Рагнарсон завершил тщательный осмотр, который устроил от нечего делать. Стоявшие рядом сэр Гьердрум и барон Хардль кивнули, когда он заметил:
– Здесь все в превосходном состоянии. Не вижу необходимости в каких-либо улучшениях.
Командир гарнизона расплылся в улыбке. Повернувшись. Рагнарсон взглянул на каньон. Его войско разбило лагерь на дне каньона, напротив первой восточной заставы, находившейся всего в нескольких милях к востоку от Майсака. Он весь дрожал от возбуждения – ему не терпелось устремиться вперед, повинуясь некоему самоубийственному порыву.
Появился бледный гонец.
– Сообщение из Воргреберга, сир. От капитана Требилькока.
– Что там?
– Троенские войска вошли в Хаммад-аль-Накир. Идет яростный бой. Лорду Суну пришлось послать свои отряды, чтобы прорвать линию обороны.
Дрожь, охватившая Рагнарсона, казалось, отдалась в костях. Проклятье! Его блеф не сработал.
– Значит, мы зря тут торчали, – сказал он. – Мгла… Мгла… – У него не нашлось слов. – Гонец, капитан Требилькок не говорил, насколько стары эти новости?
– Нет, сир.
Браги уставился в каньон. Предположим, Майкл получил известие через контрабандистов Арала. Это означало, что его везли через горы по труднопроходимым звериным тропам, на что требовалась по крайней мере неделя. И примерно столько времени продолжал наступать Сун.
– Гьердрум, отправь разведывательную группу к той заставе. Посмотрим, каков будет ответ.
– Хочешь, чтобы я их атаковал, сир? – обеспокоенно спросил сэр Гьердрум.
– Да. Задай им взбучку. Хочу посмотреть, что будет.
Гьердрум искоса взглянул на Браги.
– Действуй. Мне нужно знать до темноты.
– Да, сир, – натянуто ответил Гьердрум.
Взгляд барона Хардля тоже стал несколько напряженным.
– Беспокоиться не о чем, – сказал Браги. – Пограничные столкновения случаются постоянно и никого особо не волнуют.
– У нас же вроде как договор с лордом Суном, – заметил Хардль.
– Вроде как. Но он не оправдал наших надежд, заключив в тюрьму полсотни наших людей. Мы что, должны чувствовать себя перед ним виноватыми?
Хардль продолжал косо на него смотреть. Браги раздраженно отправился к себе. Он попытался поесть и подремать, но у него ничего не вышло. Нервы его были натянуты до предела, и он беспокойно расхаживал туда-сюда.
Вернулся Гьердрум.
– Застава покинута, – доложил он. – Они были там четыре дня назад. Я послал разведчиков дальше в каньон.
– Хорошо. Есть мысли?
– О чем?
– О положении в целом.
– Мне не хочется об этом думать. У меня дурные предчувствия.
– Предположим, мы снова двинем войска? Просто чтобы припугнуть Суна?
– Вряд ли удастся его всерьез потрясти. Его не волнует, что ты станешь делать.
– Да. Думаю, он решил, что я блефую. Если бы мы заняли Гог-Алан…
– Он полон решимости, сир. Он тервола. И он не отступит. Уж точно не перед нами.
– Пожалуй, ты прав. С тем же успехом можно собирать вещи и возвращаться домой. Но, дьявол его побери, он меня с ума сводит. Хотелось бы дать ему хорошего пинка под зад.
– Ты же не хочешь, чтобы он стал нашим заклятым врагом?
– Что? Да он и так наш заклятый враг хуже некуда.
В следующем докладе Майкла говорилось, что наступление Суна вдохновило партизан и они зашевелились сильнее, чем рассчитывали даже командиры Ученика. Войска Ясмид тоже сражались упрямее, чем от них ожидали.
– Как скоро начнет действовать Мегелин? – задумчиво проговорил Браги. – Именно тогда у Ясмид начнутся настоящие проблемы. Ей придется скакать, словно одноногому пожарному. Гьердрум, продолжай продвигаться по ущелью. Не останавливайся, пока кто-нибудь не окажется на твоем пути.
– Да, сир. – Вид у Гьердрума был мрачный.
– Она оказалась между тервола и Магденом Норатом, – пробормотал Браги. – Я ей не завидую.
В ущелье им не встретилось никаких препятствий вплоть до самого Гог-Алана.
Майкл прислал очередное сообщение. Наступление Суна остановилось. Его троенские марионетки понесли серьезные потери. Сам Троес был объят пламенем, и Суну пришлось перенести штаб-квартиру за пределы города. Он вызвал подкрепление из легионов в Некремносе и Аргоне.
– То, что нам нужно, – сказал Браги. Он собрал военачальников. – Теперь мы можем покачнуть чашу весов. Мы выступаем. В Троес.
Последовала громкая и ожесточенная дискуссия. В конце концов Рагнарсон прекратил спор, прогрохотав:
– Я вас ни о чем не спрашиваю! Я говорю вам, что мы станем делать. Просто совершим набег на Аргон, так же как и в начале Великих Восточных войн. Выступаем завтра с первыми лучами солнца. И я отрублю голову любому, кто хоть что-то сообщит в Воргреберг. Всем понятно?
Все разошлись злые и недовольные. Браги с тревогой наблюдал за командирами. Продержатся ли они? Лучше бы продержались.
Суна, этого сукина сына, ждал неприятный сюрприз.
211016 г. от О.И.И.
