Около разрушенного Сетанона стояла армия во главе с королем Лиамом. Пуг вдруг испытал странные чувства, увидев внизу себя самого. Пятьюдесятью годами ранее Пуг прощался с Маркосом.
- Что он говорит? - спросила Миранда.
- Слушай, - сказал Пуг.
Более молодой Пуг сказал:
- Да, но все же это тяжело.
Высокий тонкий человек в коричневой куртке с веревочным поясом и в сандалиях сказал:
- Все когда-нибудь кончается, Пуг. Теперь закончилось время моего пребывания в этом мире. Валхеру больше нет, и силы полностью ко мне вернулись. Я должен двигаться к чему-то новому. Гатис пойдет со мной, а об остальных позаботятся на моем острове, так что здесь меня больше ничто не держит.
Миранда сказала:
- Гатис не уезжал!
- Я знаю, - сказал Пуг.
Она пристально присмотрелась к своему возлюбленному и почувствовала что-то знакомое.
- Тебе это кажется забавным?
- Скорее нелепым, - был ответ.
Маркос Черный, легендарный верховный маг, прощался с более молодым Томасом, который был облачен в великолепные доспехи, горевшие на солнце белым золотом.
Миранда сказал:
- Он опять за свое?
- Как это? - не понял Пуг.
- Снова морочит вам голову.
- На сей раз нет, - ответил Пуг. - Он честно верит в то, что говорит о пантатианах и Мурмандамусе.
Маркос сказал:
- ...силы, дарованные тому, кто выдает себя за Мурмандамуса, это не иллюзия, созданная заклинанием мага. Он обладает реальной властью. Чтобы завоевать сердца и управлять даже такой темной расой, как моредхель, надо многое уметь. Возможно, без влияния валхеру люди-змеи смогут стать обычной разумной расой среди многих других рас. - Он замолк на мгновение, словно пытаясь увидеть будущее. - Но очень может быть, что я ошибаюсь. Берегитесь их.
- Вот тут он оказался прав, - сказала Миранда. - Пантатиан не исправишь. Наследие валхеру необратимо их изменило.
- Нет, - сказал Пуг. - Тут что-то другое. Что-то гораздо более сильное.
Пуг и Миранда увидели, как Маркос закончил прощаться, и Пуг почувствовал, что им снова овладевают старые эмоции.
- Это было трудное время, - сказал он Миранде. И скорее ощутил, чем услышал, что она его понимает.
Маркос значил для его развития больше, чем любой другой человек. Пугу все еще снились сны о том времени, что он провел в собрании магов на Келеване, сны, в которых Маркос был среди его учителей. Пуг знал, что глубоко в его мозгу сидят вопросы, которые сможет разрешить только Маркос или время.
Пуг и Миранда увидели, что Маркос повернулся и пошел прочь от шеренги солдат, от Пуга и Томаса. Он шел и на ходу таял, пока не исчез совсем.
- Дешевый трюк для публики, - сказала Миранда.
- Нет, все не так просто, - сказал Пуг. - Гляди.
Он изменил зрение и увидел, что Маркос не исчез из виду, но изменился. Его тело продолжало идти, но стало неосязаемым, словно сотканным из тумана и дыма. Маркос заговорил с кем-то невидимым, и вверх, к небесам, устремился поток его силы.
- Что это? - спросила Миранда.
- Я не знаю точно, - ответил Пуг. - Но, кажется, догадываюсь.
- Приказывай, мой господин, - сказал Маркос невидимому существу.
- Иди, пришло твое время, - сказал голос.
Миранда и Пуг почувствовали радость волшебника, когда таинственная сила подняла его над землей и он полетел, совсем как они в Эльвандаре.
- Смотри! - воскликнула Миранда, и они увидели внизу, на земле, его распростертое тело. - Он умер?
- На самом деле он жив, - сказал Пуг, - но его душа пребывает в другом месте. За ней-то мы и должны следовать.
Сквозь годы и расстояния летели они по пятам за самой сущностью Маркоса Черного. Время вновь не имело никакого значения, а они рассекали межзвездное пространство, пока наконец не вернулись обратно в Мидкемию и вновь увидели ее сверху, оказавшись выше огромных пиков Ратн'гари.
- Мы здесь уже когда-то были! - воскликнула Миранда.
- Нет, - сказал Пуг. - То есть да, мы были здесь, но не в этом месте.
- Посмотри, это же Небесный Град, который ты создал.
- Нет, - ответил Пуг. - Это настоящий Небесный Град.
Поперек убеленных снегом горных вершин тянулся город невероятной красоты. Огромные кристаллы, на которых держались крыши города, сверкали подобно гигантским алмазам, и каждая грань светилась изнутри.
Пуг сказал:
- Внизу, на несколько тысяч футов ниже облаков, находится Некрополь. Туда-то я и вел тебя, и он похож на ту иллюзию, которую я для тебя создал, только мое творение было всего лишь бледной тенью этого великолепия.
Миранда согласилась:
- Видно, что это не иллюзия, и однако, это тоже нельзя назвать реальностью.
- Я создал свою иллюзию для того, чтобы обмануть твои физические ощущения. А это - произведение разума. Мы воспринимаем его напрямую, без помощи органов чувств.
- Я понимаю, - сказала она, - все же я несколько сбита с толку.
Пуг внезапно изменился, прямо на глазах у Миранды став таким, каким она его знала: человеком, имеющим тело, которое было ей знакомо так же хорошо, как и ее собственное.
