– Пал Степаныч его?
– А то кто же? Желающие найдутся, да его не переплюнешь.
Опять общее оживление. За пятнадцать лет до войны контрразведчик Павел Степанович был кандидатом каких-то серьезных наук и доцентом, а потом жизнь распорядилась так, что он стал мастером на все руки в какой-то питерской стройконторе. Вдруг оказалось, что он мог сделать евроремонт при помощи перфоратора, лазерного дальномера и пары мешков сухой строительной смеси. Руки у Павла Степановича были не просто золотые, а реально платиновые. Именно благодаря им году так к 2010-му он стал самым настоящим мультимиллионером: хозяином нескольких бригад и обширного офиса с говорливыми диспетчерами, грудастыми секретаршами и суровыми бухгалтершами. Пользовался всеобщим искренним уважением, очень и очень прилично зарабатывал, платил налоги урывками – и ругал Путина и правительство по пятницам и субботам, под пиво. Так особо не пил, потому что ездил по своим объектам на весьма дорогой машине. В армии он служил в старые советские времена, вроде бы упоминал танковые войска. А в переформированном после разгрома отряде, осваивающемся на новом месте, этот потерявший свои многочисленные миллионы человек неожиданно занял должность специалиста по контрразведке. Людей Павел Степанович видел насквозь, как рентген, и у допрашиваемых вызывал почти инстинктивный ужас. Вика старалась не думать о том, как он проводит свои допросы, что он на них делает с пленными, – польза от этого человека была очевидной. Ни один засланный провокатор в отряде пока так и не окопался, хотя можно было предположить, что именно этим способом борются с такими отрядами, как их собственный. Сколько Пал Степаныч выдрал плоскогубцами ногтей, сколько спилил зубов и что ему за это будет «на том свете» – об этом она старалась не думать.
– Еще что?
Подумав, Вика все же рассказала и историю, еще сильнее похожую на детскую страшилку. Рассказала так, как ее рассказали ей, передав по длинной цепочке от одного человека к другому. Бог знает, как ее извратили на всех этих этапах, вместе взятых. История была действительно страшноватая и не особо похожая на правду. Еще меньше похожая, чем та, которую она только закончила излагать. Впрочем, за многие последние месяцы все они видели такие вещи, что еще год назад за правду это не сошло бы даже для самого отмороженного фантазера.
Люди все-таки перемещались по оккупированной стране – кто на своих двоих, кто на колесах. И рассказывали обычно плохие, почти всегда страшные, и иногда очень странные вещи. К описаниям сожженных «золотыми ротами», а иногда просто озверевшими бандитами деревень и хуторов все давно привыкли, к рассказам о «дорогах смерти» тоже. Кое-что она даже видела сама: целые сотни метров по обочинам и кюветам шоссейных и проселочных дорог разного ранга, забитые бессчетными остовами сгоревших легковушек. Многие сотни машин, безнаказанно уничтоженных огнем с воздуха или земли. Когда-то разноцветные, а теперь почти одинаково буро-черные, они стояли в жирных кругах копоти, сливающихся одно с другим. Храня внутри костяки водителей и пассажров. Какая была цель у тех, кто стрелял по ним? Привести в ужас, лишить отступающую армию воли к сопротивлению? Она не знала… Но еще раз: к сегодняшнему дню такие картины, большего или меньшего масштаба, стали уже настолько привычными, что уже почти не трогали. А вот рассказы про пустые города казались страшными до сих пор. Может, именно потому, что они пока ни одного такого города не видели, только слышали о них.
Вика не особо много ездила по стране: даже большой поездки по Золотому кольцу России у нее ни разу не было, – давно, в школе, была одна маленькая, на пару городов. Поэтому более-менее привычно звучащие названия Торжок, Вязьма, Городец, Елабуга ни о чем Вике не говорили: она понятия не имела, сколько человек в них живет, что там производят, что там можно культурного посмотреть, если приехать. Вроде бы все не миллионники. И вот рассказывают – и всегда через вторые-третьи-четвертые руки, – что эти города реально стоят пустые. В смысле, без живых людей. Тела в запертых изнутри квартирах, в подвалах, на чердаках совершенно целых домов: уже давно разложившиеся, так и не тронутые собаками и птицами тела на улицах. И что это означает, никто не понимает, потому что на последствия уже знакомых всем эпидемий это не особо похоже.
Когда она закончила, раненые долго молчали, и Вика уже расстроилась, что слишком много грустного рассказала. Надо было, наверное, о чем-то другом говорить.
– Слушай, я, пожалуй, с тобой вернусь, – сказал один после молчания. – Я уже столько времени здесь… Что зажило, то зажило. Остальное там заживет. Пригожусь.
– Я тоже, – второй из раненых с трудом встал со своей койки, держась за ее железную спинку. – Спасибо этому дому… Пора драться. Пора, мать его.
Лицо молодого мужчины было странно искажено. Он стоял спиной к свету свечи, и было даже удивительно, как хорошо Вика его видела.
– Да брось. Тебе еще месяц на койке точно. А потом лечебная физкультура. На твой век драки хватит, не беспокойся.
– Не-е, мужики. Я все понимаю, но не-е. Я пойду. Хватит уже на койке зад пролеживать. Буду хоть в засаде лежать, если бегать не могу. Ну их в задницу. У меня дочка маленькая дома осталась: что с ней сейчас? А я тут…
– Не торопись, – буркнула сержант. – Я не пешком здесь. Для тебя транспорта нет, а ногами ты не дойдешь.
