеличивалась.
– Проклятье, почему никто не может ответить мне прямо? – рявкнул Рагнарсон. – Я знаю все ваши проклятые аргументы. Собственно, мы ничего не можем поделать именно потому, что беспокоимся из-за подобной чуши. Нужно послать ее подальше, на что-то решиться, а потом действовать. Гьердрум, мне нужен ответ – да или нет? Понял? Будем действовать в Шинсане? Могу я рассчитывать на тебя и на войско?
– Ладно, – вздохнул Гьердрум. – Но…
– Никаких «но». Не сейчас. Именно это мне и нужно было знать. Пойду и поищу Даля, а вы пока поиграйте во всякие «если» и «но», пока я не вернусь. А потом обсудим план действий. – Поднявшись, он хмуро добавил: – Пошлю за чернилами и бумагой. – (Пратаксис спас свои записи, но чистая бумага испортилась.) – Нужно побыстрее с этим покончить. – Браги вышел в коридор. – Даль? Где ты, дьявол тебя побери? Куда подевался Хаас? – спросил он у стражника.
– Минуту назад был здесь, сир. Вряд ли он мог далеко уйти. А вот и он.
– Сир? Хотел меня видеть?
– Да. – Рагнарсон рассказал Хаасу о том, что собирался сделать.
Пока он говорил, из двери дальше по коридору вышел Джозайя Гейлс и целеустремленно зашагал прочь.
Браги повернулся к стражнику.
– Что тут делает Гейлс? Разве он не должен быть на посту?
– Не знаю, сир. Нет, сейчас на посту сержант Вортель. У Гейлса на этой неделе смена с шести до полуночи.
– Любопытно. Даль, идем.
Послав стражника за чернилами и бумагой, он заглянул в комнату, откуда только что вышел Гейлс, но не обнаружил ничего необычного.
У Кристен, присевшей за живой изгородью, болели ноги. Сколько еще можно ждать? Шерили торчит там уже больше часа. Происходящее больше не казалось ей забавным.
За живой изгородью, окружавшей дом Мглы, мелькнуло лицо блондинки. Взглянув в одну и другую сторону переулка Линеке, она бросилась бежать и мгновение спустя оказалась рядом с Кристен.
– Там с ними тервола! – выдохнула она. – Крис, у него голос словно у дьявола! Словно шелест ветра в старой сухой листве. Будто он мертвый.
– О чем они говорили?
– Не знаю. Я ничего не поняла. Будто король собирается им помочь… Ой!
Кристен резко дернула ее вниз.
– Кто-то идет.
Из-за дома выехал экипаж и остановился, дожидаясь крепко сложенного и хорошо одетого пожилого мужчину. Прежде чем войти в повозку, он выпустил клуб дыма из трубки и лениво огляделся.
– Кто это? – спросила Шерили.
– Чам Мундвиллер.
– Тот самый, из Седльмайра? Который помогал королю во время гражданской войны?
– Да.
– Как он мог настолько измениться?
– Люди меняются, – тихо рассмеялась Кристен. – В свое время я знала девушку, которая так любила парня по имени Ханзо. А потом вдруг втюрилась в женатого.
– Кристен! Я не…
– Как скажешь, милая. Побежали домой. Гундар запишет все, что ты запомнила, а кто-то из слуг отнесет письмо во дворец.
– Я могла бы взять письмо, – пройдя десять шагов, предложила Шерили. – Мне все равно нужно в город.
Кристен обняла подругу за плечи.
– Отчего-то я так и думала, что ты это скажешь.
Гейлс шагал по дворцовым коридорам, бормоча себе под нос:
– Гейлс, когда-нибудь ты будешь богат. Угу. Покончишь с этим дурацким занятием. Угу, богат. Гейлс, ты просто дурак. – Казалось, взгляд его прикован к полу в трех шагах впереди, но на самом деле он постоянно смотрел по сторонам. Свернув за угол, Гейлс направился к солдату, стоявшему возле дверей в покои королевы. – У меня письмо для ее величества, Тоби, – сказал он. – Только что пришло с севера.
Он достал большой кожаный пакет, скрепленный ремнями, пряжками и тяжелыми восковыми печатями.
– Ясно. Погоди минуту, сержант.
Тоби постучал в дверь, и ему тотчас же ответил женский голос. Они обменялись несколькими словами, и солдат, слегка озадаченный, снова закрыл дверь.
– Что такое? – спросил Гейлс.
– Не знаю. Она хочет сообщить о письме королеве, прежде чем его взять.
Гейлс обреченно махнул рукой.
– Бабы. Ты когда-нибудь мог понять баб, Тоби? Мужику надо быть полным дурнем, чтобы с ними уживаться. Угу. Полным дурнем. И знаешь что, Тоби? Мне это нравится. Угу. Вот ведь сука. Мужику хочется быть дурнем. Угу.
– По-другому никак, сержант, – усмехнулся Тоби. – Я всегда это говорю.