- А так лучше? - спросил он, и слова, казалось, шли из его уст.
- Да, - ответила она.
- Ты тоже можешь так сделать. Достаточно лишь пожелать этого. Она сконцентрировалась и внезапно почувствовала, что становится менее воздушной, и, поднеся к глазам руку, увидела, как и ожидала,
твердую плоть.
- Это всего лишь очередная иллюзия, - сказал Пуг, - но так тебе будет привычнее.
Зал, в котором они стояли, был похож на тот, который Пуг создал, чтобы обмануть Миранду при первой встрече с нею. Когда она приехала, чтобы найти Пуга, он заставил ее за собой побегать, пока наконец они не оказались здесь, в горах Ратн'гари, совсем недалеко отсюда. Он создал иллюзорный Небесный Град, чтобы спрятаться от нее.
Миранда сказала:
- Зал похож, но насколько он огромнее! - Потолок его был самим небесным сводом, вместо фонарей горели звезды. Миранда видела, что там, где в иллюзии Пуга для поклонения богов были выделены маленькие площадки, здесь были площади размером с город.
Линия силы, за которой они следовали после отбытия Маркоса из Сетанона, плавной дугой спускалась с потолка и исчезала из поля зрения.
Они двинулись за ней и, миновав пересечение двух путей, остановились там, где соприкасались площади четырех богов. В воздухе ощущалось какое-то странное движение, и Миранда проговорила:
- Ты чувствуешь?
- Теперь опять измени свое восприятие, - сказал ей Пуг.
Миранда попробовала последовать его совету, и внезапно зал заполнился темными фигурами. Подобно существам из голой энергии, в которых они превратились в роще Эльвандара, этим существам явно не хватало отличительных черт. Но Пуг и Миранда были блестящими созданиями из сплошного света, а они казались темными фигурами с едва заметным свечением.
- Кто это такие?
- Молитвы, - ответил Пуг. - Каждого человека, который возносит им молитвы, боги слышат. Мы с тобой видим эту молитву в образе молящегося человека.
Миранда сошла вниз на дорожку и посмотрела вверх. На лазурном троне возвышалась огромная статуя, во много раз больше человеческого роста. Статуя казалась застывшим белым человеком с легким синеватым оттенком. Его глаза были закрыты. Некоторые тени молящихся подходили к этой статуе.
- Кто это? - спросила Миранда.
- Эортис, мертвый Бог Моря. Киллиан занимает его владения, пока он не вернется.
- Он мертв, но он вернется?
- Скоро ты многое поймешь, а пока и этого довольно, чтобы сказать, что, если мои подозрения окажутся справедливыми, в грядущей войне гораздо больше смысла, чем просто победа над безумными существами, одержимыми манией бессмысленного разрушения. - Он под вел ее к другому перекрестку. Указав на дальнюю стену, он сказал: - Обрати свое мысленное видение вдаль и скажи мне, что ты там видишь.
Она повиновалась, и наконец на стене появился гигантский знак. Она долго не могла рассмотреть рисунок, потом сказала:
- Я вижу семиконечную звезду Ишапа над полем из двенадцати точек в круге.
- Смотри глубже, - приказал он.
Она послушно вглядывалась в символ и через минуту увидела новый узор.
- Я вижу другой рисунок, четыре ярких огонька горят на четырех концах звезды. И между двенадцатью яркими точками виднеется много тусклых.
- Скажи мне, что ты видишь на трех концах звезды ниже тех, которые ярко освещены.
Миранда сосредоточилась на них и спустя мгновение увидела то, что интересовало Пуга.
- Один из них слегка освещен! Тот что в центре. Тот, что справа от него... - Она замялась.
- Ну что? - спросил он.
- Он не тусклый! Он заблокирован... Что-то не дает ему гореть!
Пуг сказал:
- Мне тоже так кажется. А последний огонек?
- Он не горит.
- Теперь, я думаю, разгадка близка, и скоро я узнаю правду. - Тон, которым это было сказано, навел ее на мысль, что он был не слишком рад встрече с этой конкретной правдой.
Они пошли дальше. Подойдя к самому дальнему углу Зала Богов, они оказались между двумя статуями. Одна из них была совершенно безжизненной, и Пуг сказал:
- Водар-Хоспур, мертвый Бог Знания. Как много мы могли бы узнать, если бы он вернулся.
- Никто больше не поклоняется знанию?
- Немногие, - сказал Пуг, - но богатство и власть, похоже, занимают человечество больше, чем все остальное. Из всех, кого я знаю, только Накор, кажется, на самом деле хочет знать.
- Знать что?
- Да все, - весело ответил он.
Они подошли ко второй статуе. Слабая линия, которая являлась духом Маркоса, опускалась прямо на голову статуи. Миранда посмотрела на лицо изваяния и чуть не задохнулась от изумления.
- Маркос!
- Нет, - ответил Пуг. - Взгляни на имя, которое высечено на постаменте.
- Сариг, - сказала она. - Кто это?
- Не совсем еще мертвый Бог Волшебства.
- Это Маркос Черный! - выпалила она, и в первый раз за все время их знакомства Пуг увидел на лице Миранды смятение и даже страх. - Маркос - бог? - спросила Миранда, и в первый раз за все время их знакомства Пуг услышал в ее голосе беспокойство. Насмешка, сухой юмор исчезли.