– Не дойдет, – подтвердили сразу несколько голосов. – Брось, чувак, ну что ты? Ну успокойся. Ну давай присядь.
Мужчину явственно трясло, но легшие на его плечи руки он не сбросил. Кивнул, сел.
– Месяц, – произнес он глухим голосом. – Дайте мне месяц. Завтра начну себя мучить, дочкой клянусь. Слышали? И ходить, и приседать, и все прочее. Пока падать не стану. Через месяц – буду в строю.
– Забились, – мрачно подтвердил тот раненый, который был на костыле, очевидно, старший по палате. – Если не выполнишь – будешь сявкой, понял? Антоха, значит, первым из нас выходит, ты вторым. Мы позже, кто как сможет. Но по тебе будем равняться. Осознал? Или возьмешь назад сказанное? Мы поймем.
– Да пошел ты…
Все снова замолчали, и Вика опять поразилась: грубые, злые мужики. Какие же они бывают деликатные, когда дело касается мужских дел. Кто бы мог подумать? А ей всегда мажоры нравились, стыдно сказать теперь. Чтобы машина дорогая, и кредитки платиновые, и все дела.
Хмыкнув, она поправила пистолет за поясом, на спине.
– Так, ну, я поняла. Тогда я сейчас к матери-настоятельнице, у меня дела тут еще. Серьезные. Утром зайду, и разберемся, кто и как двигает. Хорошо?
– Спасибо.
– Спасибо, Викуль. Ты всегда молодцом была.
Здесь она даже улыбнулась. И эта улыбка была с Викой еще долго. До самого того момента, когда матушка Ефросинья представила ее говорящей по-французски девушке, которая дожидалась сержанта в кабинете.
– Посмотрели мы твой журнал, воин Виктория, – сказала усталая женщина, когда Вика отчиталась по своим впечатлениям от встречи с ранеными и доложила, что один уходит с ней.
– Бесовские листки, дрянь, но статья эта не простая, все вы верно поняли. И даже более того: она там не одна такая. На них, на другие, внимания не обратили, нет?
– Нет.
– А зря. Они и поважнее будут. Хотя и не такие… иллюстрированные… Ну, это вы оттого, что языка не знаете. Но пришли по адресу. Сделаем все, что вам требуется. Только долго будет: всю ночь, пожалуй, сидеть будем. Считай, только начали. Даже от этой еще треть перевести осталось, а то и больше. Садись вон там и слушай. Или устала и почивать пойдешь? Утром прочтешь.
Говорить о том, как она сюда добиралась, Вика не стала бы и одной настоятельнице – а тут еще лишние уши. От езды на мотоцикле и всего прочего за день она, конечно, тоже устала. Однако не так, как если бы топала сюда на своих двоих.
– Спасибо, матушка. Я посижу пока.
– Ну, как хочешь. Продолжай, милая… В этой еще полторы страницы осталось, да подписи… Отдохнули глазки?
Девушка монотонным голосом начала начитывать перевод прямо с листа. Иногда останавливалась, и сколько-то секунд подбирала нужное слово; иногда возвращалась чуть назад. Матушка не поправляла и не торопила ее – записывала и исправляла сказанное. Некоторое время Вика слушала, не особо понимая, потом как-то уловила смысл. То, что она не слышала перевод начала статьи, здорово ей мешало. Но дойдя до конца, почистив последние абзацы, но еще не взявшись за перевод подписей к многочисленным фотографиям, обе женщины начали чистовую редактуру. Настоятельница зачитывала, молодая девушка сверяла по тексту; иногда обе коротко обсуждали построение фразы. На красоту литературного слога внимания обе не обращали, им было важнее уловить и передать смысл.
– Вот так вот, – со значением сказала настоятельница, когда все было закончено с этой, первой статьей. И Вике послышалось не произнесенное вслух: «Вот такая вот хрень».
Суббота, 24 августа
Войдя в назначенную комнату и отрапортовав старшему офицеру, Шерил застыла, изо всех сил делая вид, что ничего особенного не происходит. Удалось ей это без особого труда: к тридцати четырем годам она накопила достаточно практики. Но сердце все равно колотилось, едва-едва позволяя сохранять на лице бесстрастно-профессиональное выражение. Вот они, значит, какие…
– Кэптэн Ахен, – уловила она из тарабарщины незнакомого языка. – Ахен.
Черноволосые мужчины спокойно отозвались, и переводчик так же спокойно выдал уже английскую фразу: просто ничего не значащую формулу вежливости. Мужчины были… Странно, но Шерил не смогла подобрать слово сразу, и это ее чуточку удивило. Страшные. Сильные. Агрессивные. Опытные. Да, все это вместе, сразу – и каждого будто очень много. Ни в ВВС, ни в Армии США нет недостатка в сильных, опытных и агрессивных мужчинах, но здесь было что-то… Что-то через край. Что-то, способное раздавить слабого человека одним своим присутствием… Опять не найдя, что сказать себе самой, Шерил перевела взгляд с откровенно и нагло разглядывающих ее лиц на другое лицо. Лицо человека, разглядывающего ее с совершенно другим выражением. Лицо женщины.