Гейлс усмехнулся в ответ:
– Поступай как я, Тоби. Угу. Будь дурнем и веди себя как дурень. Угу. У меня прямо сейчас шесть баб. Не вру. Шесть баб.
Дверь открылась, и Тоби повернулся, не заметив, как блеснули глаза Гейлса. Пошептавшись со служанкой, он пришел в еще большее замешательство.
– Королева хочет, чтобы ты передал письмо лично, – сказал он сержанту.
Гейлс театрально вздохнул.
– Ну вот, сделай доброе дело… – пробормотал он достаточно громко, чтобы его услышал Тоби. – А мне в ночную смену идти. Ладно.
Тоби открыл дверь. Служанка провела Гейлса в комнату, где его ждала королева. Она сидела за маленьким письменным столом, одетая в темно-зеленый халат. Гейлс подумал, что цвет ей к лицу.
– Ваше величество, – поклонился он.
– Можешь идти, Тельма, – сказала королева даме.
Та округлила глаза:
– Госпожа?
– Оставь нас.
– Но…
– Ты меня слышала. Убирайся. Сержант, у тебя для меня письмо?
Женщина закрыла за собой дверь.
– Разумно ли это? – спросил Гейлс.
– Он больше не обращает внимания на то, чем я занимаюсь. Но начнет, как только я вернусь на родину.
Она бросила в сундук почтовый пакет, изначально пустой.
– Конечно, я всегда к твоим услугам, моя госпожа, но мне кажется, ты недооцениваешь его величество.
Королева вяло отмахнулась.
– Извини, Джозайя. Слишком много всего навалилось в последнее время. – Она улыбнулась обескураживающей улыбкой. – Что ты выяснил?
– Я не до конца все понял, но, похоже, король хочет выступить против Шинсана.
– Каким образом?
– Помогая той женщине, Мгле, вернуть ее трон.
– И все? Тогда почему он устроил из встречи такую тайну?
– Они что-то обсуждали насчет престолонаследия. Потом чародей сказал, что совершил некий ритуал, который подтверждает, что король будет жив еще долго. Еще они говорили про Хаммад-аль-Накир и о том, где может быть Майкл Требилькок.
– Мне самой это интересно, Джозайя. Он опасный человек. И заслуживает того, чтобы присмотреться к нему внимательнее.
– Ладно. Займемся этим, когда снова его найдем.
– И вся та история с Востоком – она ведь осложняет дело?
– Отчасти. Вероятно, она вновь их сплотит. В чем, возможно, и состоит его план.
– В таком случае нам следует быть осторожнее. Мы уже допустили несколько серьезных ошибок. Нам повезло, но лучше их не повторять, чтобы не угодить в ловушку.
– Останавливаться уже поздно…
– Знаю. Придется жить дальше, понимая, чем мы рискуем.
Гейлс слегка поклонился и с некоторой неохотой попятился к выходу. Ингер снова улыбнулась.
– Что-нибудь еще, Джозайя?
Неужели она бросает ему вызов, предлагая выставить себя дурнем?
– Гм… – Он поспешно размышлял. Лучше уж оказаться слегка дураком, чем полным глупцом. – Когда мы в последний раз говорили, ты обвиняла его величество, будто у него есть любовница. Это неправда. Я проверил.
– Спасибо тебе, Джозайя, – рассмеялась Ингер. – Ты настоящее сокровище. Я вовсе не имела этого в виду. Его любовь – эта смешная маленькая страна, а не шлюха из таверны. Лучше иди, пока Тельма не решила, что о нас пора распускать слухи. И не забудь про Требилькока.
– Не забуду, моя госпожа.
Когда Джозайя Гейлс говорил таким тоном, это означало, что его слова следует воспринимать всерьез.
81016 г. от О.И.И.Путешествие Майкла
Осмотрев труп убийцы и поговорив с раненым генералом, Майкл отправился в парк, который окружал замок Криф. Совершив два долгих круга, он вспомнил и обдумал все имевшиеся у него сведения и подозрения. Он обладал идеальной памятью, и ему редко приходилось обращаться за помощью к секретарям, нанятым для ведения архива.
У него имелись некоторые мысли по поводу случившегося, и вели они в довольно-таки странном направлении. Но никакими доказательствами, кроме собственной интуиции, он не располагал. А с этим к королю идти нельзя.
С другой стороны, он догадывался, где можно найти доказательства – если они вообще существовали.
В замок он возвращаться не стал, решив, что лучше всего будет исчезнуть. Дело было весьма щекотливое, и следовало разобраться с ним самому. Лучше, если никто ничего не узнает, пока не выяснится хоть что-то конкретное.
Он отправился в город, на квартиру, которой редко пользовался. В том же доме жил и хозяин – ветеран и надежный человек. О том, что он как-то связан с Майклом Требилькоком, не знал никто. Нужно было собрать все необходимое, а затем отправляться в путь.