Гнев солнца — страница 21 из 48

До сих пор на просторах изведанной части вселенной известными разумными существами, постоянно обитающими в водной стихии, являлись меданы – медузоподобные создания, общавшиеся между собой так и не разгаданным до сих образом. Высказывались мнения, что они телепаты или общаются на волнах с частотами, не подвластными измерению доступными другим расам приборами. Доподлинно это было неизвестно, так как контакт был предельно сложен. Меданы ревностно оберегали свои глубоководные секреты.

Также разумными подводными жителями являлись осиманы – разумные осьминогоподобные существа, которые к тому же могли жить на суше и овладели технологией межзвездных путешествий. Их беда была в том, что на твердой поверхности они были ужасно неуклюжи и передвигались с невероятным трудом на своих многочисленных щупальцах, количество которых могло переваливать за сотню. Поэтому большой угрозы, как считалось, они не представляли. Родные планеты осиманы также оберегали самым строжайшим образом.

Определенные особи достигали размеров обычного слона, и, прикрываемые глушаками или иными видами энергетических полей, выводящих из строя современную технику, представляли собой грозную силу. Некоторые из подобных силовых полей, широко распространившиеся несколько столетий назад, делали их обладателей абсолютно неуязвимыми как для ручных лазерных бластеров, так и для устаревшего автоматического оружия. По иронии судьбы, противникам, вынужденным вступить в рукопашную схватку, приходилось обходиться древнейшим из видов вооружений – холодным. Впрочем, до подобного развития событий в периодически возникающих конфликтах дело доходило редко. Да и такие поля были очень энергозатратными, а посему – дорогими. Поэтому схватки на мечах все-таки оставались редким явлениям в развитых регионах Империи. Вот на отсталых планетах, чутко охраняемых от несвоевременного вмешательства прогресса Законниками, подобные поединки были в порядке вещей.

Размах предпринятых Аугенталлером действий впечатлял. Ранее больших специализированных экспедиций для исследования подводного мира Тихого Омута Империя так и не удосужилась до сих пор направить. Ограничились простым поверхностным осмотром, поняв, что в самые глубины проникнуть невозможно. Научные сокровища могли скрываться также здесь, совсем недалеко от поверхности океана. Однако до захудалой окраинной планеты никому дела не было.

Глава 10

Вокруг стаями кружили комары-альбиносы. Литвиненко внезапно обнаружил, что с появлением Аугенталлера, как бы привлеченные его приходом, из джунглей высыпало огромное количество разнообразных животных-альбиносов: водных обезьян, рогатых игуан, беспалых кайманов… Академик мог поклясться, что вдалеке, на безопасном расстоянии он видел зубастого осьминога-альбиноса. Все они держались на большом расстоянии, опасаясь командорских спрутов, только издалека пристально наблюдали за лайнером и его обитателями.

Михаил, вспомнив о недавнем разговоре с предводителем пиратов, обратился к Накамуре:

– Хидетоси, капитан надеется, что вы поможете ему отыскать здесь несметные богатства.

Доктор в ответ лишь лукаво улыбнулся, отчего его раскосые глаза превратились в совсем уж узкие щелочки.

Завидев направлявшегося к ним Аугенталлера, Литвиненко приветственно его окликнул.

– Доктор наотрез отказывается признаваться, где он прячет свои сокровища. Говорит, они ему ценны, как память.

Долгополова громко расхохоталась, улыбнулся даже Стоматолог – еще один помощник командора, самый зловещий на вид, со шрамом в поллица и обожженной какой-то кислотой второй половиной физиономии. Несмотря на вполне невинное прозвище, подручный Аугенталлера вызывал дрожь только одним своим видом. Лицо капитана осталось непроницаемым.

– Не волнуйтесь, академик, – в его голосе звучала непоколебимая уверенность, – я спокойно разберусь без постороннего вмешательства.

– А когда начнется банкет? – вмешалась в разговор княжна. – И что означают все эти приготовления?

– Мы не на курорте, прекрасная мадемуазель, позвольте заметить, – голос Аугенталлера стал напряженным, и он взял Екатерину за руку, – но я могу предложить вам прекрасное подводное путешествие.

– Благодарю, но я как-нибудь обойдусь без этого. Я не большая любительница подобного экстрима даже в более спокойной обстановке. Тут еще ваши чудовищные спруты не дают мне покоя, – она попыталась вырваться, Аугенталлер еще крепче сжал ее запястье. Княжна судорожно вздохнула, отметив, что эти прикосновения ей в чем-то даже приятны. У нее неожиданно потеплело между ногами, что было совсем уж удивительно. Лицо Долгополовой залилось пунцово красной краской.

– Капитан, можно я выполню погружение, – Литвиненко не выдержал напряжения ситуации, хотя и шутливой, на первый взгляд, – меня тоже очень интересуют все эти затонувшие строения.

– Отлично, академик, так лучше будет, скорее всего, – добродушно улыбнулся командор, ясно давая понять, что именно этого он и ожидал, – у вас должно получиться даже интереснее. Связь будем поддерживать по встроенной в гелиевый скафандр рации.