Даль еще раз проверил сумку с документами, убедился, что весь его багаж надежно приторочен, и вскочил в седло. Ему многое хотелось сказать, но по-настоящему общаться с людьми он никогда не умел и потому обошелся лишь парой фраз:
– До свидания, полковник. Спасибо за все.
– Удачи тебе, сынок. Скажи своему королю, что я постараюсь сделать все возможное.
– Хорошо. – Даль пришпорил коня и выехал на улицу.
Еще не рассвело. Перед глазами возник образ Кристен, и ему захотелось как можно скорее оказаться дома.
«Дома? – подумал он. – Я всегда считал, что мой родной дом – здесь. Похоже, права старая поговорка».
Размышляя о своем будущем с Кристен, он потерял бдительность и, лишь оказавшись в сельскохозяйственных угодьях к югу от Серебряной Ленты, вдруг понял, что за ним уже какое-то время едут трое. Он прибавил шагу, преследователи – тоже.
Судя по всему, он угодил в переплет.
Что делать? Сражаться он не мог. Убежать от них? Вряд ли – они ехали налегке, а его конь был нагружен для долгой поездки. Оторваться от них? Как? На открытой местности? До леса оставалось еще полтора десятка миль… Впрочем, они, похоже, не особо спешили его нагонять. Если они просто его преследовали – что ж, пусть. Он мог взять их измором – его конь не знал устали, и сам он мог похвалиться отличной выносливостью. Он мог ехать и ехать, пока от него наконец не отстанут.
План этот выглядел вполне разумным и мог даже сработать, если бы преследователи не гнали Даля в сторону ждавших в лесу сообщников.
Ловушка захлопнулась. Даля окружили крепкие мужчины во главе с Джозайей Гейлсом. Они посмотрели друг на друга, и Хаас понял, что никакая ложь не поможет ему объяснить, что он тут делает. Гейлс видел его насквозь, как и он Гейлса.
– И что теперь, полковник? – вздохнув, спросил Даль.
– Кое-кто хочет с тобой поговорить.
Хаас покачал головой и слабо улыбнулся:
– Девять баб за один день…
– Хватит, Хаас, – нахмурился Гейлс. – Той игре пришел конец.
Он развернул коня, и остальные последовали за ним, окружив Даля.
«Нужно избавиться от депеш, – подумал он. – Нельзя допустить, чтобы ими завладели эти люди». Он лихорадочно размышлял, но в голову ничего не приходило. За ним пристально наблюдали.
Его привели в маленькую охотничью хижину. Гейлс вежливо предложил пройти вместе с ним внутрь. Даль решил промолчать о своих вещах – у захвативших его в плен вполне могло возникнуть желание в них покопаться.
Естественно, они ожидали, что при нем что-то окажется. Возможно, их могла сбить с толку висевшая на его боку курьерская сумка поменьше.
Идя следом за Гейлсом, он внимательно разглядывал хижину, которая ничуть не походила на крепость или тюрьму. Достаточно было на несколько минут скрыться из виду захватчиков, и он вполне мог сбежать.
Гейлс привел его к худому, словно скелет, старику, который ел фазана в маленькой комнатке рядом с кухней.
– Сэр Мортин, капитан Даль Хаас. Даль, это сэр Мортин.
Это имя было Далю знакомо. За время, проведенное в Итаскии, он многое узнал о семействе Грейфеллс.
– Доброе утро, сэр. Зачем твои люди меня задержали?
– К чему лишние вопросы, юноша? – улыбнулся Мортин. – Тебе прекрасно известно зачем, и ты прекрасно знаешь, что об этом известно мне. Так что не стоит пытаться обманывать друг друга. Садись. – Он показал ножом на стул напротив. – Ривз, принеси еще одну порцию для нашего гостя.
Даль решил пока что пойти на сотрудничество, разоружив их своей сговорчивостью.
– Спасибо, сэр. И, сэр, я в самом деле не понимаю, зачем твоим людям было меня задерживать.
– Молодой человек, ты что, меня за дурака принимаешь? Затем, что ты вез некие сведения в Кавелин.
– Ничего такого, о чем король уже не знает. Задерживать меня нет никакого смысла. Я просто еду домой. Важные сведения ушли на юг с курьером в тот же день, когда Гейлс прибыл в Итаскию. Его узнали люди из министерства.
Мортин взглянул на Гейлса:
– Джозайя?
– Возможно, он прав, сэр. Выглядит вполне разумно.
– Да, в самом деле. Юноша, ты ставишь меня в затруднительное положение.
– Сэр?
– Судя по всему, нам действительно не стоило тебя задерживать. Но раз уж так вышло – что нам теперь с тобой делать? Давай ешь. Отменная птица. Жаль, если она пропадет впустую. Так… подумаем. Если курьер в самом деле уже отправился – ты для нас ничего не значишь. От тебя нам никакой пользы, а для наших врагов ты недостаточно ценен, чтобы имело смысл тебя убить. Но мне не по душе сама мысль о том, чтобы тебя отпустить. Джозайя? Есть предложения?
– Гм… можно попробовать уговорить его перейти на нашу сторону, сэр.
У Даля возникло желание выругаться ему в лицо, но здравый смысл подсказал, что лучше держать язык за зубами.
– И почему я об этом не подумал? Что может быть полезнее, чем адъютант короля, получающий у нас жалованье? Есть, однако, проблема. Судя по тому, что ты рассказывал про этого парня, нам придется найти способ на него надавить. Он не станет служить нам ради денег и уж то