Молодого ученого охватило азартное возбуждение. Михаил даже не обратил внимания, каким завороженным взглядом смотрела Екатерина на отпустившего, наконец, ее руку предводителя пиратов. Литвиненко залпом выпил два бокала коньяка для храбрости, закусив их крабовым салатом. Опыт показывал, что подобные возлияния сейчас могли быть даже, в определенной степени, полезны.

– Первоочередная задача, – сказал Аугенталлер, – проверить, можно ли проникнуть в основное хранилище предполагаемого университета пропавших аборигенов. Мои ребята, похоже, нашли, как туда добраться, но дальше соваться им смысла нет. Они ведь, все-таки, не специалисты. Будьте настойчивы в своих поисках, но осторожны. Мне бы не хотелось вот так вас потерять, господин Литвиненко.

Академика облачили в скафандр новейшей разработки и коротко проинструктировали, в этом не было особой нужды. В снаряжении схожего типа, пусть и более отсталого в плане технологий, Михаил провел под водой немалое количество времени. После этого ученого присоединили к разматывающемуся тросу, что было в новинку, а также выдали подводный автомат последней модели. Он мог выстреливать, как обычными пулями, так и парализующими, чтобы добывать необычные экземпляры живьем. Также имелись гарпуны, чтобы в случаи необходимости была возможность зафиксироваться под водой. Ничего лучше подобного механического оружия для сражений под водой придумано пока не было.

Все современные лазерные бластеры представляли колоссальную опасность для самого стрелявшего в подводном пространстве. При испытаниях бывали случаи, что вода просто вскипала, и владелец смертоносного оружия в секунды мог запросто свариться живьем. О том, что они постоянно отказывались работать, не стоит даже упоминать.

Литвиненко, в силу своих теперь ограниченных возможностей на суше, лишь кивнул друзьям и начал аккуратное погружение. Вскоре он позволил своему весу утянуть себя в зеленоватую глубину. Вокруг него сновали стаи мелких рыбешек, справа, метрах в ста, высился шпиль какого-то правительственного учреждения, спиралью облепленного различными растениями. Наконец, академик коснулся ногами дна.

Преодолевая сопротивление воды, он побрел сквозь густую тину, которая настойчиво обволакивала его тело. Вокруг него высились разнообразные полуразрушенные постройки. В окружающем ландшафте было какое-то своеобразное величие. Вдали быстро проплыла стая беспалых кайманов. Она была невелика, и для академика, вооруженного скорострельным подводным автоматом, особой опасности не представляла. Окружающая таинственная тишина немного подавляла Михаила, он не обращал внимания на смутную тревогу, весь охваченный радостным возбуждением, всегда его охватывавшим при экспедициях в затопленные города.

Подводную идиллию внезапно кто-то нарушил. Здесь и там вода покрылась пузырьками. Это стаи мелких обитателей затонувшего города бросились в разные стороны. Даже беспалые кайманы с завидной скоростью удирали в сторону своих убежищ.

«Если сюда заявился крокодил-парализатор, то у меня шансов немного», – с тревогой подумал Литвиненко.

Эти страшные хищники были покрыты естественной броней, которую под водой было очень сложно пробить даже из автомата. К счастью, в затонувших городах они появлялись чрезвычайно редко. Академик их, во всяком случае, за время своих подводных вылазок пока не встречал.

Не встретил и на этот раз. Впрочем, встреча с зубастым осьминогом тоже не сулила ничего хорошего. К тому же, повстречавшаяся Михаилу особь была очень приличных размеров. По прикидкам ученого, тело в поперечнике имело ширину не менее четырех метров, длина же и вовсе составляла не менее шести метров. И это не считая щупалец. «Куда же смотрят спруты командора?» – с горечью подумал Литвиненко, впервые пожалев об их отсутствии. С другой стороны, они могли представлять опасность и для него самого.

Надежда, что океанское чудище его не заметит, не оправдалась, и академик вскинул автомат. От идеи применения парализующих пуль он сразу отказался. Пока подействует яд, осьминог успеет разорвать человека своими страшными челюстями несколько раз. Хищник, в свою очередь, немедленно выпустил струю темной вязкой жидкости, которая мгновенно обволокла пространство вокруг него на несколько метров, видимость еще больше ухудшилась.

Прошло некоторое время, и вдруг Михаил увидел страшную морду всего в каких-то десяти метрах от себя. Академик, не раздумывая, выпустил серию пуль, которые, однако, не причинили зубастому хищнику каких-то видимых повреждений. Щупальца он вытягивать не спешил, стараясь подобраться поближе. Академик в панике пятился и беспрерывно стрелял, напрочь забыв о существовании разрывных снарядов. Когда же он о них вспомнил, одно из щупалец, к счастью не самая большое, уже обвилось вокруг его левой ноги. Теперь ученого не могли спасти даже с поверхности.

Михаил, наконец, смог поставить переключатель режима стрельбы в другое положение. Здесь его также поджидала неудача. Вместо серии разрывных пуль автомат выплюнул самый крупный гарпун, который на ходу преобразовавшись до своих внушительных размеров, вонзился аккурат в голову осьминога. Убить – не убил, но от неожиданности подводный хищник выпустил ногу Литвиненко и отпрянул, потащив академика за собой. Михаил автоматически нажал на курок, и второй гарпун вонзился в зубастого осьминога рядом с первым.